Journal articles: 'German Television plays' – Grafiati (2024)

  • Bibliography
  • Subscribe
  • News
  • Referencing guides Blog Automated transliteration Relevant bibliographies by topics

Log in

Українська Français Italiano Español Polski Português Deutsch

We are proudly a Ukrainian website. Our country was attacked by Russian Armed Forces on Feb. 24, 2022.
You can support the Ukrainian Army by following the link: https://u24.gov.ua/. Even the smallest donation is hugely appreciated!

Relevant bibliographies by topics / German Television plays / Journal articles

To see the other types of publications on this topic, follow the link: German Television plays.

Author: Grafiati

Published: 4 June 2021

Last updated: 17 February 2022

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'German Television plays.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Anderson, Stewart. "Martin Luther in Primetime." European Television Memories 2, no.3 (June30, 2013): 22. http://dx.doi.org/10.18146/2213-0969.2013.jethc028.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

In 1983, both East and West Germany celebrated Martin Luther’s 500th birthday with great fanfare. Nowhere was this competition more provocative and visually arresting, however, than in two multi-part television plays which depicted Luther’s life: the West German Martin Luther, broadcast by the public station ZDF in April, and the East German title of the same name, aired in October. In this essay, I argue that the East German version constituted an appropriative strategy of memory formation – one which depicted Luther’s positive qualities and grafted them into the Marxist canon of heroes. In contrast, the ZDF Martin Luther, which featured a highly rational Luther, projected what Jan Assmann has termed a normative strategy of harnessing Luther’s memory, focusing on Luther’s intellectual arguments and anti-radicalism.

2

Lenz, Claudia, and Kirsten Heinsohn. "De-coding the Gendered Order of Memory in 'Hitlers Frauen'." German Politics and Society 26, no.4 (December1, 2008): 134–49. http://dx.doi.org/10.3167/gps.2008.260408.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Building on the assumption that cultural representations of the past contribute to the establishment and regulation of gendered power relations, this article investigates the representations of female participation in the Nazi regime in the German television series Hitlers Frauen. Stuart Hall's concept of decoding is used for a critical media analysis, asking how men and women are positioned as historical agents or passive objects in the series. In fact, the series plays on the gendered symbols and representations associated with the Third Reich. It reproduces traditional ideas regarding the (non)relation between femininity and politics and evokes a sexualized imaginary where women are seduced by a powerful, charismatic leader. Women are represented as dependent-materially, physically, and emotionally. In this way, the television series contributes to the continuation of traditional gender regimes. Even when the series apparently reacts to ongoing debates about women's role within the Nazi system, it disappoints those who hoped to learn about the reasons, interests, and possibilities of women between 1933 and 1945.

3

Kift, Roy. "Comedy in the Holocaust: the Theresienstadt Cabaret." New Theatre Quarterly 12, no.48 (November 1996): 299–308. http://dx.doi.org/10.1017/s0266464x00010496.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

The concentration camp in Theresienstadt in the Czech Republic was unique, in that it was used by the Nazis as a ‘flagship’ ghetto to deceive the world about the real fate of the Jews. It contained an extraordinarily high proportion of VIPs – so-called Prominenten, well-known international personalities from the worlds of academia, medicine, politics, and the military, as well as leading composers, musicians, opera singers, actors, and cabarettists, most of whom were eventually murdered in Auschwitz. The author, Roy Kift, who first presented this paper at a conference on ‘The Shoah and Performance’ at the University of Glasgow in September 1995, is a free-lance dramatist who has been living in Germany since 1981, where he has written award-winning plays for stage and radio, and a prizewinning opera libretto, as well as directing for stage, television, and radio. His new stage play, Camp Comedy, set in Theresienstadt, was inspired by this paper, and includes original cabaret material: it centres on the nightmare dilemma encountered by Kurt Gerron in making the Nazi propaganda film, The Fuhrer Gives the Jews a Town. Roy Kift has contributed regular reports on contemporary German theatre to a number of magazines, including NTQ. His article on the GRIPS Theater in Berlin appeared in TQ39 (1981) and an article on Peter Zadek in NTQ4 (1985).

4

Zadek, Peter. "Hoping for the Unexpected: the Theatre of Peter Zadek." New Theatre Quarterly 1, no.4 (November 1985): 323–37. http://dx.doi.org/10.1017/s0266464x00001743.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Over the last three decades the work of Peter Zadek in Germany has consistently aroused strong reactions, whether of lavish enthusiasm or disdainful rejection (Peter Stein is supposed to have commented that Zadek's productions of Shakespeare were ‘Shakespeare with his trousers down’). Whatever the critical reception, Zadek's work demands close attention for its free-wheeling, unpredictable, and dangerous qualities, as well as for the remarkably sensitive interplay he achieves between his actors. If Stein's productions at the Schaubühne and elsewhere are masterpieces of formal perfection, Zadek's work by contrast is characterized by a flamboyant, imaginative exploration of the text and a healthy suspicion of polished results. In the interview which follows, Roy Kift discussed with Peter Zadek not only his attitudes to the problems of acting, but also his opinions on German theatre and literature and the experiences which shaped his development as one of West Germany's leading directors. Roy Kift has been living in West Berlin since 1981, where he has written plays for stage and radio and a prizewinning opera libretto, as well as directing for theatre and television. His article on the GRIPS Theater in Berlin appeared in TQ 39 (1981).

5

Stephenson, Jenn. "Hearing Hope: Metatheatrical Utopias in the ‘Staging’ of Radio Drama." New Theatre Quarterly 26, no.1 (February 2010): 49–60. http://dx.doi.org/10.1017/s0266464x10000059.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

The radio play has long survived the competition from television in Britain, and also has a long tradition in the German-speaking world in the form of the Hörspiel – but its strength has lain precisely in demanding a visual contribution from the listener's imagination. What happens when a radio play is ‘staged’ before a live audience? In 2005, under commission from the Royal Festival Hall, the composer Carter Burwell proposed writing a sound score for new plays; and under the banner of Theatre of the New Ear, he recruited his long-time collaborators on film, Charlie Kaufman and Joel and Ethan Coen, to write specifically for sound-only. In this article Jenn Stephenson describes the experience of ‘watching’ a radio play, and offers a theorization of its qualities and the effects on its audience. Jenn Stephenson received her PhD from the University of Toronto in 2003 and is now Associate Professor of Drama at Queen's University in Kingston, Canada. Her recent publications include articles in Theatre Journal, Journal of Dramatic Theory and Criticism, Studies in Theatre and Performance, and Theatre Research in Canada. She is co-editor of the ‘Views and Reviews’ section of Canadian Theatre Review.

6

Miemiec, Wiesława, and Marcin Miemiec. "Organizacja oraz finansowanie publicznego radia i telewizji w Republice Federalnej Niemiec." Przegląd Prawa i Administracji 114 (August10, 2018): 167–84. http://dx.doi.org/10.19195/0137-1134.114.10.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

THE ORGANIZATION AND FINANCING OF A PUBLIC RADIO AND TELEVISION IN THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANYIn the Weimar Republic and in the Third Reich, radio broadcasting was dependent on the government. The Federal Republic of Germany, on the other hand, created a legal system that provided the mass media with legal and factual independence. The system of radio and television was influenced by the case law of the Federal Constitutional Court. The public radio and television broadcasters include national broadcasters and joint broadcasters of federal states, organized as public-law establishments with legal personality. The management of broadcasters has been implemented basing on similar principles. The radio broadcasting board is a constitutive and controlling body, the administrative board and the authorizing officer are executive organs. The national radio board consists of people delegated by the parliament, national government, circles and organizations which are significant politically, ideologically and socially, according to the statutory key. The board of Deutschlandradio, a corporation associating ARD, ZDF and national broadcasters, consists of representatives of the federal states, the federal government and social organizations. The radio board selects the majority of the members of the administrative board, selects and dismisses the authorizing officer, consents to the casting of the broadcaster’s management positions, adopts program guidelines, advises the authorizing officer in shaping the program and other basic matters, approves the economic plan, adopts the discharge resolution. The administrative board supports the broadcaster’s economic development, concludes an employment contract with the authorizing officer, settles disputes between the authorizing officer and the broadcaster, supervises the management of cases by the authorizing officer, controls the budget and annual closure drawn up by the authorizing officer, publishes the balance sheet and the annual report, takes decisions on contracts if there is no competent authorizing officer. The broadcasters are legally supervised by the competent government or minister. The internal control exercised by the radio board plays a fundamental role in the area of ensuring compliance with the law. German radio and television is financed by levies — initially from fees, and starting on 1.01.2013 from contributions levied on households. There is financial equalization in public radio and television. Such a system of financing provides the public media with independence and ensures the implementation of their statutory tasks, in particular the fulfilment of the public mission.

7

Brandt, George. "Finite Resources, Infinite Dedication: Shakespeare at the Tobacco Factory." New Theatre Quarterly 18, no.4 (November 2002): 343–54. http://dx.doi.org/10.1017/s0266464x02000453.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Does the prevailing approach to performing Shakespeare, which increasingly reflects nothing more than directorial quirks consuming more cash than creative energy, threaten to cast us adrift from the plays? Those who think so have been strengthened in their belief by a surprisingly inexpensive venture operating in Bristol since the year 2000, under the title ‘Shakespeare at the Tobacco Factory’. This company have been working in an industrial setting with a minimal production and publicity budget but intense dedication to close textual reading, and have been quick to attract national attention with their pared-down presentations. Professor Emeritus George Brandt, who describes the origins and aims of this group, has been observing the local theatrical scene since 1951, when he joined the Drama Department of the University of Bristol. In his 35 years on its staff, during which he served as its Head of Department over a number of years, he shaped much of its policy, creating among other things the first practical postgraduate film course at a British university. George Brandt edited British Television Drama (1981) and British Television Drama in the 1980s (1993) for Cambridge University Press. His German and Dutch Theatre, 1600–1848 (1993), with Professor Hogendoorn, was part of the CUP series ‘Theatre in Europe’. His Modern Theories of Drama was published by Oxford University Press in 1998. He is currently a Senior Research Fellow of the University of Bristol.

8

Rosenberg,JamesL. "Situation Hopeless, Not Terminal: the Playwright in the Twenty-First Century." New Theatre Quarterly 4, no.15 (August 1988): 226–31. http://dx.doi.org/10.1017/s0266464x00002773.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Playwrights in the West remain under threat not only from the ever-increasing dominance of the director and the loss of autonomy carried over from film and television, but from sheer economic deprivation – which makes playwriting impossible as a full-time profession for most of its members. Is the best way to remedy this the assertion of collective responsibility and power advocated in this country by the Theatre Writers Union, or by a frank acceptance that artistic strength is seldom likely to be matched by economic or ‘political’ power – as James L. Rosenberg now argues? NTQ does not necessarily endorse the viewpoint here expressed, but feels that it is a forceful statement of a ‘new realism’ about the role of the playwright in the likely western future – in this respect also making an illuminating contrast to the foregoing article by Zygmunt Hübner. The author, James L. Rosenberg, is a widely-performed American dramatist, who has also translated numerous plays from the German, and is presently Visiting Professor of Theatre at Williams College. Williamstown, Massachusetts.

9

Taddicken, Monika. "Climate Change From the User’s Perspective." Journal of Media Psychology 25, no.1 (January 2013): 39–52. http://dx.doi.org/10.1027/1864-1105/a000080.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Scientific information about the global climate and its development is both complex and uncertain. For laypersons, mass media and the Internet constitute the main sources of information about climate change. However, so far, little is known about the impact of mass media and, in particular, of online content about climate change on the audience’s knowledge regarding and attitudes toward climate change. Therefore, a survey with a representative sample of German Internet users (n = 1,523) was conducted. Based on previous research and theoretical considerations, a measurement model was developed that also included the individual variables environmental awareness and perceived involvement. Additionally, the individual’s perspective on media content was taken into account by considering moderator effects of the individual’s evaluation of media content and need for information. In this way, television and radio use was shown to slightly affect the levels of knowledge and problem awareness. The moderators media evaluation and need for information proved to be particularly important for the impact of Internet use. The more media reporting was perceived as exaggerated, the more Internet use negatively affected levels of knowledge, problem awareness, and behavioral intentions. Conversely, the interaction between need for information and Internet use increased the impact on problem awareness and behavioral intentions. Hence, it becomes clear that the Internet plays a crucial role in people’s attitude generation processes, but is utilized in different ways.

10

Stollfuß, Sven. "German Public Television, Social Media and Audience Engagement." Public Service Broadcasting in the Digital Age 8, no.16 (December19, 2019): 98. http://dx.doi.org/10.18146/2213-0969.2019.jethc178.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

This article discusses how social media affect German public service broadcasting (PSB) in terms of PSB’s efforts to reach younger audiences in the digital age. Since social media play a significant role for younger media users, German PSB is attempting to integrate social media into television (commonly referred to as social TV). Social TV has the ability to develop into fairly integrated multiplatform application systems that are driven by the logic of social media. One example is the content network funk, launched by ARD and ZDF in 2016. The content network’s shows demonstrate a changed television-audience relationship within the social media environment. I will analyze this changed television-audience relationship in terms of the way it addresses audience engagement due to its policy of participation.

11

Mohammed, Mustafa Ahmad. "Beckett’s Cruel Lover." English Language and Literature Studies 7, no.1 (January27, 2017): 31. http://dx.doi.org/10.5539/ells.v7n1p31.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Samuel Beckett wrote Eh Joe for television production in 1965. He wrote this bleak play, for his friend the actor Jack MacGowran. The first production of the play was in Germany at Suddenscher Rundfunk Stuttgart on 13 April 1966, and was directed by Samuel Beckett. In both his novels and plays, Beckett paid special attention to human relationships. In his major plays cruelty is the pivot theme. In Eh Joe, Joe a solitary figure is trying to secure himself in his room in an attempt to run away from Voice who keeps reminding him of his cruelty to the girl who loves him. But the past comes to him in a form of Woman’s Voice to remind him of his selfishness and cruelty. Voice focuses on Joe’s cruelty in his relationships and continues hammering him till the end of the play. In less than fifteen minutes Beckett successfully portrays Joe’s selfishness, indifference and cruelty to women who love him.

12

Skibińska, Elżbieta. "Czy tłumaczona powieść kryminalna może uczyć historii? O przekładach Śmierci w Breslau i Głowy Minotaura Marka Krajewskiego." Przekładaniec, no.40 (2020): 70–87. http://dx.doi.org/10.4467/16891864pc.20.004.13167.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Is a Translated Crime Novel Likely to Teach History? About the Translations of Śmierć w Breslau [Death in Breslau] and Głowa Minotaura [The Minotaur’s Head] by Marek Krajewski Crime novel is considered one of the most important innovations of the twentieth century in the field of fiction. Together with cinema, television and “elite” literature which often take over some of its features (themes and plots), it plays a significant role in creating the representation of reality proposed to the readers. The investigation described in the novels is set in a context which refers to the real world, in its social, political or historical aspects. The realistic dimension of the crime story makes it a kind of “social document”, which attracts the attention of researchers, including non-literary scholars. Reading crime novels allows them to acquire strictly literary information, but also some knowledge about communities, which leads them to an interpretation of relationships between literature and society. In this paper, the translated crime novel is seen as a special means of enriching the reader’s knowledge of the source culture. The realistic character of the work, which is supposed to fulfil a primarily ludic function, implies a certain tension in the work of the translator, who is led to ask himself: “shall I entertain or shall I entertain and teach”? If realism becomes a constitutive feature of crime fiction, if, as stated by Maryse Petit and Gilles Menegaldo, “under the pretext of attracting a crime novel client, the intention is to give him a history lesson or to make him think about a certain state of society”, the translator may be bound to include in the translation some elements that supplement the “encyclopaedic” knowledge of the target reader. The analysis is based on two novels by Marek Krajewski – his first novel, Death in Breslau (1999), set in the inter-war period, featuring the German policeman Eberhard Mock, and The Minotaur’s Head, published a decade later, which action takes Mock to Lwów in the time when it was a Polish city and makes him befriend a Polish commissioner, Popielski. A comparison of some of their translations (eight for the first book, three for the second) shows differences in the treatment of the historical component of the novels, both in the treatment of selected text elements, as a result of the translator’s project, and in the peritexts, which, however, usually do not depend on the translator, but on the publisher.

13

Ignatova, Irina, and Elena Zubarkina. "Media Criticism in Germany: History and Theory." Theoretical and Practical Issues of Journalism 8, no.3 (July16, 2019): 512–23. http://dx.doi.org/10.17150/2308-6203.2019.8(3).512-523.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

The article is dedicated to the study of the history and theory of media criticism in Germany and the importance of the phenomenon of media criticism for the development and successful functioning of the mass media in German-speaking countries. The theoretical preconditions for the development of media criticism in Germany and its historical stages play an important role in understanding the modern institution of media criticism and the mechanisms of its impact on the recipient. Media criticism has existed since the media themselves appeared, and the existence and emergence of new media is always accompanied by positive or negative feedback on them. The development of the media inevitably leads to their criticism. The article considers media criticism as a global criticism of the media and as a study of individual specific phenomena in the media environment. The estimated role of media criticism is recognized by German-speaking researchers as one of the main functions. And it must be understood that media criticism provides an opportunity for a reasoned discussion about the media, without which neither the existence of the media, nor indeed the society as a whole is possible. Media criticism generates an open discussion and thereby contributes to the enlightenment of society. To some extent, setting norms and standards for the quality of journalism, it forms ethical boundaries of communication, both for journalists and for the audience. The stages of development of media criticism in Germany, described in the article, cover the period from the late 1980s to the present. The main subsystems of mass media are considered: television media criticism, media criticism on the radio, in print media, media criticism in the Internet space. Thanks to this, we get a full picture of the formation and development of media criticism in Germany.

14

TEUPE, SEBASTIAN. "Material Incentives, Market Relations, and Historical Change: Selling Television Sets in West Germany and the United States." Enterprise & Society 17, no.4 (June24, 2016): 839–73. http://dx.doi.org/10.1017/eso.2016.29.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Why did premiums like turkeys, bottles of whiskey, or travel vouchers play an important role in the United States but not in West Germany? Looking for an answer, this article takes a detailed look at how television sets were traded along the distribution chain in both countries. The use of material incentives was an important competitive strategy of U.S. manufacturers and distributors during the 1950s. At the same time, it held price competitive behavior in check. Premiums were at the center of a “turkey economy” that paid tribute to the demands of traditional radio and television stores. In West Germany, the same objective was achieved by a “television cartel.” The article reconstructs the reasons for emergence and decline of the two systems and provides a detailed account of historical change highlighting the importance of retailing structures, the life cycle of products, and the time-specific culture of markets.

15

Jakosz, Mariusz. "Humor in German media coverage of Poland and Poles." tekst i dyskurs - text und diskurs, no.12 (2019) (December27, 2019): 273–94. http://dx.doi.org/10.7311/tid.12.2019.15.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Media play a significant role in perceiving the world and constructing our conception of reality since the samples of social discourses exposed in the media have a strong influence on the shaping of the image of nations, opinions, attitudes, and hierarchies of values. The present article discusses humorous content in German press, television, and Internet coverage from recent years, which has reinforced a negative image of Poland and Poles in German minds. In the introductory part, the attention is focused on presenting the essence and functions of humor in the light of contemporary humor research, with a special emphasis placed on the interdependencies between humor, language, and discourse on the one hand, and ethnic cultures on the other, which differ in terms of preferred norms and values.

16

PILLER, INGRID. "Identity constructions in multilingual advertising." Language in Society 30, no.2 (April 2001): 153–86. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404501002019.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Contemporary social identities are hybrid and complex, and the media play a crucial role in their construction. A shift from political identities based on citizenship to economic ones based on participation in a global consumer market can be observed, together with a concomitant shift from monolingual practices to multilingual and English-dominant ones. This transformation is here explored in a corpus of German advertisem*nts. Multilingual advertisem*nts accounted for 60–70% of all advertisem*nts released on various television networks and in two national newspapers in 1999. The subject positions that are created by multilingual narrators and multilingual narratees are characterized by drawing on the Bakhtinian concept of dialogism, and on point-of-view more generally. In order to test the acceptance of or resistance to these identity constructions outside the discourse of commercial advertising, the uses of multilingualism in nonprofit and personal advertising are also explored. All these discourses valorize German–English bilingualism and set it up as the strongest linguistic currency for the German business elite.

17

Jacewicz,I. "From the Proverbs to Modern Media. Formation of People Identity Through Education of Language Stereotypes of Neighbors." Discourse 5, no.4 (October29, 2019): 138–49. http://dx.doi.org/10.32603/2412-8562-2019-5-4-138-149.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Introduction. The paper deals with the phenomenon of language as a marker of people's identity, which is formed by building boundaries and describing relationships, primarily between neighbors. The aim of the research work is to analyze the forms of expression of journalists in the media.Methodology and sources. The report examines materials from the main release of the News of the first Polish television channel, concerning the two neighbors of the Poles, that is, the Germans and Russians. The collected material covers the period of November 16, 2015, that is, from the day of the inauguration of the new Polish government (which has a completely different approach to Poland’s foreign affairs than its predecessors) until December 31, 2016. Created and described on the basis of the collected material stereotypes of German and Russian in modern Poland will be compared with the stereotypes of these two peoples, familiar to Poles by proverbs, which were found in the explanatory dictionaries of the Polish language, as well as in other dictionaries of proverbs and sayings. The linguistic analysis of the text, the socio-psychological-linguistic foundations of the formation of auto-and heterostereotypes, mass-media discourse and its impact on recipients were used as the theoretical basis for the arguments presented in the paper.Results and discussion. In Polish dictionaries, and dictionaries of Proverbs and sayings it was found 38 Proverbs Russian Proverbs and 107 of the Germans. It was analyzed how many of them are positive and how many negative traits of Russians and Germans. As for the Russian, positive traits can be found in only 6 of 38 Proverbs (15.7 percent). There are 18 positive of 107 sayings about Germans in Polish sources (16.8 percent). Specified number of Proverbs shows that the poles hand down from generation to generation a negative image of their neighbors. On the basis of material collected from "News" channel images of Russians and Germans were made up as well. During the period under review, any positive information about Russia and Russian has not appeared. As for the Germans, it is also dominated by a negative image, and, if to speak about positive things, they are never left without comment, which contains a warning.Conclusion. Heterostereotypes play an active role in fostering the way of thinking of contemporaries and, one can assume, representatives of the next generations, since popular wisdom and historical experience are passed on from generation to generation in each country. Heterostereotypes often become reality themselves, are inherited and acquire new symbolic meanings, and are updated depending on the political situation. A comparison of the heterostereotypes of Russian and German in Polish proverbs, the oldest of which were found in a dictionary published in 1830, with modern heterostereotypes from the main release of “News” proves that the description of the phenomenon of stereotypes in each new historical era is an important scientific problem.

18

Santaliestra-Pasías, Alba Ma, Theodora Mouratidou, Vera Verbestel, Karin Bammann, Dénes Molnar, Sabina Sieri, Alfonso Siani, et al. "Physical activity and sedentary behaviour in European children: the IDEFICS study." Public Health Nutrition 17, no.10 (October8, 2013): 2295–306. http://dx.doi.org/10.1017/s1368980013002486.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

AbstractObjectiveTo estimate the prevalence of physical activity and sedentary behaviours in European children, and to evaluate the relationship between media availability in personal space and physical activity in relation to total screen time.DesignData from the baseline IDEFICS (Identification and prevention of dietary- and lifestyle-induced health effects in children and infants) cross-sectional survey. Information on hours of television/digital video disk/video viewing and computer/games-console use (weekday and weekend days), media device availability in personal space, sports club membership, hours of active organized play and commuting (to and from school) were assessed via a self-reported parental questionnaire. Total screen time was defined as the sum of daily media use and subsequently dichotomized into meeting or not meeting the guidelines of the American Academy of Pediatrics.SettingEight survey centres (Italy, Estonia, Cyprus, Belgium, Sweden, Germany, Hungary and Spain).SubjectsChildren (n 15 330; 51 % males) aged 2–10 years.ResultsPercentage of children engaged in total screen time for >2 h/d was higher on weekend days (52 % v. 20 % on weekdays) and in the older group (71 % in males; 57 % in females), varying by country. Children with a television set in their bedroom were more likely not to meet the screen time recommendations (OR = 1·54; 95 % CI 1·60, 1·74).ConclusionsApproximately a third of the children failed to meet current screen time recommendations. Availability of a television set in personal space increased the risk of excess total screen time. This information could be used to identify potential targets for public health promotion actions of young population groups.

19

George, David. "Towards a Poor Theatre in Brazil." Theatre Research International 14, no.2 (1989): 152–64. http://dx.doi.org/10.1017/s030788330000612x.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

São Paulo's Grupo Macunaíma has established a paradigm for a unique form of poor theatre, which has had a marked influence on alternative troupes in Brazil attempting to break the commercial mould and to return to a social vision, lost during the darkest years of the military dictatorship. Grotowski's Towards a Poor Theatre outlines the abstract formulation and practical applications of the method he elaborated in his Polish Laboratory Theatre. The director-theoretician proposed first and foremost to overturn what he called rich theatre: a form of staging using ‘borrowed mechanisms’ from movies and television and expensive scenic technology. The Polish Laboratory was also an actor-centred theatre in which the stage was redesigned architecturally for each performance to allow the performers to interact with the audience and in which there were no naturalistic sets or props, no recorded music or sophisticated lighting. The actor, through a complex system of signs, continually created and recreated the meaning of text, constumes, set, and props. ‘By this use of controlled gesture the actor transforms the floor into a sea, a table into a confessional, a piece of iron into an animate partner, etc.’ (Poor Theatre, p. 21). Grotowski's plays were filled with costumes made of torn bags, bathtubs serving as altars, bunkbeds becoming mountains, hammers used as ‘musical’ instruments. ‘Each object must contribute not to the meaning but to the dynamic of the play; its value resides in its various uses.’ Other tenets of the Grotowski system germane to this study are a return to mythical and ritual roots, the theatrical remaking of classical works, and the collective basis of stagecraft.

20

Kolamo, Sami, and Jani Vuolteenaho. "Natsit kansojen välisen ystävyyden asialla – propagandan toimintalogiikka Berliinin olympialaisissa 1936." Lähikuva – audiovisuaalisen kulttuurin tieteellinen julkaisu 32, no.1 (April1, 2019): 9–26. http://dx.doi.org/10.23994/lk.80164.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Berliinin vuoden 1936 olympialaiset olivat aikansa massiivisin ja järjestelyiltään erityisen tarkasti harkittu propagandanäytös, jossa esiteltiin ”uutta uljasta Saksaa” urheilua seuraavalle kansainväliselle yleisölle. Yhtäaikaisena tavoitteena oli Saksan kansalaisten ”spirituaalinen mobilisaatio” natsihallinnon hegemonian lujittamiseksi. Analyysimme ytimessä on yhdistetyn propagandan käsite. Arnd Krüger viittaa käsitteellään samanaikaisesti valtion sisä- ja ulkopuolelle suuntautuvaan mediavälitteiseen kokemusten muokkaamiseen ja kielteisten mielikuvien häivyttämiseen myönteisten mielikuvien tieltä.Lähestymme mediateollisuutta ja sen roolia Berliinin olympialaisten kokemuksellisessa tuotannossa kolmesta toisiinsa limittyvästä näkökulmasta. Ensiksikin havainnoimme sitä, millä tavoin media- ja kaupunkitila linkittyivät yhteen olympialaisten organisoinnissa ja esillepanossa. Ennen olympialaisia kaupunkitiloja ehostettiin ja siivottiin rotuopin ja -sorron merkeistä. Propagandististen kaupunkitilojen tuottamiseen osallistettiin aktiivisesti myös paikallisia ihmisiä. Toiseksi kiinnitämme huomiota mediateknologioiden eli lehdistön, radion ja television rooliin megatapahtuman tarinallistamisessa ja intensiivisen kisatunnelman kohottamisessa. Goebbels kuvaili lehdistöä ”suureksi näppäimistöksi, jota hallitus voi soittaa”. Natsipropagandan viestintäteknologioista radio oli erityisen keskeisessä asemassa. Olympialaisten aikana kisojen pääväylän, olympiastadionille johtavan Via Triumphaliksen varrelle sijoitettiin kaiuttimia, joiden kautta olympialaisten tapahtumat levisivät lähiympäristöön ja kokosivat ihmisiä yhteisen kokemuksen äärelle.Kolmanneksi analysoimme Leni Riefenstahlin Olympia-elokuvan tuotantoprosessia, dramaturgisia ratkaisuja ja vastaanottoa. Elokuvassa, jota natsivaltio avokätisesti rahoitti, pyrkimyksenä oli ikuistaa täydelliseksi hiottuja otoksia urheilijoiden kehollisesta kauneudesta, liikkeen estetiikasta ja haltioituneista yleisömassoista. Päätelmissä summaamme mediavälitteistä kokemusten muokkaamista valtiopropagandan kulta-aikana, jolloin urheilusta ja sen megatapahtumista oli tullut koko kansan viihdettä. Berliinin olympialaiset rikkoivat katsojamääräennätyksiä niin tapahtumapaikoilla kuin radion ääressä, ja näin voimistivat natsien valta-asemaa etenkin Saksassa.Nazis advocating friendship between nations – The logics of propaganda in the 1936 Berlin OlympicsAimed at displaying the “brave new Germany” to the attending international sporting community and media audiences in the rest of the world, the 1936 Berlin Olympics constituted an unprecedentedly massive propaganda show, planned and organised with the greatest care. Domestically, a simultaneous goal was the “spiritual mobilisation” of the German people to consolidate the Nazi regime’s hegemony over them. In this article, we apply Arnd Krüger’s concept of concerted propaganda to denote the media-driven shaping of experiences and effacement of unfavourable associations to leverage positive images of the Nazi Germany at domestic and international scales.In particular, we inquire into the media industry’s roles in the production of experiences in the Berlin Olympics from three overlapping perspectives. First, we observe the ways in which cityscapes and mediascapes were entangled in the organising and staging of the 1936 Olympics. In the run-up to the Games, public spaces across Berlin were decorated and scrubbed of the signs of racist Nazi ideology and oppression. The intra-urban propaganda also included encouraging local people to actively participate in the production of a veneer of hospitality. Second, we pay heed to press-, radio- and television-associated technologies in the propagandist narrativization and atmospheric intensification that occurred around the Olympic mega-event. According to Joseph Goebbels, the press is “a great keyboard which the government can play.” Meanwhile, radio was a central instrument in the Nazi’s Olympic propaganda. Along Berlin’s major arterial road during the Olympics, the so-called Via Triumphalis, loudspeakers were perched on lampposts, ensuring that people outside the main venues were also kept abreast of and emotionally captivated by ongoing Olympic events.Third, we analyse the production process, dramaturgic choices, and reception of Leni Riefenstahl’s artistic propaganda documentary Olympia, premiered a year and a half after the Berlin Olympics. Generously sponsored by the Nazi state, Olympia sought to perpetuate perfected shots on the athletes’ bodily beauty, kinetic aesthetics and enthralled spectator masses. In conclusion, we discuss the characteristics of the media-driven production of experiences during the heyday of state propaganda, in a historic context in which sporting mega-events had achieved a status as widely popular entertainment. The Berlin Olympics broke previous spectator and radio-listener records, and strengthened the Nazis’ ideological sway over people in Germany, in particular.

21

Nekrošienė, Rita. "FACILITY OF EDUCATION ACTIVITIES IN THE BOTANICAL GARDENS AND PARKS: EXPERIENCE OF SOUTH GERMANY." GAMTAMOKSLINIS UGDYMAS / NATURAL SCIENCE EDUCATION 4, no.1 (March25, 2007): 29–33. http://dx.doi.org/10.48127/gu-nse/07.4.29.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Some facilities of education activities in south Germany botanical gardens and parks are presented in this article. Research was carried out in Munchen-Nymphenburg, Alpengarten Schachen and Augsburg botanical gardens, Munchen zoological garden, Munchen city parks (in the Museum of Man and Nature). The role of botanic gardens is as an advocate for the maintenance of biodiversity and therefore botanic gardens need to reorient their education programmes and incorporate a vision for a more socially and environmentally sustainable future. Botanic and zoo gardens can use a variety of techniques to convey these messages from guided tours, cultural activities and exhibitions to interpret signs and media such as the internet, radio, television and newspapers. Botanic gardens should develop and promote these institutions as centers for environmental education to schools and develop child-friendly policies and train staff in these policies, conduct regular audits to ensure that the gardens is 'child friendly' e. g. access points, eating areas, storage areas, activity/play areas. The subject areas covered by the Museum of Man and Nature are: the history of the earth and its forms of life, biodiversity, man’s place within the natural world, man’s role in shaping the natural world. The Museum presents an interesting and entertaining approach to natural science, in line with modern educational theory. Authentic natural objects, reproductions, models, interactive exhibits and audio-visual programs are employed to create a lively and stimulating setting. The section “Natural history playtime” successfully combines traditional and modern exhibits and appeals to young and old alike. Attractive exhibits and a convenient location make the Museum of Man and Nature a worthwhile destination for visitors of all ages. The official educational mission of this Museum “… to instruct and inform humans about themselves, their environment and about the threats to nature posed by technical civilization”. Key words: botanic garden, zoological garden, parks, education, natural science.

22

Perrotta, Marta. "Master of Photography." Canned TV Going Global 9, no.17 (August31, 2020): 5. http://dx.doi.org/10.18146/view.217.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Italy plays a peripheral role in the global market of ready-made shows, for historical reasons that pertain both to the marginality of the Italian language and to the scarcity of cultural and economic investments in the globalization of the products. This essay focuses on the analysis of Master of Photography, a docu-talent show produced since 2015 by the Italian indie B/Arts for the pan-European production hub that Sky Limited conceived to produce suitable content for the group’s national art channels (UK, Ireland, Germany, Austria and Italy). Going beyond the analyses concerning the global TV market, this research brings together the perspective of critical political economy and the studies on television’s production routines, with the aim of unveiling both the elaborate adjustments and the necessary compromises required by a cross-cultural creative process that has to meet the expectations and satisfy the tastes of different national audiences. Although the format offers the Italian prodco the opportunity to develop a new production model, with positive effects on the company’s international reputation, its potential influence on the globalization of Italian products and on the growth of ready-made show is still to be demonstrated.

23

Blum, Andreas, Christian Ingvar, Michelle Avramidis, Andreas von Kannen, ScottW.Menzies, Håkan Olsson, GiseleG.Rezze, Ann-Marie Wennberg, and Karin Westerhoff. "Time to Diagnosis of Melanoma: Same Trend in Different Continents." Journal of Cutaneous Medicine and Surgery 11, no.4 (July 2007): 137–44. http://dx.doi.org/10.2310/7750.2007.00023.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Background: Patients and physicians both play an important role in the diagnosis of malignant melanoma. Objective: The purpose of this study was to assess important factors of delay in diagnosis at different centers and on three continents. Methods: Between October 2001 and October 2002, patients with histologically confirmed invasive melanoma were included in the study and given an established questionnaire. Recorded patients and tumor characteristics included age, sex, anatomic location, Breslow thickness, patients' awareness of the lesion and time with suspicion, and physicians' time (delay) before the operation. Results: The study included 985 patients (486 males, 499 females): 253 from Germany, 464 from Sweden, 58 from Brazil, and 210 from Australia. More females detected their lesions by themselves. The change to a darker color (21 %) and enlargement of the area of the lesion (19%) were the major signs. The highest knowledge among patients that early detection may improve the outcome was found in Sweden and Australia. At each center, the media (newspaper, magazine, radio, and television) provided the best sources of information about melanoma. Twenty to 33% of all physicians initially consulted missed the melanoma diagnosis, independent of their specialty. Conclusions: There are still factors for the delay in melanoma diagnosis in different countries and continents, but the differences are rather small. The results should be included in planning prevention campaigns in this specific field and in the education of medical students, physicians of all specialties, and other health professionals.

24

Muradov,AlekseyB., and KseniaA.Shergova. "Contemporary Hero in the Wartime Chronotope." Journal of Flm Arts and Film Studies 9, no.4 (December15, 2017): 37–50. http://dx.doi.org/10.17816/vgik9437-50.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

The focal point of the analysis are Tatiana Lioznovas TV-series 17 Moments of Spring. This notable Great Patriotic War movie presents a protagonist that partakes spring 1945 events not as a historical, distanced personality but as a contemporary of the time of the release. This statement is supported with three-layered analysis of the character presentation. The initial layer of analysis implies that Stierlitz character (a Soviet spy, acting deep undercover within the highest ranks of Nazi Germany) develops an idealized presentation of an intelligence officer as in earlier Soviet films. The character does not provide a viewer with the option of self-identification, becoming an archetype - this conversion allocates the story to an epic space, not a historical context. Considering Stierlitz character as a super-spy, a loner implies a second layer of interpretation: a contest-comparison with the most known espionage character of the 20th century, James Bond. Meanwhile the creator shape Stierlitz rather pretentious anti-Bond, they use numerous specific tools to accentuate the difference. Among those we point a time theme that plays an important part in storytelling and general film design (time is present in the series title, it repeatedly returns in soundtrack, and notoriously present in the characters persistent slowness). A few other details involve a third layer of the characters interpretation: Stierlitz embodies contemporary image of a 1960-1970s Soviet technical intelligentsia - in terms of the release a hero of our time. Multilayered interpretation of the Stierlitz character provides 17 Moments of Spring a very specific place in the history of Soviet television and film production. Tatiana Lioznova used a number of creative methods that allowed her to bridge 1945 events with her contemporaries and to significantly contribute into the Soviet archetypal construction.

25

BOSWORTH,R.J.B. "THE ITALIAN NOVECENTO AND ITS HISTORIANS." Historical Journal 49, no.1 (February24, 2006): 317–29. http://dx.doi.org/10.1017/s0018246x05005169.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

The politics of Italian national identity. Edited by Gino Bedani and Bruce Haddock. Cardiff: University of Wales Press, 2000. Pp. vii+296. ISBN 0-7083-1622-0. £40.00.Fascist modernities: Italy, 1922–1945. By Ruth Ben-Ghiat. Berkeley, University of California Press, 2001. Pp. x+317. ISBN 0-520-22363-2. £28.50.Le spie del regime. By Mauro Canali. Bologna: Il Mulino, 2004. Pp. 863. ISBN 88-15-09801-1. €70.00.I campi del Duce: l'internamento civile nell'Italia fascista (1940–1943). By Carlo Spartaco Capogreco. Turin: Einaudi, 2004. Pp. xi+319. ISBN 88-06-16781-2. €16.00.The American South and the Italian Mezzogiorno: essays in comparative history. Edited by Enrico Dal Lago and Rick Halpern. Houndmills: Palgrave Macmillan, 2002. Pp. 256. ISBN 0-333-73971-X. £28.50.Disastro! Disasters in Italy since 1860: culture, politics, society. Edited by John Dickie, John Foot, and Frank M. Snowden, Houndmills: Palgrave Macmillan, 2002. Pp. ix+342. ISBN 0-312-23960-2. £32.50.Remaking Italy in the twentieth century. By Roy Palmer Domenico. Lanham, MD: Rowman and Littlefield, 2002. Pp. xiv+181. ISBN 0-8476-9637-5. £16.95.Twentieth century Italy: a social history. By Jonathan Dunnage. Harlow: Pearson, 2002. Pp. xi+271. ISBN 0-582-29278-6. £16.99.Milan since the miracle: city, culture and identity. By John Foot. Oxford: Berg, 2001. Pp. xiv+240. ISBN 1-85973-550-9. £14.99.Squadristi: protagonisti e tecniche della violenza fascista, 1919–1922. By Mimmo Franzinelli. Milan: Mondadori, 2003. Pp. 464. ISBN 88-04-51233-4. €19.00.For love and country: the Italian Resistance. By Patrick Gallo. Lanham, MD: University Press of America, 2003. Pp. viii+362. ISBN 0-7618-2496-0. $55.00.The struggle for modernity: nationalism, futurism and Fascism. By Emilio Gentile. Westport, CT: Praeger, 2003. Pp. xix+203. ISBN 0-275-97692-0. $69.95.Italy and its discontents. By Paul Ginsborg. Harmondsworth: Allen Lane, 2001. Pp. xv+521. ISBN 0-713-99537-8. £25.00.Silvio Berlusconi: television, power and patrimony. By Paul Ginsborg. London: Verso, 2004. Pp. xvi+189. ISBN 1-84467-000-7. £16.00.Fascists. By Michael Mann. Cambridge: Cambridge University Press, 2004. Pp. x+429. ISBN 0-521-53855-6. £15.99.Mussolini: the last 600 days of Il Duce. By Ray Moseley. Dallas: Taylor Trade publishing, 2004. Pp. vii+432. ISBN 1-58979-095-2. $34.95.Lo stato fascista e la sua classe politica, 1922–1943. By Didier Musiedlak. Bologna: Il Mulino, 2001. Pp. 585. ISBN 88-15-09381-8. €32.00.Italy's social revolution: charity and welfare from Liberalism to Fascism. By Maria Sophia Quine. Houndmills: Palgrave Macmillan, 2002. Pp. xv+429. ISBN 0-333-63261-3. £55.00.La seduzione totalitaria: guerra, modernità, violenza politica (1914–1918). By Angelo Ventrone. Rome: Donzelli, 2003. Pp. xvi+288. ISBN 88-7989-840-X. €24.00.With its winning of an American Academy Award, the film Life is beautiful (1997), brought its director and leading actor, Roberto Benigni, global fame. Benigni's zaniness and self-mockery seemed to embody everything that has convinced foreigners that Italians are, above all, brava gente (nice people). Sometimes, this conclusion can have a supercilious air – niceness can easily be reduced to levity or f*cklessness. In those university courses that seek to comprehend the terrible tragedies of twentieth-century Europe, Italians seldom play a leading role. German, Russian, Polish, Yugoslav, and even British and French history are each riven with death and disaster or, alternatively, with heroism and achievement. In such austere company, brava gente can seem out of place.

26

Hempel, Leon. "In the eye of the beholder? Representations of video surveillance in German public television." Surveillance & Society 4, no.1/2 (September1, 2002). http://dx.doi.org/10.24908/ss.v4i1/2.3456.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

This article is based upon an analysis of the commonalities between CCTV and television. Although this article is not meant to contribute to media studies as a science, it will nonetheless use empirical data from diverse TV shows, time periods and regions to show the decisive role television plays in public acceptance and implementation of public surveillance technology, as well as in the construction of suspicion. Additionally, this article considers the technological similarities of CCTV and television by using TV data as a source of ethnographic material to understand the discriminating nature of visual surveillance technologies.

27

Ebbrecht-Hartmann, Tobias. "Media resonance and conflicting memories: Historical event movies as conflict zone." Memory Studies, February27, 2020, 175069802090794. http://dx.doi.org/10.1177/1750698020907948.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

The three-part German television drama Generation War (2013) created a national and subsequently international debate about the past and present of wartime memories. While these discussions were framed nationally as intergenerational dialogue, in the context of a unified Europe that is still struggling with its own self-perception and identity, the framework of international disputes about interpretation of the war was marked by conflicting memories. As a result, and within the increasingly interdependent network of popular television, transnational media and conflicting European memories, Generation War became a televised conflict zone. This article analyses the film as a historical event movie that borrows central aspects from the docudrama genre. It argues that the extra-textual dimension of such programmes is gaining more and more importance for creating resonance effects and thereby also delineates a model of media resonance that reflects the mainly overlooked role that resonance plays with regard to memory processes.

28

Gooskens, Charlotte, Renée van Bezooijen, and VincentJ.vanHeuven. "Mutual intelligibility of Dutch-German cognates by children: The devil is in the detail." Linguistics 53, no.2 (January1, 2015). http://dx.doi.org/10.1515/ling-2015-0002.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

AbstractSeveral studies (e.g., Ház 2005) have found German to be easier to understand for Dutch listeners than Dutch for German listeners. This asymmetry has been attributed to the fact that German is an obligatory subject in Dutch secondary school and that many Dutch people watch German television. In contrast, it is much less common for German children to learn Dutch at school and for German people to watch Dutch television. It cannot be excluded, however, that in addition to the extralinguistic factor of language contact, linguistic factors also play a role in the asymmetric intelligibility between German and Dutch. The present study aimed at gaining insight into the phonetic-phonological factors playing a role in Dutch-German intelligibility at the word level for speakers of the respective languages in a first confrontation (i.e., assuming no prior language contact).We presented highly frequent Dutch and German cognate nouns, recorded by a perfect bilingual speaker, to Dutch and German children between 9 and 12 years in a word translation task. The German and Dutch children were comparable in that they did not know the other language or a related dialect and expressed equally positive attitudes towards the other language, its speakers and the country. It was thus ensured that language contact and language attitude could not play a role in the present study.Our results revealed that the Dutch subjects were significantly better at understanding the German cognates (50.2% correct translations) than the German subjects were at understanding the Dutch cognates (41.9%). Since the relevant extra-linguistic factors had been excluded, the asymmetry must have a linguistic basis. A thorough analysis of the 16 cognate pairs with an asymmetry larger than 20% showed that (combinations of) neighbors (lexical competitors), phonetic detail and asymmetric perceptions of corresponding sounds play a major role in the explanation of the asymmetry.

29

Zanussi, Krzysztof, and Ewa Ciszewska. "Filmowiec nie może działać wyłącznie lokalnie. Z Krzysztofem Zanussim o współpracy z kinematografią niemiecką rozmawia Ewa Ciszewska." Images. The International Journal of European Film, Performing Arts and Audiovisual Communication 23, no.32 (December22, 2018). http://dx.doi.org/10.14746/i.2018.32.14.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

The paper presents an interview with Krzysztof Zanussi (born 17 June 1939), one of the most renowned award-winning Polish film directors. Some of his numerous films for television and cinema have been made in co-operation with German producers, including Manfred Durniok. His film Roads in the Night (Wege in der Nacht, 1979) was presented in 1980 in Cannes as part of the section “Un certain regard”. In Germany, Zanussi filmed not only some of his own screenplays, such as Imperative (Imperativ, 1982 – Special Jury Prize at the Venice International Film Festival in 1982), but also adaptations of Polish and German literature, for example House of Women (Haus der Frauen, 1977) based on a play by Zofia Nałkowska and Bluebeard (Blaubart, 1983) based on a novel by Max Frisch. In addition to those productions, he concurrently made films in Poland. Director of the TOR Film Studio since 1979. He produced films by such directors as Krzysztof Kieślowski and Agnieszka Holland. He currently works on a feature film entitled Ether.

30

Linke, Christine, Elizabeth Prommer, and Claudia Wegener. "Gender Representations on YouTube." M/C Journal 23, no.6 (November28, 2020). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2728.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Introduction Media and gender are intricately linked in our society. Every day we see representations of women and men on the screen, read about politicians in the press, watch influencers on YouTube or go to the cinema where we meet screen heroes. Our images and notions of gender draw on these media narratives and role models. Children and young people are socialised with these views and cultivate their own identity and gender roles accordingly. Ideas of gender are not static. They are produced discursively in an ongoing process. Gender is understood as a social category, and this perspective is interwoven with an observation of people’s social behaviour, their “doing gender” (West and Zimmerman). From a social constructivist, the focus lies on the production processes connected with the construction of gender representations through the media. The question of how masculinity and femininity, concepts of “being a man” or “being a woman”, represented on a platform such as YouTube become relevant. Our research interest lies exactly in this: How gender inclusive is the video platform YouTube? Are male and female representations equally visible—or do we find exclusion mechanisms that hinder this? Literature Review Europe-wide studies show that children and adolescents are online for an average of 2.4 hours a day (Hasebrink et al.). Eighty-seven per cent of young people report watching videos (e.g. on YouTube) at least once a week (ibid., 11). This applies for Germany as well (MPFS). Considering the relevance YouTube has for adolescents, the question arises as to which role models are portrayed through YouTube and how diverse the representations of gender are depicted there. Initial analyses, primarily for the English-language YouTube platform, see its potential to counteract gender stereotypes (Maloney et al.), but generally show an unequal visibility of the genders on YouTube. These studies find that women are underrepresented, receive more hostile feedback and present themselves in stereotypical forms (Wotanis and McMillan; Döring; Molyneaux et al.). Döring and Mohseni showed in their current nine-country comparative analysis that men dominate the popular YouTube across countries and women are more likely to give up after hostility. The existing research usually examined the English-language, mainly US YouTube, it analysed gender performance, stereotypes in selected genres such as advertising or gaming, the stigmatisation of obesity, the representation and experiences of black women on YouTube, and the staging of alternative images of masculinity (see Hussin et al.; Kataria and Pandey; Wotanis and McMillan; Casabianca; Maloney et al.; Sobande). Molyneaux et al. noted in their landmark study gender-specific differences: female YouTubers tend to focus on private matters and interact more frequently with their users. Male YouTubers, on the other hand, share opinions and information and avoid emotions (Pedersen and Macafee). In addition, female vloggers are more often criticised for their appearance than for the content of their videos (Molyneaux et al.). Even though YouTube is an international medium, its use remains limited to language and nation. For example, the most popular YouTube stars among German children and young people are predominantly German-speaking influencers or sportsmen and women. In 2019, girls between the ages of 6 and 13 most often name Bibi, Dagi Bee, Shirin David, Lisa & Lena, and Miley; boys at the same age Julien Bam, Gronkh, Die Lochis, LeFloid and Manuel Neuer (IZI). All these are German YouTube or sports stars. YouTube itself shows in its recommendations under the heading “most popular videos in Germany” exclusively German-language videos, music videos, or sporting events (YouTube). Therefore, YouTube also needs to be examined in national contexts, as well as in cross-national context. Our study will focus on the national German context to examine whether there are similar gender differences in the German-speaking YouTube as have been identified for the English-speaking YouTube. For German-speaking YouTube, few studies are available. Döring and Mohseni examined male and female operators of the top 100 YouTube channels in nine different countries. The results show that women make up 25 per cent of the top 100 German YouTube channel operators, a distribution which is similarly uneven in other countries. Usage data shows that the German-speaking YouTube appears to have a greater relevance among boys than girls. Boys (93%) use YouTube more often on a regular basis, than girls (86%), and rank it higher as their favourite app (MPFS). Other than for traditional media such as television or film, where intensive research has for decades shown a wide gender gap in the visibility of women (Prommer and Linke; Linke and Prommer), research on German-speaking YouTube is rare (Döring and Mohseni). Hypotheses In reflection of the research outlined above on representations of gender in media and the stereotypical portrayals of men and women in film and television, we assume that these gender role depictions are carried over into online videos on social media platforms. The fact that girls use YouTube somewhat less often, consider themselves less competent in the necessary Internet skills, and anticipate greater risks related to communicative aspects suggests that female operators might have been held back and that the female perspective might be marginalised in public (self-)portrayals. The following hypotheses will therefore guide our study: H1: Fewer women are channel operators of Germany’s most popular YouTube channels, and they are more limited in their choice of genres. H2: Women are less visible than men in popular YouTube videos. H3: Women portray themselves more often as connected to stereotypically female topics or are depicted as such in videos. H4: Men stage themselves as professionals. Methods and Sample Following these hypotheses, we conducted a two-step research. The first research step was to analyse to what extent women and men produce popular content. For this, we looked at the ratio of female to male YouTubers among the 1,000 most successful German channels. These YouTubers are called either creators or channel operators by the industry. Both terms are used synonymously here. To identify the most popular YouTube channels, we acquired the viewing and ranking data from the market research company Social Blade, which is one of the very few sources for these data. We measured the popularity of the channels by the number of subscribers to a channel. The success of individual videos was measured by individual views. We coded the 1,000 most successful German YouTube channels, with a standardised quantitative content analysis. This method is frequently applied in existing studies on gender representations in YouTube (Döring; Döring and Mohensi). Different to existing research, we looked at a larger number of channels. This quantified analysis was combined with a more qualitative, but still standardised analysis of visibility of gender and concrete content and presentation forms (Prommer and Linke). For the second step we used the Audio-Visual Character Analysis (ACIS) developed by Prommer and Linke as a method that is able to code any audio-visual content in order to describe visibility and diversity of the depicted people. Here, the analysis considered the individual video as the unit of analysis. For 20 videos from each of the top 100 YouTube creators, we chose the 10 of most recent videos plus the 10 videos with the most views to be analysed. In total, 2,000 videos were analysed. For the qualitative analysis, looking at the visibility of gender, we excluded channels operated by institutions, such as radio and TV broadcasters, music labels, and other commercial entities. These were not considered since there is no individual person responsible. We also excluded “Let’s Play” videos, since these often do not show the operator, but only show game play from video games. Results H1: Fewer women are operators of Germany’s most popular YouTube channels, and they are more limited in their choice of genres. As the analyses show, if the non-individual channel operators are included in the statistics, we see that 27 per cent of the top popular channels in Germany are hosted by institutions (270); this leaves 172 channels operated by women (17%), 525 channels by men (53%), and 25 (3%) by mixed-gender teams. Further on, we will only consider the top 1,000 channels produced by one or more individuals; of these, one quarter (24%) of channel operators are female (fig. 1). This shows that, for every channel in the list produced by a woman, three are produced by men. Only three per cent of the channels are produced by men and women together, constituting a mixed-gender team. The YouTube genres, according to the YouTube classification, also show significant gender differences. Women can be seen first and foremost in tutorial channels (women: 61; men: 9). However, because only 24 per cent of channels in which an individual operator could be identified are contributed by women, all other genres except for tutorial channels are produced disproportionally more often by men. Gaming videos are solid male territory, as almost all "Let’s Play" channels are operated by men (women: 6; men: 150). Here, there are 25 men for every one woman who operates a gaming channel. This is particularly remarkable, as women make up 46 per cent of gamers (ISFE), and their underrepresentation can generally not be explained by lack of interest. Men operate channels in a wide variety of other genres, such as music (women: 9; men: 80) and sports (women: 4; men: 20). The genres of comedy, film, and education show only one female operator each—outnumbered from 10 to 1 to as much as 20 to 1. Examining the statistics for men and women separately reveals that men do not only operate the majority of the top 1,000 channels, but they are also visible in a wider variety of genres. Female YouTubers have primarily limited themselves to entertainment channels (50% of all women) and how-to channels (35% of all women). Male channels are more diverse and include entertainment (38% of all men), games (29% of all men), and music (15% of all men), as well as all other genres. Only in tutorial channels men are rarely seen (2%). The genre definitions of the YouTube channels used here are derived from YouTube itself, and these definitions are not in line with other genre theories and are overly broad. Nevertheless, these results confirm the first hypothesis that fewer women are operators of popular YouTube channels, and that women are more limited in their genre diversity. Fig. 1: Gender distribution of the top 1,000 YouTube channel creators—individuals only (n=722) H2: Women are less visible than men in popular YouTube videos. From the list of the top 1,000 channels, the top 100 most successful channels produced by individuals were analysed in more depth. Of these top 100 channels we analysed 20 videos each, for a total of 2,000 videos, for the visibility and appearance of men, women, and non-binary persons. If we count the main protagonists appearing in these 2,000 videos, we see for every woman (979; 29%) more than two men (2,343; 69%). Only two per cent (54) of the people appearing in these videos had a non-binary gender (intersexual, transsexual, or other). Interestingly, this is a similar imbalance as we can detect in television as well (Prommer and Linke). In other categories, there is more diversity than in television: in total, 44 per cent of channel operators have a recognisable “migration background”, which is more commonly seen in men (49%) than in women (32%). “Migration background” is the official German definition of people with a foreign nationality, people not born in Germany, or having parents with these criteria. This confirms the second hypothesis, according to which women are visible in popular Web videos less often than men. H3: Women portray themselves more often in connection to stereotypically female topics or are depicted as such in videos. In the 2,000 videos from the top 100 channels, female YouTubers are primarily visible in service-oriented tutorial channels (on topics like beauty, food, and the household). Female YouTubers are predominantly represented in video blogs (vlogs: 17%), battles/challenges (16%), sketches/parodies (14%), and tutorials (11%). The haul/unboxing format, in which presenters unpack acquired products or gifts, is almost exclusively female. Men are visible in a wide array of formats such as battles/challenges (21%), sketches (17%), and vlogs (14%), including music (9%), opinions/positions (6%), interviews (2%), music parodies (3%), and question-answer formats (2%). The wide range of content produced by male YouTubers, compared to the limited range of female YouTubers, becomes even more obvious when we consider the topics of the individual videos. The results show that men engage with a variety of themes. Women’s topics, on the other hand, are limited: female YouTubers address beauty (30%), food (23%), relationships (23%), fashion and family, as well as household topics (15%). As fig. 2 shows, men present a bigger variety of topics such as music, relationships, family and fashion, and they also address politics (7%), gaming, and much more. The men’s list is significantly more comprehensive (21 topic areas instead of 15). The data thus confirm the third hypothesis, according to which female YouTubers are more often represented in popular videos with stereotypically female themes. It also becomes clear that their spectrum of topics is significantly more limited than that of male actors. Fig. 2: Topic and subject areas of main actors by gender (3,322), statistics for all women and all men; multiple answers possible H4: Men stage themselves as professionals The following results reveal selected characteristics of the staging with which the main female protagonists portray themselves in the 2,000 videos analysed, and which we understand as an expression of professional versus non-professional ability. Female YouTubers appear predominantly in private settings, and their relationships to (almost exclusively male) partners and to their families play a larger role in their appearances than with the male protagonists. Their activities in the videos are described more frequently by the women themselves as personal passions and hobbies, and they rarely discuss their activities as connected to a career. Women talk about their passions, while men thematise their professional abilities. While fewer than a quarter of female YouTubers (22%) address their careers, almost two thirds of men (61%) do so. When looking at hobbies and passions the reverse is true: while only a third of male YouTubers (32%) mention these themes, two thirds of women (64%) create this context in their videos. Also, public spaces and professional contexts are predominantly reserved for male protagonist on YouTube. This means that women shoot their videos in what appears to be their homes or other private environments, while men are also visible in offices or other professional environments (e.g. fitness studios). The settings in which most people are visible on YouTube are private houses and apartments, where most women (71%) and more than half of male actors (57%) are shown. Settings in the public sphere, in contrast, are chosen by male YouTubers twice as often (34%) as by females. This confirms the fourth hypothesis, which states that men communicate and stage themselves as professionals in their videos, measured by the choice of public settings, references to professional activity, and thematisation of emotions. Limitations This study represents a first step toward a quantified analysis of gender portrayals on YouTube. Although a large number of channels and videos were included in the analysis, it is not a comprehensive assessment of all of the most popular videos, nor a random sampling. Limiting the scope to the most popular content necessarily excludes videos that may show alternative content but receive fewer clicks and subscribers. The content analysis does not allow conclusions to be drawn regarding the videos’ actual reception among adolescents. Even though the data prove the platform’s popularity among children and young adults, the audience groups for the individual videos we analysed could not be broken down by sociodemographics. The gender-typical depictions can thus only be understood as an offering; no statements can be made as to their actual acceptance. Discussion The results show that Web videos favourited by children and young adults on the YouTube platform adopt and propagate similar role models to those that previously existed in television and film (Götz et al.). Female channel operators are significantly underrepresented in the most popular videos, they are more limited in their range of topics, and they appear predominantly in and with topics with a stereotypically female connotation. Further, most of women’s (self-)portrayals take place in private settings. Here, the new Web formats have not created a change from classical depictions on television, where women are also predominantly shown in their personal and private lives. Web videos emphasise this aspect, as female actors refer often to their hobbies rather than to their careers, thus characterising their actions as less socially legitimised. This shows that in their favourite new media, too, adolescents encounter traditional gender stereotypes that steer the engagement with gender onto traditional tracks. The actual variety of gender identities and gender roles in real life is not presented in the popular YouTube videos and therefore excluded from the mainstream audience. Clearly, the interplay of the structure of YouTube, the market, and audience demand does not lead to the inclusion and visibility of alternative role models. References Casabianca, Barbara. "YouTube as a Net'Work': A Media Analysis of the YouTube Beauty Community." CUNY Academic Works, 2016. <https://academicworks.cuny.edu/gc_etds/1300/>. Döring, Nicola. “Videoproduktion auf YouTube: Die Bedeutung von Geschlechterbildern.” Handbuch Medien und Geschlecht: Perspektiven und Befunde der Feministischen Kommunikations- und Medienforschung. Eds. Johanna Dorer et al. Wiesbaden: Springer Fachmedien, 2019. 1–11. Döring, Nicola, and M. Rohangis Mohseni. “Male Dominance and Sexism on YouTube: Results of Three Content Analyses.” Feminist Media Studies 19.4 (2019): 512–24. DOI: 10.1080/14680777.2018.1467945. Götz, Maya, et al. “Whose Story Is Being Told? Results of an Analysis of Children's TV in 8 Countries.” TelevIZIon 31 (2018): 61–65. Hasebrink, Uwe, et al. Ergebnisse der EU Kids Online-Befragung in Deutschland 2019: Online-Erfahrungen von 9- bis 17-Jährigen. Hamburg: Verlag Hans-Bredow-Institut, 5 Oct. 2020. <https://www.hans-bredow-institut.de/uploads/media/Publikationen/cms/media/s3lt3j7_EUKO_Bericht_DE_190917.pdf>. Hussin, Mallory, et al. “Fat Stigmatization on YouTube: A Content Analysis.” Body Image 8.1 (2011): 90–92. DOI: 10.1016/j.bodyim.2010.10.003. ISFE (Interactive Software Federation of Europe). Key Facts 2020. 17 Nov. 2020. <https://www.isfe.eu/wp-content/uploads/2020/08/ISFE-final-1.pdf>. IZI (Internationales Zentralinstitut für das Bildungsfernsehen). "BibisBeautyPalace wieder ganz vorne bei den Kindern: Neue Studie zu den beliebtesten Influencer*innen bei Kindern und Preteens." München: Bayrischer Rundfunk. 26 Nov. 2019 <https://www.br-online.de › Pressemitteilungen › PM_LieblingsYouTuber>. Kataria, Manju, and Bandana Pandey. “Representation of Women in Online Advertisem*nts: A Content Analysis.” Research on Humanities and Social Sciences 22.4 (2014): 138–45. <https://www.iiste.org/Journals/index.php/RHSS/article/view/16823>. Linke, Christine, and Elizabeth Prommer. “From Fade-Out into Spotlight: An Audio-Visual Character Analysis (ACIS) on the Diversity of Media Representation and Production Culture.” Studies in Communication Sciences (SComS), forthcoming 2021. Maloney, Marcus, et al. “‘Mmm … I Love It, Bro!’: Performances of Masculinity in YouTube Gaming.” New Media & Society 20.5 (2018): 1697–714. DOI: 10.1177/1461444817703368. Medienpädagogischer Forschungsverbund Südwest (MPFS). JIM Studie 2018: Jugend, Information, Medien: Basisuntersuchung zum Medienumgang 12- bis 19-Jähriger. 1 Jan. 2019. 5 Oct. 2020 <https://www.mpfs.de/fileadmin/files/Studien/JIM/2018/Studie/JIM2018_Gesamt.pdfZ>. Molyneaux, Heather, et al. “Exploring the Gender Divide on YouTube: An Analysis of the Creation and Reception of Vlogs.” American Communication Journal 10.2 (2008). <https://www.it.uu.se/edu/course/homepage/avint/vt09/1.pdf>. Pedersen, Sarah, and Caroline Macafee. “Gender Differences in British Blogging.” Journal of Computer-Mediated Communication 12.4 (2007): 1472–92. DOI: 10.1111/j.1083-6101.2007.00382.x. Prommer, Elizabeth, and Christine Linke. Ausgeblendet: Frauen im deutschen Film und Fernsehen. Herbert von Halem Verlag, 2019. Sobande, Francesca. “Watching Me Watching You: Black Women in Britain on YouTube.” European Journal of Cultural Studies 20.6 (2017): 655–71. DOI: 10.1177/1367549417733001. West, Candice, and D. H. Zimmerman. “Doing Gender.” Gender and Society 1.2 (1987): 125–51. Wotanis, Lindsey, and Laurie McMillan. “Performing Gender on YouTube.” Feminist Media Studies 14.6 (2014): 912–28. DOI: 10.1080/14680777.2014.882373. YouTube. 23 Oct. 2019 <https://www.youtube.com/results?search_query=beliebteste+videos+deutschland>.

31

Brennan, Joseph. "Slash Manips: Remixing Popular Media with Gay p*rnography." M/C Journal 16, no.4 (August11, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.677.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

A slash manip is a photo remix that montages visual signs from popular media with those from gay p*rnography, creating a new cultural artefact. Slash (see Russ) is a fannish practice that hom*oeroticises the bonds between male media characters and personalities—female pairings are categorised separately as ‘femslash’. Slash has been defined almost exclusively as a female practice. While fandom is indeed “women-centred” (Bury 2), such definitions have a tendency to exclude male contributions. Remix has been well acknowledged in discussions on slash, most notably video remix in relation to slash vids (Kreisinger). Non-written slash forms such as slash vids (see Russo) and slash fanart (see Dennis) have received increased attention in recent years. This article continues the tradition of moving beyond fiction by considering the non-written form of slash manips, yet to receive sustained scholarly attention. Speaking as a practitioner—my slash manips can be found here—I perform textual analysis from an aca–fan (academic and fan) position of two Merlin slash manips by male Tumblr artist wandsinhand. My textual analysis is influenced by Barthes’s use of image semiotics, which he applies to the advertising image. Barthes notes that “all images are polysemous”, that underlying their signifiers they imply “a ‘floating chain’ of signifieds, the reader able to choose some and ignore others” (274). That said, the advertising image, he argues, constructs an “undoubtedly intentional […] signification”, making it ideally suited for analysis (270). By supplementing my analysis with excerpts from two interviews I conducted with wandsinhand in February and April 2013 (quoted here with permission), I support my readings with respect to the artist’s stated ‘intentional reading’. I then contextualise these readings with respect to canon (Merlin) representations and gay p*rnography—via the chosen sexual acts/positions, bukkake and doggystyle, of the p*rnographic base models, as selected by the artist. This approach allows me to examine the photo remix qualities of slash manips with respect to the artist’s intentions as well as how artistic choices of inclusion function to anchor meaning in the works. I describe these choices as the ‘semiotic significance of selection’. Together the readings and interviews in this article help illustrate the value of this form and the new avenues it opens for slash scholars, such as consideration of photo remix and male production, and the importance of gay p*rnography to slash. My interviews also reveal, via the artist’s own assessment of the ‘value’ of his practice, a tendency to devalue or overlook the significance of this particular slash form, affirming a real need for further critical engagement with this under-examined practice. Slash Photo Remix: Famous Faces, p*rny Bodies Lessig defines remix culture as based on an activity of “rip, mix and burn” (12–5); while Navas describes it as a “practice of cut/copy and paste” (159)—the latter being more applicable to photo remix. Whereas Lessig is concerned primarily with issues of copyright, Navas is interested in remix’s role in aesthetics and the political economy. Within fan studies, slash vids—a form of video remix—has been a topic of considerable academic interest in recent years. Slash manips—a form of photo or image remix—however, has not attracted the same degree of interest. Stasi’s description of slash as “a non-hierarchical, rich layering of genres” points to the usefulness of slash manips as an embodiment of the process of slash; whereby artists combine, blend and mutate graphic layers from popular media with those from gay p*rnography. Aesthetics and the slash manip process are central concerns of this article’s consideration of slash photo remix. Slash manips, or slash photo montage, use image manipulation software (Adobe Photoshop being the community standard, see wandsinhand’s tutorial) to layer the heads of male fictional characters from stills or promotional images with scenes—static or moving—from gay p*rnography. Once an artist has selected p*rnographic ‘base models’ anatomically suited to canon characters, these models are often then repositioned into the canon universe, which in the case of Merlin means a medieval setting. (Works not repositioned and without added details from canon are generally categorised as ‘male celebrity fakes’ rather than ‘slash manips’.) Stedman contends that while many fan studies scholars are interested in remix, “studies commonly focus on examples of remixed objects rather than the compositional strategies used by remix composers themselves” (107). He advocates moving beyond an exclusive consideration of “text-centred approaches” to also consider “practice-” and “composer-centred” approaches. Such approaches offer insight into “the detailed choices composers actually make when composing” (107). He refers to recognition of the skills required by a remix composer as “remix literacy” (108). This article’s consideration of the various choices and skills that go into the composition of slash manips—what I term the ‘semiotic significance of selection’—is explored with respect to wandsinhand’s practice, coupling my reading—informed by my experience as a practitioner—with the interpretations of the artist himself. Jenkins defines slash as “reaction against” constructions of male sexuality in both popular media and p*rnography (189). By their very nature, slash manips also make clear the oft-overlooked connections between slash and gay p*rnography, and in turn the contributions of gay male participants, who are well represented by the form. This contrasts with a tendency within scholarship to compare slash with heterosexual female forms, such as the romance genre (Salmon and Symons). Gay p*rnography plays a visible role in slash manips—and slash vids, which often remix scenes from popular media with gay cinema and p*rnography. Slash as Romance, Slash as p*rnography Early scholarship on slash (see Russ; Lamb and Veith) defines it as a form of erotica or p*rnography, by and for women; a reductive definition that fails to take into account men’s contribution, yet one that many researchers continue to adopt today. As stated above, there has also been a tendency within scholarship to align the practice with heterosexual female forms such as the romance genre. Such a tendency is by and large due to theorisation of slash as heterosexual female fantasy—and concerned primarily with romance and intimacy rather than sex (see Woledge). Weinstein describes slash as more a “fascination with” than a “representation of” hom*osexual relationships (615); while MacDonald makes the point that hom*osexuality is not a major political motivator for slash (28–9). There is no refuting that slash—along with most fannish practice—is female dominated, ethnographic work and fandom surveys reveal that is the case. However there is great need for research into male production of slash, particularly how such practices might challenge reigning definitions and assumptions of the practice. In similar Japanese practices, for example, gay male opposition to girls’ comics (shōjo) depicting love between ‘pretty boys’ (bishōunen) has been well documented (see Hori)—Men’s Love (or bara) is a subgenre of Boys’ Love (or shōnen’ai) predominately created by gay men seeking a greater connection with the lived reality of gay life (Lunsing). Dennis finds male slash fanart producers more committed to muscular representations and depiction of graphic male/male sex when compared with female-identifying artists (14, 16). He also observes that male fanart artists have a tendency of “valuing same-sex desire without a heterosexual default and placing it within the context of realistic gay relationships” (11). I have observed similar differences between male and female-identifying slash manip artists. Female-identifying Nicci Mac, for example, will often add trousers to her donor bodies, recoding them for a more romantic context. By contrast, male-identifying mythagowood is known for digitally enlarging the penises and rectums of his base models, exaggerating his work’s connection to the p*rnographic and the macabre. Consider, for example, mythagowood’s rationale for digitally enlarging and importing ‘lips’ for Sam’s (Supernatural) rectum in his work Ass-milk: 2012, which marks the third anniversary of the original: Originally I wasn’t going to give Sammy’s c*nt any treatment (before I determined the theme) but when assmilk became the theme I had to go find a good set of lips to slap on him and I figured, it’s been three years, his hole is going to be MUCH bigger. (personal correspondence, used with permission) While mythagowood himself cautions against gendered romance/p*rnography slash arguments—“I find it annoying that people attribute certain specific aspects of my work to something ‘only a man’ would make.” (ibid.)—gay p*rnography occupies an important place in the lives of gay men as a means for entertainment, community engagement and identity-construction (see McKee). As one of the only cultural representations available to gay men, Fejes argues that gay p*rnography plays a crucial role in defining gay male desire and identity. This is confirmed by an Internet survey conducted by Duggan and McCreary that finds 98% of gay participants reporting exposure to p*rnographic material in the 30-day period prior to the survey. Further, the underground nature of gay p*rnographic film (see Dyer) aligns it with slash as a subcultural practice. I now analyse two Merlin slash manips with respect to the sexual positions of the p*rnographic base models, illustrating how gay p*rnography genres and ideologies referenced through these works enforce their intended meaning, as defined by the artist. A sexual act such as bukkake, as wandsinhand astutely notes, acts as a universal sign and “automatically generates a narrative for the image without anything really needing to be detailed”. Barthes argues that such a “relation between thing signified and image signifying in analogical representation” is unlike language, which has a much more ‘arbitrary’ relationship between signifier and signified (272). Bukkake and the Assertion of Masculine Power in Merlin Merlin (2008–12) is a BBC reimagining of the Arthurian legend that focuses on the coming-of-age of Arthur and his close bond with his manservant Merlin, who keeps his magical identity secret until Arthur’s final stand in the iconic Battle of Camlann. The hom*osexual potential of Merlin and Arthur’s story—and of magic as a metaphor for hom*osexuality—is something slash fans were quick to recognise. During question time at the first Merlin cast appearance at the London MCM Expo in October 2008—just one month after the show’s pilot first aired—a fan asked Morgan and James, who portray Merlin and Arthur, is Merlin “meant to be a love story between Arthur and Merlin?” James nods in jest. Wandsinhand, who is most active in the Teen Wolf (2011–present) fandom, has produced two Merlin slash manips to date, a 2013 Merlin/Arthur and a 2012 Arthur/Percival, both untitled. The Merlin/Arthur manip (see Figure 1) depicts Merlin bound and on his knees, Arthur ejacul*ting across his face and on his chest. Merlin is naked while Arthur is partially clothed in chainmail and armour. They are both bruised and dirty, Arthur’s injuries suggesting battle given his overall appearance, while Merlin’s suggesting abuse, given his subordinate position. The setting appears to be the royal stables, where we know Merlin spends much of his time mucking out Arthur’s horses. I am left to wonder if perhaps Merlin did not carry out this duty to Arthur’s satisfaction, and is now being punished for it; or if Arthur has returned from battle in need of sexual gratification and the endorsem*nt of power that comes from debasing his manservant. Figure 1: wandsinhand, Untitled (Merlin/Arthur), 2013, photo montage. Courtesy the artist. Both readings are supported by Arthur’s ‘spent’ expression of disinterest or mild curiosity, while Merlin’s face emotes pain: crying and squinting through the sem*n obscuring his vision. The artist confirms this reading in our interview: “Arthur is using his pet Merlin to relieve some stress; Merlin of course not being too pleased about the aftermath, but obedient all the same.” The noun ‘pet’ evokes the sexual connotations of Merlin’s role as Arthur’s personal manservant, while also demoting Merlin even further than usual. He is, in Arthur’s eyes, less than human, a sexual plaything to use and abuse at will. The artist’s statement also confirms that Arthur is acting against Merlin’s will. Violence is certainly represented here, the base models having been ‘marked up’ to depict sexualisation of an already physically and emotionally abusive relationship, their relative positioning and the importation of sem*n heightening the humiliation. Wandsinhand’s work engages characters in sadomasoch*stic play, with sem*n and urine frequently employed to degrade and arouse—“peen wolf”, a reference to watersports, is used within his Teen Wolf practice. The two wandsinhand works analysed in this present article come without words, thus lacking a “linguistic message” (Barthes 273–6). However even so, the artist’s statement and Arthur’s stance over “his pet Merlin” mean we are still able to “skim off” (270) the meanings the image contains. The base models, for example, invite comparison with the ‘gay bukkake’ genre of gay p*rnography—admittedly with a single dominant male rather than a group. Gay bukkake has become a popular niche in North American gay p*rnography—it originated in Japan as a male–female act in the 1980s. It describes a ritualistic sexual act where a group of dominant men—often identifying as heterosexual—f*ck and debase a hom*osexual, submissive male, commonly bareback (Durkin et al. 600). The aggression on display in this act—much like the hom*osocial insistency of men who partake in a ‘circle jerk’ (Mosher 318)—enables the participating men to affirm their masculinity and dominance by degrading the gay male, who is there to service (often on his knees) and receive—in any orifice of the group’s choosing—the men’s sem*n, and often urine as well. The equivalencies I have made here are based on the ‘performance’ of the bukkake fantasy in gay niche hazing and gay-for-pay p*rnography genres. These genres are fuelled by antigay sentiment, aggression and debasem*nt of effeminate males (see Kendall). I wish here to resist the temptation of labelling the acts described above as deviant. As is a common problem with anti-p*rnography arguments, to attempt to fix a practice such as bukkake as deviant and abject—by, for example, equating it to rape (Franklin 24)—is to negate a much more complex consideration of distinctions and ambiguities between force and consent; lived and fantasy; where pleasure is, where it is performed and where it is taken. I extend this desire not to label the manip in question, which by exploiting the masculine posturing of Arthur effectively sexualises canon debasem*nt. This began with the pilot when Arthur says: “Tell me Merlin, do you know how to walk on your knees?” Of the imported imagery—sem*n, bruising, perspiration—the key signifier is Arthur’s armour which, while torn in places, still ensures the encoding of particular signifieds: masculinity, strength and power. Doggystyle and the Subversion of Arthur’s ‘Armoured Self’ Since the romanticism and chivalric tradition of the knight in shining armour (see Huizinga) men as armoured selves have become a stoic symbol of masculine power and the benchmark for aspirational masculinity. For the medieval knight, armour reflects in its shiny surface the mettle of the man enclosed, imparting a state of ‘bodilessness’ by containing any softness beneath its shielded exterior (Burns 140). Wandsinhand’s Arthur/Percival manip (see Figure 2) subverts Arthur and the symbolism of armour with the help of arguably the only man who can: Arthur’s largest knight Percival. While a minor character among the knights, Percival’s physical presence in the series looms large, and has endeared him to slash manip artists, particularly those with only a casual interest in the series, such as wandsinhand: Why Arthur and Percival were specifically chosen had really little to do with the show’s plot, and in point of fact, I don’t really follow Merlin that closely nor am I an avid fan. […] Choosing Arthur/Percival really was just a matter of taste rather than being contextually based on their characterisations in the television show. Figure 2: wandsinhand, Untitled (Arthur/Percival), 2012, photo montage. Courtesy the artist. Concerning motivation, the artist explains: “Sometimes one’s penis decides to pick the tv show Merlin, and specifically Arthur and Percival.” The popularity of Percival among manip artists illustrates the power of physicality as a visual sign, and the valorisation of size and muscle within the gay community (see Sánchez et al.). Having his armour modified to display his muscles, the implication is that Percival does not need armour, for his body is already hard, impenetrable. He is already suited up, simultaneously man and armoured. Wandsinhand uses the physicality of this character to strip Arthur of his symbolic, masculine power. The work depicts Arthur with a dishevelled expression, his armoured chest pressed against the ground, his chainmail hitched up at the back to expose his arse, Percival threading his unsheathed co*ck inside him, staring expressionless at the ‘viewer’. The artist explains he “was trying to show a shift of power”: I was also hinting at some sign of struggle, which is somewhat evident on Arthur’s face too. […] I think the expressions work in concert to suggest […] a power reversal that leaves Arthur on the bottom, a position he’s not entirely comfortable accepting. There is pleasure to be had in seeing the “co*cky” Arthur forcefully penetrated, “cut down to size by a bigger man” (wandsinhand). The two assume the ‘doggystyle’ position, an impersonal sexual position, without eye contact and where the penetrator sets the rhythm and intensity of each thrust. Scholars have argued that the position is degrading to the passive party, who is dehumanised by the act, a ‘dog’ (Dworkin 27); and rapper Snoop ‘Doggy’ Dogg exploits the misogynistic connotations of the position on his record Doggystyle (see Armstrong). Wandsinhand is clear in his intent to depict forceful domination of Arthur. Struggle is signified through the addition of perspiration, a trademark device used by this artist to symbolise struggle. Domination in a sexual act involves the erasure of the wishes of the dominated partner (see Cowan and Dunn). To attune oneself to the pleasures of a sexual partner is to regard them as a subject. To ignore such pleasures is to degrade the other person. The artist’s choice of pairing embraces the physicality of the male/male bond and illustrates a tendency among manip producers to privilege conventional masculine identifiers—such as size and muscle—above symbolic, nonphysical identifiers, such as status and rank. It is worth noting that muscle is more readily available in the p*rnographic source material used in slash manips—muscularity being a recurrent component of gay p*rnography (see Duggan and McCreary). In my interview with manip artist simontheduck, he describes the difficulty he had sourcing a base image “that complimented the physicality of the [Merlin] characters. […] The actor that plays Merlin is fairly thin while Arthur is pretty built, it was difficult to find one. I even had to edit Merlin’s body down further in the end.” (personal correspondence, used with permission) As wandsinhand explains, “you’re basically limited by what’s available on the internet, and even then, only what you’re prepared to sift through or screencap yourself”. Wandsinhand’s Arthur/Percival pairing selection works in tandem with other artistic decisions and inclusions—sexual position, setting, expressions, effects (perspiration, lighting)—to ensure the intended reading of the work. Antithetical size and rank positions play out in the penetration/submission act of wandsinhand’s work, in which only the stronger of the two may come out ‘on top’. Percival subverts the symbolic power structures of prince/knight, asserting his physical, sexual dominance over the physically inferior Arthur. That such a construction of Percival is incongruent with the polite, impeded-by-my-size-and-muscle-density Percival of the series speaks to the circ*mstances of manip production, much of which is on a taste basis, as previously noted. There are of course exceptions to this, the Teen Wolf ‘Sterek’ (Stiles/Derek) pairing being wandsinhand’s, but even in this case, size tends to couple with penetration. Slash manips often privilege physicality of the characters in question—as well as the base models selected—above any particular canon-supported slash reading. (Of course, the ‘queering’ nature of slash practice means at times there is also a desire to see such identifiers subverted, however in this example, raw masculine power prevails.) This final point is in no way representative—my practice, for example, combines manips with ficlets to offer a clearer connection with canon, while LJ’s zdae69 integrates manips, fiction and comics. However, common across slash manip artists driven by taste—and requests—rather than connection with canon—the best known being LJ’s tw-31988, demon48180 and Tumblr’s lwoodsmalestarsfakes, all of whom work across many fandoms—is interest in the ‘aesthetics of canon’, the blue hues of Teen Wolf or the fluorescent greens of Arrow (2012–present), displayed in glossy magazine format using services such as ISSUU. In short, ‘the look’ of the work often takes precedent over canonical implications of any artistic decisions. “Nothing Too Serious”: Slash Manips as Objects Worth Studying It had long been believed that the popular was the transient, that of entertainment rather than enlightenment; that which is manufactured, “an appendage of the machinery”, consumed by the duped masses and a product not of culture but of a ‘culture industry’ (Adorno and Rabinbach 12). Scholars such as Radway, Ang pioneered a shift in scholarly practice, advancing the cultural studies project by challenging elitism and finding meaning in traditionally devalued cultural texts and practices. The most surprising outcome of my interviews with wandsinhand was hearing how he conceived of his practice, and the study of slash: If I knew I could get a PhD by writing a dissertation on Slash, I would probably drop out of my physics papers! […] I don’t really think too highly of faking/manip-making. I mean, it’s not like it’s high art, is it? … or is it? I guess if Duchamp’s toilet can be a masterpiece, then so can anything. But I mainly just do it to pass the time, materialise fantasies, and disperse my fantasies unto others. Nothing too serious. Wandsinhand erects various binaries—academic/fan, important/trivial, science/arts, high art/low art, profession/hobby, reality/fantasy, serious/frivolous—as justification to devalue his own artistic practice. Yet embracing the amateur, personal nature of his practice frees him to “materialise fantasies” that would perhaps not be possible without self-imposed, underground production. This is certainly supported by his body of work, which plays with taboos of the unseen, of bodily fluids and sadomasochism. My intention with this article is not to contravene views such as wandsinhand’s. Rather, it is to promote slash manips as a form of remix culture that encourages new perspectives on how slash has been defined, its connection with male producers and its symbiotic relationship with gay p*rnography. I have examined the ‘semiotic significance of selection’ that creates meaning in two contrary slash manips; how these works actualise and resist canon dominance, as it relates to the physical and the symbolic. This examination also offers insight into this form’s connection to and negotiation with certain ideologies of gay p*rnography, such as the valorisation of size and muscle. References Adorno, Theodor W., and Anson G. Rabinbach. “Culture Industry Reconsidered.” New German Critique 6 (1975): 12–19. Ang, Ien. 1985. Watching Dallas. London: Methuen, 1985. Armstrong, Edward G. “Gangsta Misogyny: A Content Analysis of the Portrayals of Violence against Women in Rap Music, 1987–93.” Journal of Criminal Justice and Popular Culture 8.2 (2001): 96–126. Barthes, Roland. “Rhetoric of the Image.” Image, Music, Text. London: HarperCollins, 1977. 269–85. Burns, E. Jane. Courtly Love Undressed: Reading through Clothes in Medieval French Culture. Philadelphia: Univ. of Pennsylvania Press, 2002. Bury, Rhiannon. Cyberspaces of Their Own: Female Fandoms Online. New York: Peter Lang, 2005. Cowan, Gloria, and Kerri F. Dunn. “What Themes in p*rnography Lead to Perceptions of the Degradation of Women?” The Journal of Sex Research 31.1 (1994): 11–21. Dennis, Jeffery P. “Drawing Desire: Male Youth and hom*oerotic Fan Art.” Journal of LGBT Youth 7.1 (2010): 6–28. Duggan, Scott J., and Donald R. McCreary. “Body Image, Eating Disorders, and the Drive for Muscularity in Gay and Heterosexual Men: The Influence of Media Images.” Journal of hom*osexuality 47.3/4 (2004): 45–58. Durkin, Keith, Craig J. Forsyth, and James F. Quinn. “Pathological Internet Communities: A New Direction for Sexual Deviance Research in a Post Modern Era.” Sociological Spectrum 26.6 (2006): 595–606. Dworkin, Andrea. “Against the Male Flood: Censorship, p*rnography, and Equality.” Letters from a War Zone. London: Martin Secker and Warburg, 1997. 19–38. Fejes, Fred. “Bent Passions: Heterosexual Masculinity, p*rnography, and Gay Male Identity.” Sexuality & Culture 6.3 (2002): 95–113. Franklin, Karen. “Enacting Masculinity: Antigay Violence and Group Rape as Participatory Theater.” Sexuality Research & Social Policy 1.2 (2004): 25–40. Hori, Akiko. “On the Response (or Lack Thereof) of Japanese Fans to Criticism That Yaoi Is Antigay Discrimination.” Transformative Works and Cultures 12 (2013). doi:10.3983/twc.2013.0463. Huizinga, Johan. The Waning of the Middle Ages: A Study of Forms of Life, Thought, and Art in France and the Netherlands in the Dawn of the Renaissance. Trans. F. Hopman. London: Edward Arnold & Co, 1924. Jenkins, Henry. Textual Poachers: Television Fans & Participatory Culture. London: Routledge, 1992. Kendall, Christopher N. “‘Real Dominant, Real Fun!’: Gay Male p*rnography and the Pursuit of Masculinity.” Saskatchewan Law Review 57 (1993): 21–57. Kreisinger, Elisa. “Queer Video Remix and LGBTQ Online Communities.” Transformative Works and Cultures 9 (2012). doi:10.3983/twc.2012.0395. Lamb, Patricia F., and Diane L. Veith. “Romantic Myth, Transcendence, and Star Trek Zines.” Erotic Universe: Sexuality and Fantastic Literature. Ed. D Palumbo. New York: Greenwood, 1986. 235–57. Lessig, Lawrence. The Future of Ideas. New York: Vintage, 2001. Lunsing, Wim. “Yaoi Ronsō: Discussing Depictions of Male hom*osexuality in Japanese Girls’ Comics, Gay Comics and Gay p*rnography.” Intersections: Gender, History and Culture in the Asian Context 12 (2006). ‹http://intersections.anu.edu.au/issue12/lunsing.html›. MacDonald, Marianne. “Harry Potter and the Fan Fiction Phenom.” The Gay & Lesbian Review 13.1 (2006): 28–30. McKee, Alan. “Australian Gay p*rn Videos: The National Identity of Despised Cultural Objects.” International Journal of Cultural Studies 2.2 (1999): 178–98. Morrison, Todd G., Melanie A. Morrison, and Becky A. Bradley. “Correlates of Gay Men’s Self-Reported Exposure to p*rnography.” International Journal of Sexual Health 19.2 (2007): 33–43. Mosher, Donald L. “Negative Attitudes Toward Masturbation in Sex Therapy.” Journal of Sex & Marital Therapy 5.4 (1979): 315–33. Navas, Eduardo. “Regressive and Reflexive Mashups in Sampling Culture.” Mashup Cultures. Ed. Stefan Sonvilla-Weiss. New York: Springer, 2010. 157–77. Radway, Janice. Reading the Romance: Women, Patriarchy, and Popular Literature. Chapel Hill: Univ. of North Carolina Press, 1984. Russ, Joanna. “p*rnography by Women for Women, with Love.” Magic Mommas, Trembling Sisters, Puritans, and Perverts: Feminist Essays. Trumansburg: Crossing Press, 1985. 79–99. Russo, Julie Levin. “User-Penetrated Content: Fan Video in the Age of Convergence.” Cinema Journal 48.4 (2009): 125–30. Salmon, Catherine, and Donald Symons. Warrior Lovers: Erotic Fiction, Evolution and Human Sexuality. London: Weidenfeld & Nicolson, 2001. Sánchez, Francisco J., Stefanie T. Greenberg, William Ming Liu, and Eric Vilain. “Reported Effects of Masculine Ideals on Gay Men.” Psychology of Men & Masculinity 10.1 (2009): 73–87. Stasi, Mafalda. “The Toy Soldiers from Leeds: The Slash Palimpsest.” Fan Fiction and Fan Communities in the Age of the Internet. Ed. Karen Hellekson, and Kristina Busse. Jefferson: McFarland, 2006. 115–33. Stedman, Kyle D. “Remix Literacy and Fan Compositions.” Computers and Composition 29.2 (2012): 107–23. Weinstein, Matthew. “Slash Writers and Guinea Pigs as Models for Scientific Multiliteracy.” Educational Philosophy and Theory 38.5 (2006): 607–23. Woledge, Elizabeth. “Intimatopia: Genre Intersections between Slash and the Mainstream.” Fan Fiction and Fan Communities in the Age of the Internet. Ed. Karen Hellekson, and Kristina Busse. Jefferson: McFarland, 2006. 97–114.

32

Toutant, Ligia. "Can Stage Directors Make Opera and Popular Culture ‘Equal’?" M/C Journal 11, no.2 (June1, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.34.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Cultural sociologists (Bourdieu; DiMaggio, “Cultural Capital”, “Classification”; Gans; Lamont & Foumier; Halle; Erickson) wrote about high culture and popular culture in an attempt to explain the growing social and economic inequalities, to find consensus on culture hierarchies, and to analyze cultural complexities. Halle states that this categorisation of culture into “high culture” and “popular culture” underlined most of the debate on culture in the last fifty years. Gans contends that both high culture and popular culture are stereotypes, public forms of culture or taste cultures, each sharing “common aesthetic values and standards of tastes” (8). However, this article is not concerned with these categorisations, or macro analysis. Rather, it is a reflection piece that inquires if opera, which is usually considered high culture, has become more equal to popular culture, and why some directors change the time and place of opera plots, whereas others will stay true to the original setting of the story. I do not consider these productions “adaptations,” but “post-modern morphologies,” and I will refer to this later in the paper. In other words, the paper is seeking to explain a social phenomenon and explore the underlying motives by quoting interviews with directors. The word ‘opera’ is defined in Elson’s Music Dictionary as: “a form of musical composition evolved shortly before 1600, by some enthusiastic Florentine amateurs who sought to bring back the Greek plays to the modern stage” (189). Hence, it was an experimentation to revive Greek music and drama believed to be the ideal way to express emotions (Grout 186). It is difficult to pinpoint the exact moment when stage directors started changing the time and place of the original settings of operas. The practice became more common after World War II, and Peter Brook’s Covent Garden productions of Boris Godunov (1948) and Salome (1949) are considered the prototypes of this practice (Sutcliffe 19-20). Richard Wagner’s grandsons, the brothers Wieland and Wolfgang Wagner are cited in the music literature as using technology and modern innovations in staging and design beginning in the early 1950s. Brief Background into the History of Opera Grout contends that opera began as an attempt to heighten the dramatic expression of language by intensifying the natural accents of speech through melody supported by simple harmony. In the late 1590s, the Italian composer Jacopo Peri wrote what is considered to be the first opera, but most of it has been lost. The first surviving complete opera is Euridice, a version of the Orpheus myth that Peri and Giulio Caccini jointly set to music in 1600. The first composer to understand the possibilities inherent in this new musical form was Claudio Monteverdi, who in 1607 wrote Orfeo. Although it was based on the same story as Euridice, it was expanded to a full five acts. Early opera was meant for small, private audiences, usually at court; hence it began as an elitist genre. After thirty years of being private, in 1637, opera went public with the opening of the first public opera house, Teatro di San Cassiano, in Venice, and the genre quickly became popular. Indeed, Monteverdi wrote his last two operas, Il ritorno d’Ulisse in patria and L’incoronazione di Poppea for the Venetian public, thereby leading the transition from the Italian courts to the ‘public’. Both operas are still performed today. Poppea was the first opera to be based on a historical rather than a mythological or allegorical subject. Sutcliffe argues that opera became popular because it was a new mixture of means: new words, new music, new methods of performance. He states, “operatic fashion through history may be a desire for novelty, new formulas displacing old” (65). By the end of the 17th century, Venice alone had ten opera houses that had produced more than 350 operas. Wealthy families purchased season boxes, but inexpensive tickets made the genre available to persons of lesser means. The genre spread quickly, and various styles of opera developed. In Naples, for example, music rather than the libretto dominated opera. The genre spread to Germany and France, each developing the genre to suit the demands of its audiences. For example, ballet became an essential component of French opera. Eventually, “opera became the profligate art as large casts and lavish settings made it the most expensive public entertainment. It was the only art that without embarrassment called itself ‘grand’” (Boorstin 467). Contemporary Opera Productions Opera continues to be popular. According to a 2002 report released by the National Endowment for the Arts, 6.6 million adults attended at least one live opera performance in 2002, and 37.6 million experienced opera on television, video, radio, audio recording or via the Internet. Some think that it is a dying art form, while others think to the contrary, that it is a living art form because of its complexity and “ability to probe deeper into the human experience than any other art form” (Berger 3). Some directors change the setting of operas with perhaps the most famous contemporary proponent of this approach being Peter Sellars, who made drastic changes to three of Mozart’s most famous operas. Le Nozze di Figaro, originally set in 18th-century Seville, was set by Sellars in a luxury apartment in the Trump Tower in New York City; Sellars set Don Giovanni in contemporary Spanish Harlem rather than 17th century Seville; and for Cosi Fan Tutte, Sellars chose a diner on Cape Cod rather than 18th century Naples. As one of the more than six million Americans who attend live opera each year, I have experienced several updated productions, which made me reflect on the convergence or cross-over between high culture and popular culture. In 2000, I attended a production of Don Giovanni at the Estates Theatre in Prague, the very theatre where Mozart conducted the world premiere in 1787. In this production, Don Giovanni was a fashion designer known as “Don G” and drove a BMW. During the 1999-2000 season, Los Angeles Opera engaged film director Bruce Beresford to direct Verdi’s Rigoletto. Beresford updated the original setting of 16th century Mantua to 20th century Hollywood. The lead tenor, rather than being the Duke of Mantua, was a Hollywood agent known as “Duke Mantua.” In the first act, just before Marullo announces to the Duke’s guests that the jester Rigoletto has taken a mistress, he gets the news via his cell phone. Director Ian Judge set the 2004 production of Le Nozze di Figaro in the 1950s. In one of the opening productions of the 2006-07 LA opera season, Vincent Patterson also chose the 1950s for Massenet’s Manon rather than France in the 1720s. This allowed the title character to appear in the fourth act dressed as Marilyn Monroe. Excerpts from the dress rehearsal can be seen on YouTube. Most recently, I attended a production of Ariane et Barbe-Bleu at the Paris Opera. The original setting of the Maeterlinck play is in Duke Bluebeard’s castle, but the time period is unclear. However, it is doubtful that the 1907 opera based on an 1899 play was meant to be set in what appeared to be a mental institution equipped with surveillance cameras whose screens were visible to the audience. The critical and audience consensus seemed to be that the opera was a musical success but a failure as a production. James Shore summed up the audience reaction: “the production team was vociferously booed and jeered by much of the house, and the enthusiastic applause that had greeted the singers and conductor, immediately went nearly silent when they came on stage”. It seems to me that a new class-related taste has emerged; the opera genre has shot out a subdivision which I shall call “post-modern morphologies,” that may appeal to a larger pool of people. Hence, class, age, gender, and race are becoming more important factors in conceptualising opera productions today than in the past. I do not consider these productions as new adaptations because the libretto and the music are originals. What changes is the fact that both text and sound are taken to a higher dimension by adding iconographic images that stimulate people’s brains. When asked in an interview why he often changes the setting of an opera, Ian Judge commented, “I try to find the best world for the story and characters to operate in, and I think you have to find a balance between the period the author set it in, the period he conceived it in and the nature of theatre and audiences at that time, and the world we live in.” Hence, the world today is complex, interconnected, borderless and timeless because of advanced technologies, and updated opera productions play with symbols that offer multiple meanings that reflect the world we live in. It may be that television and film have influenced opera production. Character tenor Graham Clark recently observed in an interview, “Now the situation has changed enormously. Television and film have made a lot of things totally accessible which they were not before and in an entirely different perception.” Director Ian Judge believes that television and film have affected audience expectations in opera. “I think audiences who are brought up on television, which is bad acting, and movies, which is not that good acting, perhaps require more of opera than stand and deliver, and I have never really been happy with someone who just stands and sings.” Sociologist Wendy Griswold states that culture reflects social reality and the meaning of a particular cultural object (such as opera), originates “in the social structures and social patterns it reflects” (22). Screens of various technologies are embedded in our lives and normalised as extensions of our bodies. In those opera productions in which directors change the time and place of opera plots, use technology, and are less concerned with what the composer or librettist intended (which we can only guess), the iconographic images create multi valances, textuality similar to Mikhail Bakhtin’s notion of multiplicity of voices. Hence, a plurality of meanings. Plàcido Domingo, the Eli and Edyth Broad General Director of Los Angeles Opera, seeks to take advantage of the company’s proximity to the film industry. This is evidenced by his having engaged Bruce Beresford to direct Rigoletto and William Friedkin to direct Ariadne auf Naxos, Duke Bluebeard’s Castle and Gianni Schicchi. Perhaps the most daring example of Domingo’s approach was convincing Garry Marshall, creator of the television sitcom Happy Days and who directed the films Pretty Woman and The Princess Diaries, to direct Jacques Offenbach’s The Grand duch*ess of Gerolstein to open the company’s 20th anniversary season. When asked how Domingo convinced him to direct an opera for the first time, Marshall responded, “he was insistent that one, people think that opera is pretty elitist, and he knew without insulting me that I was not one of the elitists; two, he said that you gotta make a funny opera; we need more comedy in the operetta and opera world.” Marshall rewrote most of the dialogue and performed it in English, but left the “songs” untouched and in the original French. He also developed numerous sight gags and added characters including a dog named Morrie and the composer Jacques Offenbach himself. Did it work? Christie Grimstad wrote, “if you want an evening filled with witty music, kaleidoscopic colors and hilariously good singing, seek out The Grand duch*ess. You will not be disappointed.” The FanFaire Website commented on Domingo’s approach of using television and film directors to direct opera: You’ve got to hand it to Plàcido Domingo for having the vision to draw on Hollywood’s vast pool of directorial talent. Certainly something can be gained from the cross-fertilization that could ensue from this sort of interaction between opera and the movies, two forms of entertainment (elitist and perennially struggling for funds vs. popular and, it seems, eternally rich) that in Los Angeles have traditionally lived separate lives on opposite sides of the tracks. A wider audience, for example, never a problem for the movies, can only mean good news for the future of opera. So, did the Marshall Plan work? Purists of course will always want their operas and operettas ‘pure and unadulterated’. But with an audience that seemed to have as much fun as the stellar cast on stage, it sure did. Critic Alan Rich disagrees, calling Marshall “a representative from an alien industry taking on an artistic product, not to create something innovative and interesting, but merely to insult.” Nevertheless, the combination of Hollywood and opera seems to work. The Los Angeles Opera reported that the 2005-2006 season was its best ever: “ticket revenues from the season, which ended in June, exceeded projected figures by nearly US$900,000. Seasonal attendance at the Dorothy Chandler Pavilion stood at more than 86% of the house’s capacity, the largest percentage in the opera’s history.” Domingo continues with the Hollywood connection in the upcoming 2008-2009 season. He has reengaged William Friedkin to direct two of Puccini’s three operas titled collectively as Il Trittico. Friedkin will direct the two tragedies, Il Tabarro and Suor Angelica. Although Friedkin has already directed a production of the third opera in Il Trittico for Los Angeles, the comedy Gianni Schicchi, Domingo convinced Woody Allen to make his operatic directorial debut with this work. This can be viewed as another example of the desire to make opera and popular culture more equal. However, some, like Alan Rich, may see this attempt as merely insulting rather than interesting and innovative. With a top ticket price in Los Angeles of US$238 per seat, opera seems to continue to be elitist. Berger (2005) concurs with this idea and gives his rationale for elitism: there are rich people who support and attend the opera; it is an imported art from Europe that causes some marginalisation; opera is not associated with something being ‘moral,’ a concept engrained in American culture; it is expensive to produce and usually funded by kings, corporations, rich people; and the opera singers are rare –usually one in a million who will have the vocal quality to sing opera arias. Furthermore, Nicholas Kenyon commented in the early 1990s: “there is suspicion that audiences are now paying more and more money for their seats to see more and more money spent on stage” (Kenyon 3). Still, Garry Marshall commented that the budget for The Grand duch*ess was US$2 million, while his budget for Runaway Bride was US$72 million. Kenyon warns, “Such popularity for opera may be illusory. The enjoyment of one striking aria does not guarantee the survival of an art form long regarded as over-elitist, over-recondite, and over-priced” (Kenyon 3). A recent development is the Metropolitan Opera’s decision to simulcast live opera performances from the Met stage to various cinemas around the world. These HD transmissions began with the 2006-2007 season when six performances were broadcast. In the 2007-2008 season, the schedule has expanded to eight live Saturday matinee broadcasts plus eight recorded encores broadcast the following day. According to The Los Angeles Times, “the Met’s experiment of merging film with live performance has created a new art form” (Aslup). Whether or not this is a “new art form,” it certainly makes world-class live opera available to countless persons who cannot travel to New York and pay the price for tickets, when they are available. In the US alone, more than 350 cinemas screen these live HD broadcasts from the Met. Top ticket price for these performances at the Met is US$375, while the lowest price is US$27 for seats with only a partial view. Top price for the HD transmissions in participating cinemas is US$22. This experiment with live simulcasts makes opera more affordable and may increase its popularity; combined with updated stagings, opera can engage a much larger audience and hope for even a mass consumption. Is opera moving closer and closer to popular culture? There still seems to be an aura of elitism and snobbery about opera. However, Plàcido Domingo’s attempt to join opera with Hollywood is meant to break the barriers between high and popular culture. The practice of updating opera settings is not confined to Los Angeles. As mentioned earlier, the idea can be traced to post World War II England, and is quite common in Europe. Examples include Erich Wonder’s approach to Wagner’s Ring, making Valhalla, the mythological home of the gods and typically a mountaintop, into the spaceship Valhalla, as well as my own experience with Don Giovanni in Prague and Ariane et Barbe-Bleu in Paris. Indeed, Sutcliffe maintains, “Great classics in all branches of the arts are repeatedly being repackaged for a consumerist world that is increasingly and neurotically self-obsessed” (61). Although new operas are being written and performed, most contemporary performances are of operas by Verdi, Mozart, and Puccini (www.operabase.com). This means that audiences see the same works repeated many times, but in different interpretations. Perhaps this is why Sutcliffe contends, “since the 1970s it is the actual productions that have had the novelty value grabbed by the headlines. Singing no longer predominates” (Sutcliffe 57). If then, as Sutcliffe argues, “operatic fashion through history may be a desire for novelty, new formulas displacing old” (Sutcliffe 65), then the contemporary practice of changing the original settings is simply the latest “new formula” that is replacing the old ones. If there are no new words or new music, then what remains are new methods of performance, hence the practice of changing time and place. Opera is a complex art form that has evolved over the past 400 years and continues to evolve, but will it survive? The underlining motives for directors changing the time and place of opera performances are at least three: for aesthetic/artistic purposes, financial purposes, and to reach an audience from many cultures, who speak different languages, and who have varied tastes. These three reasons are interrelated. In 1996, Sutcliffe wrote that there has been one constant in all the arguments about opera productions during the preceding two decades: “the producer’s wish to relate the works being staged to contemporary circ*mstances and passions.” Although that sounds like a purely aesthetic reason, making opera relevant to new, multicultural audiences and thereby increasing the bottom line seems very much a part of that aesthetic. It is as true today as it was when Sutcliffe made the observation twelve years ago (60-61). My own speculation is that opera needs to attract various audiences, and it can only do so by appealing to popular culture and engaging new forms of media and technology. Erickson concludes that the number of upper status people who are exclusively faithful to fine arts is declining; high status people consume a variety of culture while the lower status people are limited to what they like. Research in North America, Europe, and Australia, states Erickson, attest to these trends. My answer to the question can stage directors make opera and popular culture “equal” is yes, and they can do it successfully. Perhaps Stanley Sharpless summed it up best: After his Eden triumph, When the Devil played his ace, He wondered what he could do next To irk the human race, So he invented Opera, With many a fiendish grin, To mystify the lowbrows, And take the highbrows in. References The Grand duch*ess. 2005. 3 Feb. 2008 < http://www.ffaire.com/duch*ess/index.htm >.Aslup, Glenn. “Puccini’s La Boheme: A Live HD Broadcast from the Met.” Central City Blog Opera 7 Apr. 2008. 24 Apr. 2008 < http://www.centralcityopera.org/blog/2008/04/07/puccini%E2%80%99s- la-boheme-a-live-hd-broadcast-from-the-met/ >.Berger, William. Puccini without Excuses. New York: Vintage, 2005.Boorstin, Daniel. The Creators: A History of Heroes of the Imagination. New York: Random House, 1992.Bourdieu, Pierre. Distinction: A Social Critique of the Judgment of Taste. Cambridge: Harvard UP, 1984.Clark, Graham. “Interview with Graham Clark.” The KCSN Opera House, 88.5 FM. 11 Aug. 2006.DiMaggio, Paul. “Cultural Capital and School Success.” American Sociological Review 47 (1982): 189-201.DiMaggio, Paul. “Classification in Art.”_ American Sociological Review_ 52 (1987): 440-55.Elson, C. Louis. “Opera.” Elson’s Music Dictionary. Boston: Oliver Ditson, 1905.Erickson, H. Bonnie. “The Crisis in Culture and Inequality.” In W. Ivey and S. J. Tepper, eds. Engaging Art: The Next Great Transformation of America’s Cultural Life. New York: Routledge, 2007.Fanfaire.com. “At Its 20th Anniversary Celebration, the Los Angeles Opera Had a Ball with The Grand duch*ess.” 24 Apr. 2008 < http://www.fanfaire.com/duch*ess/index.htm >.Gans, J. Herbert. Popular Culture and High Culture: An Analysis and Evaluation of Taste. New York: Basic Books, 1977.Grimstad, Christie. Concerto Net.com. 2005. 12 Jan. 2008 < http://www.concertonet.com/scripts/review.php?ID_review=3091 >.Grisworld, Wendy. Cultures and Societies in a Changing World. Thousand Oaks, CA: Pine Forge Press, 1994.Grout, D. Jay. A History of Western Music. Shorter ed. New York: W.W. Norton & Company, Inc, 1964.Halle, David. “High and Low Culture.” The Blackwell Encyclopedia of Sociology. London: Blackwell, 2006.Judge, Ian. “Interview with Ian Judge.” The KCSN Opera House, 88.5 FM. 22 Mar. 2006.Harper, Douglas. Online Etymology Dictionary. 2001. 19 Nov. 2006 < http://www.etymonline.com/index.php?search=opera&searchmode=none >.Kenyon, Nicholas. “Introduction.” In A. Holden, N. Kenyon and S. Walsh, eds. The Viking Opera Guide. New York: Penguin, 1993.Lamont, Michele, and Marcel Fournier. Cultivating Differences: Symbolic Boundaries and the Making of Inequality. Chicago: U of Chicago P, 1992.Lord, M.G. “Shlemiel! Shlemozzle! And Cue the Soprano.” The New York Times 4 Sep. 2005.Los Angeles Opera. “LA Opera General Director Placido Domingo Announces Results of Record-Breaking 20th Anniversary Season.” News release. 2006.Marshall, Garry. “Interview with Garry Marshall.” The KCSN Opera House, 88.5 FM. 31 Aug. 2005.National Endowment for the Arts. 2002 Survey of Public Participation in the Arts. Research Division Report #45. 5 Feb. 2008 < http://www.nea.gov/pub/NEASurvey2004.pdf >.NCM Fanthom. “The Metropolitan Opera HD Live.” 2 Feb. 2008 < http://fathomevents.com/details.aspx?seriesid=622&gclid= CLa59NGuspECFQU6awodjiOafA >.Opera Today. James Sobre: Ariane et Barbe-Bleue and Capriccio in Paris – Name This Stage Piece If You Can. 5 Feb. 2008 < http://www.operatoday.com/content/2007/09/ariane_et_barbe_1.php >.Rich, Alan. “High Notes, and Low.” LA Weekly 15 Sep. 2005. 6 May 2008 < http://www.laweekly.com/stage/a-lot-of-night-music/high-notes-and-low/8160/ >.Sharpless, Stanley. “A Song against Opera.” In E. O. Parrott, ed. How to Be Tremendously Tuned in to Opera. New York: Penguin, 1990.Shore, James. Opera Today. 2007. 4 Feb. 2008 < http://www.operatoday.com/content/2007/09/ariane_et_barbe_1.php >.Sutcliffe, Tom. Believing in Opera. Princeton, New Jersey: Princeton UP, 1996.YouTube. “Manon Sex and the Opera.” 24 Apr. 2008 < http://www.youtube.com/watch?v=YiBQhr2Sy0k >.

33

Speakman, Blair Ian. "“Poor creature, trapped in existential solitude forever”: Gothic Dreams of the Uncanny, Repetition, Temporal Loops, and the Double in The Chilling Adventures of Sabrina." M/C Journal 23, no.1 (March18, 2020). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1642.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

IntroductionAccording to Sigmund Freud (A General Introduction to Psychoanalysis 90), dreams can be seen as a “substitute for something else, unknown to the dreamer”. In Freud’s theory, dreams are regarded as a “depiction of the subconscious, a screen onto which the subconscious projects its suppressed desires and hallucinations about their fulfilment” (Khapaeva & Tweddle 6). It is likely due to these aspects that dreams and dreaming have become prevalent in contemporary literature, film and television, and an outlet for a greater examination of Freud’s work on the origins and nature of these "desires and hallucinations" (Eberwein). While considerable discussion exists on Freud’s psychoanalytical approach to dreams (Eberwein; Khapaeva & Tweddle; Moore Jr.), as well as the theoretical parallels between dreams and the mediums of storytelling, literature and film (Rheinschmiedt; Perlmutter; Khapeava & Tweddle), there has been limited research and representation of dreams in Gothic television. The Gothic is a “malleable notion” that is able to remould itself into various narrative forms and media (Piatti-Farnell & Brien 1), and is also “about the return of the past, of the repressed and denied, the buried secret that subverts and corrodes the present, whatever the culture does not want to know or admit” (Lloyd-Smith, 1). Given that in Freudian theory, dreams are generally regarded as a vehicle for the return of suppressed desires and the unconscious, dreams and nightmares themselves can be seen as inherently Gothic. Dreams and nightmares are often spaces where characters must confront the unfamiliar, the unknown, and the unseen future, and yet, these spaces also seem to contain aspects of the familiar, the known, and the previously seen past (Moore Jr.). Taking the inherent Gothic nature of dreams and nightmares into account, this article will critically examine the representation of dreams and nightmares in “Chapter Five: Dreams in a Witch House” in Netflix’s The Chilling Adventures of Sabrina (2018-present). At the end of the previous episode, “Chapter Four: Witch Academy”, Sabrina inadvertently frees the sleep demon, Batibat, from her prison. In Chapter five, Batibat, in an effort to force them to release her from the house, places Sabrina, Ambrose, Zelda and Hilda into a deep sleep curse where they are tortured in their dream-turned nightmares. The episode features a number of Gothic tropes and conventions, including the return of the repressed and the unconscious, the uncanny and the double, and the blurring of the boundaries between reality and fantasy. This article will primarily focus on Ambrose, whose dream sequence highlights how dreams in Gothic texts are often spaces where the boundaries between everyday reality and fantasy scenarios become blurred, producing uncanny interactions. This can be seen in Ambrose’s experience of a dream loop, where he is compelled to repeat his death over and over again; this repetition produces a blurring of the boundary between the past, present and future. Additionally, this article will discuss how the episode uses both the “aesthetics and the politics of horror and the Gothic” (Piatti-Farnell and Mercer 1), in order illustrate how the realisation of our deepest fears and anxieties in dreams and nightmares are both terrifying and horrifying. Uncanny Doubles and the Repressed Unconscious According to Royle, the uncanny is “concerned with the strange, weird, and mysterious, with a flickering sense (but not conviction) of something supernatural” (1). The uncanny is a crisis of the proper as it entails a critical disturbance of what is proper (including names, places, people), and is concerned with the familiar becoming unfamiliar. Royle argues that the uncanny is described in terms of making things uncertain and the sense that things are not as they have come to appear through habit and familiarity, which often challenges rationality or logic. According to Wheatley (3), Gothic television narratives often involve a “proclivity towards the structures and images of the uncanny” including repetitions, déjà vu, doppelgangers and the double, and severed body parts. Ambrose’s dream, in particular, support’s Wheatley’s claim that Gothic television has a proclivity towards the images of the uncanny, as it includes a number of key features of the uncanny, including repetitions, the double, and severed body parts, are used to evoke the terror of Ambrose’s pain and death. At the start of Ambrose’s dream, he is in the Spellman Mortuary with Hilda opening a body bag – upon opening the bag, the corpse is revealed to be Ambrose’s body. This revelation produces an uncanny effect, as the double operates as a figure of displacement in that it characteristically appears out of place to displace its host (Webber). This displacement of both self and time can be seen with Ambrose’s reaction, who struggles too come to terms with seeing his double on the Mortuary table. According to Babicka, the doppelganger is perceived as both self and other, and the uncanny element is the fact that they are both familiar and strange. The encounter with other selves opens up possibilities for the uncanny, as any attempt at “a reflexive grasp of this mutual imbrication of self … involves a potential for precisely those uncanny figurations that people experience from the Gothic” (Collins & Jervis 6). After the body on the Mortuary table is revealed to be Ambrose’s double, Ambrose questions his aunt Hilda about the corpse, asking “doesn’t he remind you of someone, Auntie?” Collins and Jervis’s claim that the doppelganger is perceived as both self and other is supported by this interaction, as Ambrose’s question indicates that he recognises the corpse as himself, but given that the corpse appears to be his double, he also regards it as other. Furthermore, the uncanny resemblance between Ambrose and the corpse evokes a sense of terror and awe in him. Morris (307) argues that the uncanny "derives its terror not from something external, alien, or unknown but … something that is strangely familiar and defeats our efforts to separate ourselves from it". Terror has the potential to freeze the mind and body, and derives from whatever evokes in us an apprehension of pain or death. This apprehension of pain and death can be seen with Ambrose, as open seeing the body, a close up shot of Ambrose reveals his shock and terror of his own mortality. Moreover, the existential threat of death which the double poses can be connected to a key theme within the Gothic and the uncanny – our compulsion to return to the repressed moment or act. According to Mishra (294), the double can be regarded as the uncanny harbinger of death, and "death is the always recurring or repeating presence that threatens the subject to which it compulsively returns". In Ambrose’s dream, while his double is a direct visualisation of his death, he cannot seem to remember or understand how is body came to be on the table, as its presence appears to avoid all rational logic. In his discussion of the Gothic and psychoanalysis, Punter (307) argues that we work "continuously to maintain a simulacrum of congruence between fantasy and reality". However, those boundaries frequently blur in the most routine of everyday events, such as daydreams or dissonance between what other people mean as opposed to what we want to hear. When we can’t fill in this gap in knowledge, Punter argues that this gap can call forth the uncanny which is produced when the distinction between imagination and reality is effaced. This dissonance between reality and fantasy can be seen with Ambrose’s reaction, as although his double’s corpse is right in front of him, he struggles to understand the gravity of the situation, and how he died. Unlike Ambrose’s dream, where the return of the repressed, his corpse, is a symbol of his desire to be free of house arrest, the return of the repressed in Sabrina’s dream is more literal as Harvey remembers a memory he had previously forgotten. Botting (107) argues that the uncanny is “easily produced when the distinction between imagination and reality is effaced and occurs when infantile complexes which have been repressed are once more revived by some impression”. The uncanny is the recurrence or return of the repressed – something which is familiar and old established in the mind and which has become alienated from it only through processes of repression. The return of repressed memories can be seen in Sabrina’s dream, where she reveals to her then-boyfriend, Harvey, her identity as half-witch and half-mortal. This revelation causes a moment of déjà vu for Harvey who, in the dream, remembers when Sabrina had cast a spell causing Harvey to forget about Sabrina’s identity. According to Royle (173), déjà vu can be defined as the "peculiar feeling or sensation that we have, in certain moments of situations, of having had exactly the same experience once before, or of having once before been in the same place". However, Royle argues that despite our best efforts, we never succeed in clearly remembering the previous occasion, and therefore the feeling of déjà vu corresponds to the recollection of an unconscious phantasy – we can never consciously remember it because it has never been conscious. In response to Sabrina’s revelation, Harvey asks “why am I suddenly having a strange sense of déjà vu?” Sabrina answers: “because I told you once, in the woods, and then I made you forget”. Harvey reveals that, despite Sabrina’s memory spell “a part of me remembers, even when you made me forget”. This revelation produces another uncanny moment where a repressed or ‘forgotten’ memory comes back to haunt the past. In Freud’s understanding of the uncanny, everything that was intended to remain a secret comes into the open, and the uncanny manifests itself when the repressed aspects buried in our unconscious suddenly return. By revealing her secret, the past event, the memory spell, suddenly returns and this forgotten moment causes Harvey anguish as he struggles to recollect the past experience. Repetition and Dream LoopsThe episode is segmented to focus on how the individual characters come to realise they are dreaming, before it brings them together. When first centred on Ambrose, we see him performing an autopsy on his double; after performing the operation, Ambrose is paid a visit by his coven’s High Priest, Father Blackwood, who informs him that he is no longer under house arrest. In this way, his dream initially appears to mirror the Freudian theory of dreams as simply being wish fulfilment; throughout the first season of The Chilling Adventures of Sabrina, Ambrose’s key storyline is his desire to leave the Spellman house and be free of his imprisonment. However, Ambrose’s wish is never fully actualised, as he is ultimately murdered by Batibat, and after his death, the episode jumps to the same close up shot of Ambrose and Hilda opening the body bag, like at the start of his dream. It appears that Ambrose is stuck in a time loop or a repetition of his own death, unable to leave the house forever – his greatest wish has become his greatest fear. Although it appears that Ambrose is ‘fated’ to die in his dream on a continuous loop, it is never clear when the loop actually begins, as at the beginning of the dream, we already see Ambrose’s corpse. Juranovszky argues that Gothic temporal loops play a key part in endeavours to establish sites of trauma re-enactment, and the aim of temporal confusion is to “evoke a disturbing sense of backward-pointing progress” which “allows for a reconsideration as well as a resolution of the past” (para 12). The re-enactment of Ambrose’s trauma, in this case his death, is seen in his dream, as he is stuck in an endless cycle of discovering his own corpse to only then be killed himself again. The temporality in the dream is non-linear as time flows in a circled repetition where Ambrose is at the Mortuary, is killed, and then the cycle repeats itself. Given that that dream loop begins at the Mortuary table, after Ambrose’s death, time itself in the dream is unclear as there is a blurring of the past, present, and future. Despite his awareness of being stuck in a loop of his own death, Ambrose is compelled to repeat the same action again and again until he relents and frees Batibat from the Spellman residence. This instance of repetition, where characters are compelled to act in a certain way, is a hallmark of the Gothic, and is one of the central characteristics of the uncanny (Lloyd-Smith). Lloyd-Smith argues that Gothic characters are often shown struggling in a web of repetitions caused by their unawareness of their unconscious drives and motives. However, in this case, Ambrose is shown struggling with the repetition of his own death, yet he is compelled to repeat such actions. Furthermore, the sequence highlights how dreams are a space outside of time, where the past and present are blurred. According to Perlmutter, “something happens to the narrative” when dream sequences in film and television begin, as “characters leave behind rational external reality and … cross over into a ‘between’ world where reality and imagination converge into hypothetical realms that are scrambled” and achronological” (128). Because of this blurring between reality and imagination, dreams in Gothic texts are often spaces where the past and future are highly contested, and are an extreme form of solitude outside of time. Ambrose’s home has become an unfamiliar place of torture, as although he is surrounded by familiar people and surroundings, it appears that he is stuck in solitude with little hope of escape. It is Ambrose’s awareness of being trapped in a time loop that results in his own death, and the realisation that he is trapped in existential solitude, as well as his inability to distinguish between nightmare and reality that makes his dream so terrifying. According to Piatti-Farnell and Mercer, “in our contemporary moment”, Gothic horror and terror “tend to merge and intersect, often forming hybrid visions”, that shifts between the two modes. Conventionally, terror has been “linked to fear triggered by indeterminate agents” (Cavallaro vii), and to hold characters and readers in anxious suspense about threats to life, safety, and sanity mostly out of sight or suggestions from a hidden past (Hogle). The claim that Gothic terror and horror often merge and intersect in contemporary texts can be supported by the revelation of the corpse on the Mortuary table. This revelation puts Ambrose in an anxious state, where he can only imagine the circ*mstances in which his double died. However, this terror of his mortality quickly shifts into horror when Ambrose realises that he is doomed to repeat his death in an endless cycle. Horror is usually triggered by “visible fear” (Cavallaro vii), and confronts characters “with the gross violence of physical or psychological dissolution, explicitly shattering the assumed norms … of everyday life with wildly shocking, and even revolting, consequences” (Hogle 3).This visualisation of fear and gross violence is explicitly shown when Ambrose performs an autopsy on his double for the second time, as he pleads “no … no … no … Auntie, please don’t leave me…” As Ambrose has encountered his death and entrapment in the Spellman residence, his fear of death has been realised as nothing remains for his imagination. The close up shot of Ambrose cutting into his own body can be considered as an instance of body horror, which Reyes argues, occurs when a “text generates fear from abnormal states of corporeality, or from an attack upon the body, we might find ourselves in front of an instance of body horror” (1). Reyes’s claim that body horror generates fear from an abnormal state of corporeality can be seen with Ambrose, as he is compelled to cut into his own body, knowing regardless of his actions, he will be killed by Batibat continuously, unless he relents and frees the demon from her trap. This compulsion to act creates a sense of horror, dread, and revulsion, which can be seen in a close up shot of Ambrose’s face, where he has an extremely visceral reaction to being stuck in his time loop, and being abandoned in solitude with no one to help him. While dreams in Freudian theory were considered as wish fulfilment, they can also be seen as a space where repressed and unconscious desires and fears manifest themselves. As seen in Ambrose’s dream, the return of these unconscious and repressed desires produced a number of uncanny and horrifying interactions. Ambrose’s growing realisation of being trapped in a nightmare loop of his death illustrate how dreams are Gothic because they disturb the boundary between the material world and fantasy. The use of Gothic horror and terror techniques and conventions in Ambrose’s dream demonstrate the horrifying nature of nightmares, not because it featured a single disturbing moment, but because Ambrose’s dream morphed from wish fulfilment to a narrative of his repressed and unconscious desires and fears. The inherent Gothic nature of dreams means they are highly effective and popularly used in literature, film, and television to evoke a sense of terror and horror because of the visceral reaction the return of the unconscious and repressed produces. ReferencesBabicka, Joanna. "Postmodern and Gothic Hybridity in Nick Cave's And the Ass Saw the Angel." The Gothic: Studies in History, Identity and Space. Ed. Katarzyna Wieckowska. Oxford: Inter-Disciplinary Press, 2012. 121-126.Botting, Fred. Limits of Horror: Technology, Bodies, Gothic. Manchester: Manchester UP, 2008.Cavallaro, Dani. The Gothic Vision: Three Centuries of Horror, Terror and Fear. London and New York: Continuum, 2002.“Chapter Four: Witch Academy.” The Chilling Adventures of Sabrina: Part One. Dir. Rob Seidenglanz. Netflix, 2018. “Chapter Five: Dreams in a Witch House.” The Chilling Adventures of Sabrina: Part One. Dir. Maggie Kiley. Netflix, 2018. Collins, Jo, and John Jervis. "Introduction." Uncanny Modernity: Cultural Theories, Modern Anxieties. Eds. Jo Collins and John Jervis. New York: Macmillan Limited, 2008.Eberwein, Robert T. Film and the Dream Screen: A Sleep and a Forgetting. Princeton: Princeton University Press, 1984.Freud, Sigmund. A General Introduction to Psychoanalysis. Trans. G. Stanley Hall. New York: Boni and Liveright, 1920. Freud, Sigmund. "The Uncanny." Fantastic Literature: A Critical Reader. Ed. David Sandner. Westport, Connecticut, and London: Praeger, 2004.Hogle, Jerrold E. "Introduction: The Gothic in Western Culture." The Cambridge Companion to Gothic Fiction. Ed. Jerrold E. Hogle. Cambridge: Cambridge UP, 2002.Juranovszky, Andrea. "Trauma Re-Enactment in the Gothic Loop: A Study on Structures of Circularity in Gothic Fiction." Inquiries Journal 6.5 (2014).Khapaeva, Dina, and Rosie Tweddle. Nightmare: From Literary Experiments to Cultural Project. Boston: Brill, 2012.Lloyd-Smith, Allan. American Gothic Fiction: An Introduction. New York: Bloomsbury, 2004.Mishra, Vijay. "The Gothic Sublime." A New Companion to the Gothic. Ed. David Punter. Oxford: John Wiley & Sons, 2012. 288-306. Moore Jr., Richard W. "Dreaming Change, Changing Dreams in the British Gothic Novel, 1765-1818." New York: Fordham University, 2018.Morris, David B. “Gothic Sublimity.” New Literary History 12.2 (1985). 299-319. Perlmutter, Ruth. "Memories, Dreams, Screens." Quarterly Review of Film and Video (2005).Piatti-Farnell, Lorna, and Donna Lee Brien. "Introduction: The Gothic Compass." New Directions in 21st-Century Gothic: The Gothic Compass. Eds. Lorna Piatti-Farnell and Donna Lee Brien. Routledge, 2015. 1-10. Piatti-Farnell, Lorna, and Erin Mercer. "Gothic: New Directions in Media and Popular Culture." M/C Journal 17.4 (2014): 4.Punter, David. "Introduction: The Ghost of a History." A New Companion to the Gothic. Ed. David Punter. John Wiley & Sons, 2012. 1-9. Rheinschmiedt, Otto, M. The Fictions of Dreams: Dreams, Literature, and Writing. London and New York: Routledge, 2017.Royle, Nicholas. The Uncanny. Manchester and New York: Manchester UP, 2003.Webber, Andrew J. The Doppelganger: Double Visions in German Literature. Oxford: Oxford UP, 1996.Wheatley, Helen. Gothic Television. Manchester and New York: Manchester UP, 2006.

34

Karl, Irmi. "Domesticating the Lesbian?" M/C Journal 10, no.4 (August1, 2007). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2692.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Introduction There is much to be said about house and home and about our media’s role in defining, enabling, as well as undermining it. […] For we can no longer think about home, any longer than we can live at home, without our media. (Silverstone, “Why Study the Media” 88) For lesbians, inhabiting the queer slant may be a matter of everyday negotiation. This is not about the romance of being off line or the joy of radical politics (though it can be), but rather the everyday work of dealing with the perception of others, with the “straightening devices” and the violence that might follow when such perceptions congeal into social forms. (Ahmed 107) Picture this. Once or twice a week a small, black, portable TV set goes on a journey; down from the lofty heights of the top shelf of the built in storage cupboard into the far corner of the living room. A few hours later, it is being stuffed back into the closet. Not far away across town, another small TV set sits firmly in the corner of a living room. Yet, it remains inanimate for days on end. What do you see? The techno-stories conveyed in this paper are presented through – and anchored to – the idea of the cultural biography of things (Kopytoff 1986), revealing how objects (more specifically media technologies) produce and become part of an articulation of particular and conflicting moral economies of households (Silverstone, “Domesticating Domestication”; Silverstone, Hirsch and Morley, “Information and Communication”; Green). In this context, the concept of the domestication of ICTs has been widely applied in Media Studies during the 1990s and, more recently, been updated to account for the changes in technology, household composition, media regulation, and in fact the dislocation of domesticity itself (Berker, Hartmann, Punie and Ward). Remarkable as these mainstream techno-stories are in their elucidation of contemporary techno-practices, what is still absent is the consideration of how gender and sexuality intersect and are being done through ICT consumption at home, work and during leisure practices in alternative or queer households and families. Do lesbians ‘make’ house and home and in what ways are media and ICTs implicated in the everyday work of queer home-making strategies? As writings on queer subjects and cyberspace have proliferated in recent years, we can now follow a move to contextualize queer virtualities across on and offline experiences, mapping ‘complex geographies of un/belonging’ (Bryson, MacIntosh, Jordan and Lin) and a return to consider online media as part of a bigger ICT package that constitutes our queer everyday life-worlds (Karl). At the same time, fresh perspectives are now being developed with regards to the reconfiguration of domestic values by gay men and lesbians, demonstrating the ongoing processes of probing and negotiation of ‘home’ and the questioning of domesticity itself (Gorman-Murray). By aligning ideas and concepts developed by media theorists in the field of media domestication and consumption as well as (sexual) geographers, this paper makes a contribution towards our understanding of a queer sense of home and domesticity through the technological and more specifically television. It is based on two case studies, part of a larger longitudinal ethnographic study of women-centred households in Brighton, UK. Gill Valentine has identified the home and workplaces as spaces, which are encoded as heterosexual. Sexual identities are being constrained by ‘regulatory regimes’, promoting the normalcy of heterosexuality (4). By recounting the techno-stories of lesbian women, we can re-examine notions of the home as a stable, safe, given entity; the home as a particular feminine sphere as well as the leaky boundaries between public and private. As media and ICTs are also part of a (hetero)sexual economy where they, in their materiality as well as textual significance become markers of sexual difference, we can to a certain extent perceive them as ‘straightening devices’, to borrow a phrase from Sara Ahmed. Here, we will find the articulation of a host of struggles to ‘fight the norms’, but not necessarily ‘step outside the system completely, full-time’ (Ben, personal interview [all the names of the interviewees have been changed to protect their anonymity]). In this sense, the struggle is not only to counter perceived heterosexual home-making and techno-practices, but also to question what kinds of practices to adopt and repeat as ‘fitting in’ mechanism. Significantly, these practices leave neither ‘hom*onormative’ nor ‘heteronormative’ imaginaries untouched and remind us that: In the case of sexual orientation, it is not simply that we have it. To become straight means that we not only have to turn towards the objects that are given to us by heterosexual culture, but also that we must “turn away” from objects that take us off this line. (Ahmed 21) In this sense then, we are all part of drawing and re-drawing the lines of belonging and un-belonging within the confines of a less than equal power-economy. Locating Dys-Location – Is There a Lesbian in the Home? In his effort to re-situate the perspective of media domestication in the 21st century, David Morley points us to ‘the process of the technologically mediated dislocation of domesticity itself’ (“What’s ‘home’” 22). He argues that ‘under the impact of new technologies and global cultural flows, the home nowadays is not so much a local, particular “self-enclosed” space, but rather, as Zygmunt Bauman puts it, more and more a “phantasmagoric” place, as electronic means of communication allow the radical intrusion of what he calls the “realm of the far” (traditionally, the realm of the strange and potentially troubling) into the “realm of the near” (the traditional “safe space” of ontological security) (23). The juxtaposition of home as a safe, ‘given’ place of ontological security vis a vis the more virtual and mediated realm of the far and potentially intrusive is itself called into question, if we re-consider the concepts of home and (dis)location in the light of lesbian geographies and ‘the production and regulation of heterosexual space’ (Valentine 1). The dislocation of home and domesticity experienced through consumption of (mobile) media technologies has always already been under-written by the potential feeling of dys-location and ‘trouble’ by lesbians on the grounds of sexual orientation. The lesbian experience disrupts the traditionally modern and notably western ideal of home as a safe haven and refuge by making visible the leaky boundaries between private seclusion and public surveillance, as much as it may (re)invest in the production of ideas and ideals of home-making and domesticity. This is illustrated for example by the way in which the heterosexuality of a parental home ‘can inscribe the lesbian body by restricting the performative aspects of a lesbian identity’, which may be subverted by covert acts of resistance (Johnston and Valentine 111; Elwood) as well as by the potentially greater freedoms of lesbian identity within a ‘lesbian home’, which may nevertheless come under scrutiny and ‘surveillance of others, especially close family, friends and neighbours’ (112). Nevertheless, more recently it has also been demonstrated how even overarching structures of familial heteronormativity are opportune to fissures and thereby queered, as Andrew Gorman-Murray illustrates in his study of Australian gay, lesbian and bisexual youth in supportive family homes. So what is, or rather, what can constitute a ‘lesbian home’ and how is it negotiated through everyday techno-practices? In and Out of the Closet – The Straight-Speaking ‘Telly’ As places go, the city of Brighton and Hove in the south-east of England fetches the prize for the highest ratio of LGBT people amongst its population in the UK, sitting at about 15%. In this sense, the home-making stories to which I will refer, of a white, lesbian single mother in her early 40s from a working-class background and a white lesbian/dyke couple in their 30s (from middle-/working-class backgrounds), are already engendered in the sense that Brighton (to them) represented in part a kind of ‘home-coming’ in itself. Helen and Ben, a lesbian butch-femme couple (‘when it takes our fancy’, Helen), had recently bought a terraced 1930s three-bedroom house with a sizeable garden in a soon to be up and coming residential area of Brighton. The neighbours are a mix of elderly, long-standing residents and ‘hetero’ families, or ‘breeders’, as Ben sometimes referred to them. Although they had lived together before, the new house constituted their first purchase together. This was significant especially for Helen, as it made their lives more ‘equal’ in terms of what goes where and the input on the overall interior decoration. Ben had shifted from London to Brighton a few years previously for a ‘quieter life’, but wished to remain connected to a queer community. Helen had made the move to Brighton from Germany – to study and enjoy the queer feel, and never left. Both full-time professionals, Helen worked in the publishing industry and Ben as a social worker. Already considering Brighton their ‘home’ town, the house purchase itself constituted another home-making challenge: as a lesbian/dyke couple on equal footing they were prepared to accept to live in a pre-dominantly straight neighbourhood, as it afforded them more space for money compared to the more visibly gay male living areas in the centre of town. The relative invisibility of queer women (and their neighbourhoods) compared to queer men in Brighton may, as it does elsewhere, be connected to issues of safety (Elwood) as well as the comparative lack of financial capacity (Bell and Valentine). Walking up to this house on the first night of my stay with them, I am struck by just how inconspicuous it appears – one of many in a long street, up a steep hill: ‘Most housing in contemporary western societies is “designed, built, financed and intended for nuclear families”’ (Bell in Bell and Valentine 7). I cannot help but think – more as a reflection on myself than of what I am about to experience – is this it? Is this the ‘domesticated lesbian’? What I see appears ‘familiar’, ‘tamed’, re-tracing the straight lines of heterosexual culture. Helen opens the door and orders me directly into the kitchen. She says ‘Ben is in the living room, watching television… Ben takes great pleasure in watching “You’ve been Framed”’. (Fieldnotes) In this context, it is appropriate to focus on the television and its place within their home-making strategies. Television, in its historical and symbolic significance, could be deemed the technological co-terminus to the ideal nuclear family home. Lynn Spigel has shown through her examination of the cultural history of TV’s formative years in post World War America how television became central to providing representations of family life, but also how the technology itself, as an object, informed material and symbolic transformations within the domestic sphere and beyond. Over the past fifty years as Morley points out, the TV has moved from its fixed place in the living room to become more personalised and encroach on other spaces in house and home and has now, in fact, re-entered the public realm (see airports and shopping malls) where it originated. At present, ‘the home itself can seen as having become … the “last vehicle”, where comfort, safety and stability can happily coexist with the possibility of instantaneous digitalised “flight” to elsewhere – and the instantaneous importation of desired elements of the “elsewhere” into the home’ (Morley, “Media, Modernity” 200). Importantly, as Morley confirms, today’s high-tech discourse is often still framed by a nostalgic vision of ‘family values’. There was only one TV set in Helen and Ben’s house: a black plastic cube with a 16” screen. It was decidedly ‘unglamorous’ as Helen pointed out. During the first round of ‘home-making’ efforts, it had found its way into a corner in the front room, with the sofa and armchair arranged in viewing distance. It was a very ‘traditional’ living room set-up. During my weeklong stay and for some weeks after, it was mostly Ben on her own ‘watching the telly’ in the early evenings ‘vegging out’ after work. Helen, meanwhile, was in the kitchen with the radio on or a CD playing, or in her ‘ICT free’ bedroom, reading. Then, suddenly, the TV had disappeared. During one of our ‘long conversations’ (Silverstone, Hirsch and Morley, “Listening”, 204) it transpired that it was now housed for most of the time on the top shelf of a storage cupboard and only ‘allowed out’ ever so often. As a material object, it had easily found its place as a small, but nevertheless quite central feature in the living room. Imbued with the cultural memory of their parents’ and that of many other living rooms, it was ‘tempting’ and easy for them to ‘accept’ it as part of a setting up home as a couple. Ben explained that they both fell into a habit, an everyday routine, to sit around it. However, settling into their new home with too much ‘ease’, they began to question their techno-practice around the TV. For Helen in particular, the aesthetics of the TV set did not fit in with her plans to re-decorate the house loosely in art deco style, tethered to her femme identity. They did not envisage creating a home that would potentially signal that a family with 2.4 children lives here. ‘The “normality” of [working] 9-5’ (Ben), was sufficient. Establishing a perceived visual difference in their living room, partly by removing the TV set, Helen and Ben aimed to ‘draw a line’ around their home and private sphere vis a vis the rest of the street and, metaphorically speaking, the straight world. The boundaries between the public and private are nevertheless porous, as it is exactly that the public perceptions of a mostly private, domesticated media technology prevent Helen and Ben from feeling entirely comfortable in its presence. It was not only the TV set’s symbolic function as a material object that made them restrict and consciously control the presence of the TV in their home space. One of Helen and Ben’s concerns in this context was that TV, as a broadcast medium, is utterly ‘conservative’ in its content and as such, very much ‘straight speaking’. To paraphrase Helen – you can only read so much between the lines and shout at the telly, it can get tiring. ‘I like watching nature programmes, but they somehow manage even here to make it sound like a hetero narrative’. Ben: ‘yeah – mind the lesbian swans’. The employment of the VCR and renting movies helps them to partly re-dress this perceived imbalance. At the same time, TV’s ‘water-cooler’ effect helps them to stay in tune with what is going on around them and enables them, for example, to participate and intervene in conversations at work. In this sense, watching TV can turn into home-work, which affords a kind of entry ticket to shared life-worlds outside the home and as such can be controlled, but not necessarily abandoned altogether. TV as a ‘straightening device’ may afford the (dis)comfort of a sense of participation in mainstream discourses and the (dis)comfort of serving as a reminder of difference at the same time. ‘It just sits there … apart from Sundays’ – and when the girls come round… Single-parent households are on the rise in the US (Russo Lemor) as well as in the UK. However, the attention given to single-parent families so far focuses pre-dominantly on single mothers and fathers after separation or divorce from a heterosexual marriage (Russo Lemor; Silverstone, “Beneath the Bottom Line”). As (queer) sociologists have began to map the field of ‘families of choice and other life experiments’ (Weeks, Heaphy and Donovan), a more concerted effort to bring together the literatures and to shed more light on the queer techno-practices of alternative families seems necessary. Liz and her young son Tim had moved to Brighton from London. As a lesbian working single mother, she raises Tim pre-dominantly on her own: ‘we are a small family, and that’s fine’. Liz’s home-making narrative is very much driven by her awareness of what she sees as her responsibilities as a mother, a lesbian mother. The move to Brighton was assessed by being able to keep her clients in London (she worked as a self-employed communication and PR person for various London councils) – ‘this is what feeds us’, and the fact that she did not want Tim to go to a ‘badly performing’ school in London. The terraced three-bedroom house she found was in a residential area, not too far from the station and in need of updating and re-decorating. The result of the combined efforts of builders, her dad (‘for some of the DIY’) and herself produced a ‘conventional’ set-up with a living room, a kitchen-diner, a small home-office (for tele-working) and Tim’s and her bedroom. Inconspicuous in its appearance, it was clearly child-oriented with a ‘real jelly bean arch’ in the hallway. The living room is relatively bare, with a big sofa, table and chairs, ‘an ancient stereo-system’ and a ‘battered TV and Video-recorder’ in the corner. ‘We hardly use it’, Liz exclaims. ‘We much rather spend time out and about if there is a chance … quality time, rather than watching TV … or I read him stories in bed. I hate the idea of TV as a baby sitter … I have very deliberately chosen to have Tim and I want to make the most of it’. For Liz, the living room with the TV set in it appears as a kind of gesture to what family homes ‘look like’. As such, the TV and furniture set-up function as a signal and symbol of ‘normality’ in a queer household – perhaps a form of ‘passing’ for visitors and guests. The concern for the welfare of her son in this context is a sign and reflection of a constant negotiation process within a pre-dominantly heterosexual system of cultural symbols and values, which he, of course, is already able to ‘compare’ and evaluate when he is out and about at school or visiting friends in their homes. Unlike in Helen and Ben’s home, the TV is therefore allowed to stay out of the closet. Still, Liz rarely watches TV at all, for reasons not dissimilar to those of Helen and Ben. Apart from this, she shares a lack of spare time with many other single parents. Significantly, the living room and TV do receive a queer ‘make-over’ now and then, when Tim is in bed or with his father on a weekend and ‘the girls’ come over for a drink, chat and video viewing (noticeably, the living room furniture and TV get pushed around and re-arranged to accommodate the crowd). In this sense, Liz, in her home-making practices, carefully manages and performs ‘object relationships’ that allow her and her son to ‘fit in’ as much as to advocate ‘difference’ within the construction of ‘normalcy’. The pressures of this negotiation process are clearly visible. Conclusion – Re-Engendering Home and Techno-Practices As women as much as lesbians, Helen, Ben and Liz are, like so many others, part of a historical and much wider struggle regarding visibility, equality and justice. If this article had been dedicated to gay/queer men and their techno- and home-making sensibilities, it would have read somewhat differently to be sure. Of course, questions of gender and sexual identities would have remained equally paramount, as they always should, enfolding questions of class, race and ethnicity (Pink 2004). The concept and practice of home have a deeply engendered history. Queer practices ‘at home’ are always already tied up with knowledges of gendered practices and spaces. As Morley has observed, ‘space is gendered on a variety of scales … the local is often associated with femininity and seen as the natural basis of home and community, into which an implicitly masculine realm intrudes’ (“Home Territories” 59). As the public and private realms have been gendered masculine and feminine respectively, so have media and ICTs. Although traditional ideas of home and gender relations are beginning to break down and the increasing personalization and mobilization of ICTs blur perceptions of the public and private, certain (idealized, heterosexualized and gendered) images of home, domesticity and family life seem to be recurring in popular discourse as well as mainstream academic writing. As feminist theorists have illustrated the ways in which gender needs to be seen as performative, feminist and queer theorists also ought to work further on finding vocabularies and discourses that capture and highlight diversity, without re-invoking the spectre of the nuclear family (home) itself (Weeks, Heaphy and Donovan). What I found was not the ‘domesticated’ lesbian ‘at home’ in a traditional feminine sphere. Rather, I experienced a complex set of re-negotiations and re-inscriptions of the domestic, of gender and sexual values and identities as well as techno-practices, leaving a trace, a mark on the system no matter how small (Helen: ‘I do wonder what the neighbours make of us’). The pressure and indeed desire to ‘fit in’ is often enormous and therefore affords the re-tracing of certain trodden paths of domesticity and ICT consumption. Nevertheless, I am looking forward to the day when even Liz can put that old telly into the closet as it has lost its meaning as a cultural signifier of a particular kind. References Ahmed, Sara. Queer Phenomenology – Orientations, Objects, Others. Durham and London: Duke UP, 2006. Bell, David, and Gill Valentine. “Introduction: Orientations.” mapping desire. Eds. David Bell and Gill Valentine. London: Routledge, 1995. 1-27. Berker, Thomas, Maren Hartmann, Yves Punie and Katie J. Ward, eds. Domestication of Media and Technology. Maidenhead: Open UP, 2006. Bryson, Mary, Lori MacIntosh, Sharalyn Jordan, Hui-Ling Lin. “Virtually Queer?: Homing Devices, Mobility, and Un/Belongings.” Canadian Journal of Communication 31.3 (2006). Elwood, Sarah A.. “Lesbian Living Spaces: Multiple Meanings of Home.” From Nowhere to Everywhere – Lesbian Geographies. Ed. Gill Valentine. New York and London: Harrington Park Press, 2000. 11-27. Eves, Alison. “Queer Theory, Butch/Femme Identities and Lesbian Space.” Sexualities 7.4 (2004): 480-496. Gorman-Murray, Andrew. “Reconfiguring Domestic Values: Meanings of Home for Gay Men and Lesbians.” Housing, Theory and Society 24.3 (2007). [in press]. ———. “Queering Home or Domesticating Deviance? Interrogating Gay Domesticity through Lifestyle Television.” International Journal of Cultural Studies 9.2 (2006): 227-247. ———. “Queering the Family Home: Narratives from Gay, Lesbian and Bisexual Youth Coming Out in Supportive Family Homes in Australia.” Gender, Place and Culture 15.1 (2008). [in press]. Green, Eileen. “Technology, Leisure and Everyday Practices.” Virtual Gender – Technology and Consumption. Eds. Eileen Green and Alison Adam. London: Routledge, 2001. 173-188. Johnston, Lynda, and Gill Valentine. “Wherever I Lay My Girlfriend, That’s My Home – The Performance and Surveillance of Lesbian Identities in Domestic Environments.” mapping desire. Eds. David Bell and Gill Valentine. London: Routledge, 1995. 99-113. Karl, Irmi. “On/Offline: Gender, Sexuality, and the Techno-Politics of Everyday Life.” Queer Online – Media, Technology & Sexuality. Kate O’Riordan and David J Phillips. New York: Peter Lang, 2007. 45-64. Kopytoff, Igor. “The Cultural Biography of Things: Commoditization as Process.” The Social Life of Things: Commodities in Cultural Perspective. Ed. Arjun Appadurai. New York: Cambridge UP, 1986. 64-91. Morley, David. Family Television – Cultural Power and Domestic Leisure. London: Routledge, 1986/2005. ———. Home Territories – Media, Mobility and Identity. London: Routledge, 2000. ———. “What’s ‘Home’ Got to Do with It? Contradictory Dynamics in the Domestication of Technology and the Dislocation of Domesticity.” Domestication of Media and Technology. Eds. Thomas Berker, Maren Hartmann, Yves Punie and Katie J. Ward. Maidenhead: Open UP, 2006. 21-39. ———. Media, Modernity and Technology – The Geography of the New. London: Routledge, 2007. Pink, Sarah. Home Truths – Gender, Domestic Objects and Everyday Life. Oxford and New York: Berg, 2004. Russo Lemor, Anna Maria. “Making a ‘Home’. The Domestication of Information and Communication Technologies in Single Parents’ Households.” Domestication of Media and Technology. Eds. Thomas Berker, Maren Hartmann, Yves Punie and Katie J. Ward. Maidenhead: Open UP, 2006. 165-184. Silverstone, Roger. “Beneath the Bottom Line: Households and Information and Communication Technologies in an Age of the Consumer.” PICT Policy Papers 17. Swindon: ESRC, 1991. ———. Television and Everyday Life. London: Routledge, 1994. ———. Why Study the Media. London: Sage, 1999. ———. “Domesticating Domestication: Reflections on the Life of a Concept.” Domestication of Media and Technology. Eds. Thomas Berker, Maren Hartmann, Yves Punie and Katie J. Ward. Maidenhead: Open UP, 2006. 229-48. Silverstone, Roger, Eric Hirsch and David Morley. “Listening to a Long Conversation: An Ethnographic Approach to the Study of Information and Communication Technologies in the Home.” Cultural Studies 5.2 (1991): 204-27. ———. “Information and Communication Technologies and the Moral Economy of the Household.” Consuming Technologies – Media and Information in Domestic Spaces. Eds. Roger Silverstone and Eric Hirsch. London: Routledge, 1992. 15-31. Spigel, Lynn. Make Room for TV: Television and the Family Ideal in Post-War America. Chicago: Chicago UP, 1992. UK Office for National Statistics. July 2005. 21 Aug. 2007http://www.statistics.gov.uk/focuson/families>. Valentine, Gill. “Introduction.” From Nowhere to Everywhere: Lesbian Geographies. Ed. Gill Valentine. Binghampton, NY: Harrington Park Press, 2000. 1-9. Weeks, Jeffrey, Brian Heaphy, and Catherine Donovan. Same Sex Intimacies – Families of Choice and Other Life Experiments. London: Routledge, 2001. Citation reference for this article MLA Style Karl, Irmi. "Domesticating the Lesbian?: Queer Strategies and Technologies of Home-Making." M/C Journal 10.4 (2007). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0708/06-karl.php>. APA Style Karl, I. (Aug. 2007) "Domesticating the Lesbian?: Queer Strategies and Technologies of Home-Making," M/C Journal, 10(4). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0708/06-karl.php>.

35

Rossiter, Ned. "Creative Industries and the Limits of Critique from." M/C Journal 6, no.3 (June1, 2003). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2208.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

‘Every space has become ad space’. Steve Hayden, Wired Magazine, May 2003. Marshall McLuhan’s (1964) dictum that media technologies constitute a sensory extension of the body shares a conceptual affinity with Ernst Jünger’s notion of ‘“organic construction” [which] indicates [a] synergy between man and machine’ and Walter Benjamin’s exploration of the mimetic correspondence between the organic and the inorganic, between human and non-human forms (Bolz, 2002: 19). The logo or brand is co-extensive with various media of communication – billboards, TV advertisem*nts, fashion labels, book spines, mobile phones, etc. Often the logo is interchangeable with the product itself or a way or life. Since all social relations are mediated, whether by communications technologies or architectonic forms ranging from corporate buildings to sporting grounds to family living rooms, it follows that there can be no outside for sociality. The social is and always has been in a mutually determining relationship with mediating forms. It is in this sense that there is no outside. Such an idea has become a refrain amongst various contemporary media theorists. Here’s a sample: There is no outside position anymore, nor is this perceived as something desirable. (Lovink, 2002a: 4) Both “us” and “them” (whoever we are, whoever they are) are all always situated in this same virtual geography. There’s no outside …. There is nothing outside the vector. (Wark, 2002: 316) There is no more outside. The critique of information is in the information itself. (Lash, 2002: 220) In declaring a universality for media culture and information flows, all of the above statements acknowledge the political and conceptual failure of assuming a critical position outside socio-technically constituted relations. Similarly, they recognise the problems inherent in the “ideology critique” of the Frankfurt School who, in their distinction between “truth” and “false-consciousness”, claimed a sort of absolute knowledge for the critic that transcended the field of ideology as it is produced by the culture industry. Althusser’s more complex conception of ideology, material practices and subject formation nevertheless also fell prey to the pretence of historical materialism as an autonomous “science” that is able to determine the totality, albeit fragmented, of lived social relations. One of the key failings of ideology critique, then, is its incapacity to account for the ways in which the critic, theorist or intellectual is implicated in the operations of ideology. That is, such approaches displace the reflexivity and power relationships between epistemology, ontology and their constitution as material practices within socio-political institutions and historical constellations, which in turn are the settings for the formation of ideology. Scott Lash abandons the term ideology altogether due to its conceptual legacies within German dialectics and French post-structuralist aporetics, both of which ‘are based in a fundamental dualism, a fundamental binary, of the two types of reason. One speaks of grounding and reconciliation, the other of unbridgeability …. Both presume a sphere of transcendence’ (Lash, 2002: 8). Such assertions can be made at a general level concerning these diverse and often conflicting approaches when they are reduced to categories for the purpose of a polemic. However, the work of “post-structuralists” such as Foucault, Deleuze and Guattari and the work of German systems theorist Niklas Luhmann is clearly amenable to the task of critique within information societies (see Rossiter, 2003). Indeed, Lash draws on such theorists in assembling his critical dispositif for the information age. More concretely, Lash (2002: 9) advances his case for a new mode of critique by noting the socio-technical and historical shift from ‘constitutive dualisms of the era of the national manufacturing society’ to global information cultures, whose constitutive form is immanent to informational networks and flows. Such a shift, according to Lash, needs to be met with a corresponding mode of critique: Ideologycritique [ideologiekritik] had to be somehow outside of ideology. With the disappearance of a constitutive outside, informationcritique must be inside of information. There is no outside any more. (2002: 10) Lash goes on to note, quite rightly, that ‘Informationcritique itself is branded, another object of intellectual property, machinically mediated’ (2002: 10). It is the political and conceptual tensions between information critique and its regulation via intellectual property regimes which condition critique as yet another brand or logo that I wish to explore in the rest of this essay. Further, I will question the supposed erasure of a “constitutive outside” to the field of socio-technical relations within network societies and informational economies. Lash is far too totalising in supposing a break between industrial modes of production and informational flows. Moreover, the assertion that there is no more outside to information too readily and simplistically assumes informational relations as universal and horizontally organised, and hence overlooks the significant structural, cultural and economic obstacles to participation within media vectors. That is, there certainly is an outside to information! Indeed, there are a plurality of outsides. These outsides are intertwined with the flows of capital and the imperial biopower of Empire, as Hardt and Negri (2000) have argued. As difficult as it may be to ascertain the boundaries of life in all its complexity, borders, however defined, nonetheless exist. Just ask the so-called “illegal immigrant”! This essay identifies three key modalities comprising a constitutive outside: material (uneven geographies of labour-power and the digital divide), symbolic (cultural capital), and strategic (figures of critique). My point of reference in developing this inquiry will pivot around an analysis of the importation in Australia of the British “Creative Industries” project and the problematic foundation such a project presents to the branding and commercialisation of intellectual labour. The creative industries movement – or Queensland Ideology, as I’ve discussed elsewhere with Danny Butt (2002) – holds further implications for the political and economic position of the university vis-à-vis the arts and humanities. Creative industries constructs itself as inside the culture of informationalism and its concomitant economies by the very fact that it is an exercise in branding. Such branding is evidenced in the discourses, rhetoric and policies of creative industries as adopted by university faculties, government departments and the cultural industries and service sectors seeking to reposition themselves in an institutional environment that is adjusting to ongoing structural reforms attributed to the demands by the “New Economy” for increased labour flexibility and specialisation, institutional and economic deregulation, product customisation and capital accumulation. Within the creative industries the content produced by labour-power is branded as copyrights and trademarks within the system of Intellectual Property Regimes (IPRs). However, as I will go on to show, a constitutive outside figures in material, symbolic and strategic ways that condition the possibility of creative industries. The creative industries project, as envisioned by the Blair government’s Department of Culture, Media and Sport (DCMS) responsible for the Creative Industry Task Force Mapping Documents of 1998 and 2001, is interested in enhancing the “creative” potential of cultural labour in order to extract a commercial value from cultural objects and services. Just as there is no outside for informationcritique, for proponents of the creative industries there is no culture that is worth its name if it is outside a market economy. That is, the commercialisation of “creativity” – or indeed commerce as a creative undertaking – acts as a legitimising function and hence plays a delimiting role for “culture” and, by association, sociality. And let us not forget, the institutional life of career academics is also at stake in this legitimating process. The DCMS cast its net wide when defining creative sectors and deploys a lexicon that is as vague and unquantifiable as the next mission statement by government and corporate bodies enmeshed within a neo-liberal paradigm. At least one of the key proponents of the creative industries in Australia is ready to acknowledge this (see Cunningham, 2003). The list of sectors identified as holding creative capacities in the CITF Mapping Document include: film, music, television and radio, publishing, software, interactive leisure software, design, designer fashion, architecture, performing arts, crafts, arts and antique markets, architecture and advertising. The Mapping Document seeks to demonstrate how these sectors consist of ‘... activities which have their origin in individual creativity, skill and talent and which have the potential for wealth and job creation through generation and exploitation of intellectual property’ (CITF: 1998/2001). The CITF’s identification of intellectual property as central to the creation of jobs and wealth firmly places the creative industries within informational and knowledge economies. Unlike material property, intellectual property such as artistic creations (films, music, books) and innovative technical processes (software, biotechnologies) are forms of knowledge that do not diminish when they are distributed. This is especially the case when information has been encoded in a digital form and distributed through technologies such as the internet. In such instances, information is often attributed an “immaterial” and nonrivalrous quality, although this can be highly misleading for both the conceptualisation of information and the politics of knowledge production. Intellectual property, as distinct from material property, operates as a scaling device in which the unit cost of labour is offset by the potential for substantial profit margins realised by distribution techniques availed by new information and communication technologies (ICTs) and their capacity to infinitely reproduce the digital commodity object as a property relation. Within the logic of intellectual property regimes, the use of content is based on the capacity of individuals and institutions to pay. The syndication of media content ensures that market saturation is optimal and competition is kept to a minimum. However, such a legal architecture and hegemonic media industry has run into conflict with other net cultures such as open source movements and peer-to-peer networks (Lovink, 2002b; Meikle, 2002), which is to say nothing of the digital piracy of software and digitally encoded cinematic forms. To this end, IPRs are an unstable architecture for extracting profit. The operation of Intellectual Property Regimes constitutes an outside within creative industries by alienating labour from its mode of information or form of expression. Lash is apposite on this point: ‘Intellectual property carries with it the right to exclude’ (Lash, 2002: 24). This principle of exclusion applies not only to those outside the informational economy and culture of networks as result of geographic, economic, infrastructural, and cultural constraints. The very practitioners within the creative industries are excluded from control over their creations. It is in this sense that a legal and material outside is established within an informational society. At the same time, this internal outside – to put it rather clumsily – operates in a constitutive manner in as much as the creative industries, by definition, depend upon the capacity to exploit the IP produced by its primary source of labour. For all the emphasis the Mapping Document places on exploiting intellectual property, it’s really quite remarkable how absent any elaboration or considered development of IP is from creative industries rhetoric. It’s even more astonishing that media and cultural studies academics have given at best passing attention to the issues of IPRs. Terry Flew (2002: 154-159) is one of the rare exceptions, though even here there is no attempt to identify the implications IPRs hold for those working in the creative industries sectors. Perhaps such oversights by academics associated with the creative industries can be accounted for by the fact that their own jobs rest within the modern, industrial institution of the university which continues to offer the security of a salary award system and continuing if not tenured employment despite the onslaught of neo-liberal reforms since the 1980s. Such an industrial system of traditional and organised labour, however, does not define the labour conditions for those working in the so-called creative industries. Within those sectors engaged more intensively in commercialising culture, labour practices closely resemble work characterised by the dotcom boom, which saw young people working excessively long hours without any of the sort of employment security and protection vis-à-vis salary, health benefits and pension schemes peculiar to traditional and organised labour (see McRobbie, 2002; Ross, 2003). During the dotcom mania of the mid to late 90s, stock options were frequently offered to people as an incentive for offsetting the often minimum or even deferred payment of wages (see Frank, 2000). It is understandable that the creative industries project holds an appeal for managerial intellectuals operating in arts and humanities disciplines in Australia, most particularly at Queensland University of Technology (QUT), which claims to have established the ‘world’s first’ Creative Industries faculty (http://www.creativeindustries.qut.com/). The creative industries provide a validating discourse for those suffering anxiety disorders over what Ruth Barcan (2003) has called the ‘usefulness’ of ‘idle’ intellectual pastimes. As a project that endeavours to articulate graduate skills with labour markets, the creative industries is a natural extension of the neo-liberal agenda within education as advocated by successive governments in Australia since the Dawkins reforms in the mid 1980s (see Marginson and Considine, 2000). Certainly there’s a constructive dimension to this: graduates, after all, need jobs and universities should display an awareness of market conditions; they also have a responsibility to do so. And on this count, I find it remarkable that so many university departments in my own field of communications and media studies are so bold and, let’s face it, stupid, as to make unwavering assertions about market demands and student needs on the basis of doing little more than sniffing the wind! Time for a bit of a reality check, I’d say. And this means becoming a little more serious about allocating funds and resources towards market research and analysis based on the combination of needs between students, staff, disciplinary values, university expectations, and the political economy of markets. However, the extent to which there should be a wholesale shift of the arts and humanities into a creative industries model is open to debate. The arts and humanities, after all, are a set of disciplinary practices and values that operate as a constitutive outside for creative industries. Indeed, in their creative industries manifesto, Stuart Cunningham and John Hartley (2002) loath the arts and humanities in such confused, paradoxical and hypocritical ways in order to establish the arts and humanities as a cultural and ideological outside. To this end, to subsume the arts and humanities into the creative industries, if not eradicate them altogether, is to spell the end of creative industries as it’s currently conceived at the institutional level within academe. Too much specialisation in one post-industrial sector, broad as it may be, ensures a situation of labour reserves that exceed market needs. One only needs to consider all those now unemployed web-designers that graduated from multi-media programs in the mid to late 90s. Further, it does not augur well for the inevitable shift from or collapse of a creative industries economy. Where is the standing reserve of labour shaped by university education and training in a post-creative industries economy? Diehard neo-liberals and true-believers in the capacity for perpetual institutional flexibility would say that this isn’t a problem. The university will just “organically” adapt to prevailing market conditions and shape their curriculum and staff composition accordingly. Perhaps. Arguably if the university is to maintain a modality of time that is distinct from the just-in-time mode of production characteristic of informational economies – and indeed, such a difference is a quality that defines the market value of the educational commodity – then limits have to be established between institutions of education and the corporate organisation or creative industry entity. The creative industries project is a reactionary model insofar as it reinforces the status quo of labour relations within a neo-liberal paradigm in which bids for industry contracts are based on a combination of rich technological infrastructures that have often been subsidised by the state (i.e. paid for by the public), high labour skills, a low currency exchange rate and the lowest possible labour costs. In this respect it is no wonder that literature on the creative industries omits discussion of the importance of unions within informational, networked economies. What is the place of unions in a labour force constituted as individualised units? The conditions of possibility for creative industries within Australia are at once its frailties. In many respects, the success of the creative industries sector depends upon the ongoing combination of cheap labour enabled by a low currency exchange rate and the capacity of students to access the skills and training offered by universities. Certainly in relation to matters such as these there is no outside for the creative industries. There’s a great need to explore alternative economic models to the content production one if wealth is to be successfully extracted and distributed from activities in the new media sectors. The suggestion that the creative industries project initiates a strategic response to the conditions of cultural production within network societies and informational economies is highly debateable. The now well documented history of digital piracy in the film and software industries and the difficulties associated with regulating violations to proprietors of IP in the form of copyright and trademarks is enough of a reason to look for alternative models of wealth extraction. And you can be sure this will occur irrespective of the endeavours of the creative industries. To conclude, I am suggesting that those working in the creative industries, be they content producers or educators, need to intervene in IPRs in such a way that: 1) ensures the alienation of their labour is minimised; 2) collectivising “creative” labour in the form of unions or what Wark (2001) has termed the “hacker class”, as distinct from the “vectoralist class”, may be one way of achieving this; and 3) the advocates of creative industries within the higher education sector in particular are made aware of the implications IPRs have for graduates entering the workforce and adjust their rhetoric, curriculum, and policy engagements accordingly. Works Cited Barcan, Ruth. ‘The Idleness of Academics: Reflections on the Usefulness of Cultural Studies’. Continuum: Journal of Media & Cultural Studies (forthcoming, 2003). Bolz, Norbert. ‘Rethinking Media Aesthetics’, in Geert Lovink, Uncanny Networks: Dialogues with the Virtual Intelligentsia. Cambridge, Mass.: MIT Press, 2002, 18-27. Butt, Danny and Rossiter, Ned. ‘Blowing Bubbles: Post-Crash Creative Industries and the Withering of Political Critique in Cultural Studies’. Paper presented at Ute Culture: The Utility of Culture and the Uses of Cultural Studies, Cultural Studies Association of Australia Conference, Melbourne, 5-7 December, 2002. Posted to fibreculture mailing list, 10 December, 2002, http://www.fibreculture.org/archives/index.html Creative Industry Task Force: Mapping Document, DCMS (Department of Culture, Media and Sport), London, 1998/2001. http://www.culture.gov.uk/creative/mapping.html Cunningham, Stuart. ‘The Evolving Creative Industries: From Original Assumptions to Contemporary Interpretations’. Seminar Paper, QUT, Brisbane, 9 May, 2003, http://www.creativeindustries.qut.com/research/cirac/documen... ...ts/THE_EVOLVING_CREATIVE_INDUSTRIES.pdf Cunningham, Stuart; Hearn, Gregory; Cox, Stephen; Ninan, Abraham and Keane, Michael. Brisbane’s Creative Industries 2003. Report delivered to Brisbane City Council, Community and Economic Development, Brisbane: CIRAC, 2003. http://www.creativeindustries.qut.com/research/cirac/documen... ...ts/bccreportonly.pdf Flew, Terry. New Media: An Introduction. Oxford: Oxford University Press, 2002. Frank, Thomas. One Market under God: Extreme Capitalism, Market Populism, and the End of Economic Democracy. New York: Anchor Books, 2000. Hartley, John and Cunningham, Stuart. ‘Creative Industries: from Blue Poles to fat pipes’, in Malcolm Gillies (ed.) The National Humanities and Social Sciences Summit: Position Papers. Canberra: DEST, 2002. Hayden, Steve. ‘Tastes Great, Less Filling: Ad Space – Will Advertisers Learn the Hard Lesson of Over-Development?’. Wired Magazine 11.06 (June, 2003), http://www.wired.com/wired/archive/11.06/ad_spc.html Hardt, Michael and Negri, Antonio. Empire. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 2000. Lash, Scott. Critique of Information. London: Sage, 2002. Lovink, Geert. Uncanny Networks: Dialogues with the Virtual Intelligentsia. Cambridge, Mass.: MIT Press, 2002a. Lovink, Geert. Dark Fiber: Tracking Critical Internet Culture. Cambridge, Mass.: MIT Press, 2002b. McLuhan, Marshall. Understanding Media: The Extensions of Man. London: Routledge and Kegan Paul, 1964. McRobbie, Angela. ‘Clubs to Companies: Notes on the Decline of Political Culture in Speeded up Creative Worlds’, Cultural Studies 16.4 (2002): 516-31. Marginson, Simon and Considine, Mark. The Enterprise University: Power, Governance and Reinvention in Australia. Cambridge: Cambridge University Press, 2000. Meikle, Graham. Future Active: Media Activism and the Internet. Sydney: Pluto Press, 2002. Ross, Andrew. No-Collar: The Humane Workplace and Its Hidden Costs. New York: Basic Books, 2003. Rossiter, Ned. ‘Processual Media Theory’, in Adrian Miles (ed.) Streaming Worlds: 5th International Digital Arts & Culture (DAC) Conference. 19-23 May. Melbourne: RMIT University, 2003, 173-184. http://hypertext.rmit.edu.au/dac/papers/Rossiter.pdf Sassen, Saskia. Losing Control? Sovereignty in an Age of Globalization. New York: Columbia University Press, 1996. Wark, McKenzie. ‘Abstraction’ and ‘Hack’, in Hugh Brown, Geert Lovink, Helen Merrick, Ned Rossiter, David Teh, Michele Willson (eds). Politics of a Digital Present: An Inventory of Australian Net Culture, Criticism and Theory. Melbourne: Fibreculture Publications, 2001, 3-7, 99-102. Wark, McKenzie. ‘The Power of Multiplicity and the Multiplicity of Power’, in Geert Lovink, Uncanny Networks: Dialogues with the Virtual Intelligentsia. Cambridge, Mass.: MIT Press, 2002, 314-325. Links http://hypertext.rmit.edu.au/dac/papers/Rossiter.pdf http://www.creativeindustries.qut.com/ http://www.creativeindustries.qut.com/research/cirac/documents/THE_EVOLVING_CREATIVE_INDUSTRIES.pdf http://www.creativeindustries.qut.com/research/cirac/documents/bccreportonly.pdf http://www.culture.gov.uk/creative/mapping.html http://www.fibreculture.org/archives/index.html http://www.wired.com/wired/archive/11.06/ad_spc.html Citation reference for this article Substitute your date of access for Dn Month Year etc... MLA Style Rossiter, Ned. "Creative Industries and the Limits of Critique from " M/C: A Journal of Media and Culture< http://www.media-culture.org.au/0306/11-creativeindustries.php>. APA Style Rossiter, N. (2003, Jun 19). Creative Industries and the Limits of Critique from . M/C: A Journal of Media and Culture, 6,< http://www.media-culture.org.au/0306/11-creativeindustries.php>

36

Wagman, Ira. "Wasteaminute.com: Notes on Office Work and Digital Distraction." M/C Journal 13, no.4 (August18, 2010). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.243.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

For those seeking a diversion from the drudgery of work there are a number of websites offering to take you away. Consider the case of wasteaminute.com. On the site there is everything from flash video games, soft-core p*rnography and animated nudity, to puzzles and parlour games like poker. In addition, the site offers links to video clips grouped in categories such as “funny,” “accidents,” or “strange.” With its bright yellow bubble letters and elementary design, wasteaminute will never win any Webby awards. It is also unlikely to be part of a lucrative initial public offering for its owner, a web marketing company based in Lexington, Kentucky. The internet ratings company Alexa gives wasteaminute a ranking of 5,880,401 when it comes to the most popular sites online over the last three months, quite some way behind sites like Wikipedia, Facebook, and Windows Live.Wasteaminute is not unique. There exists a group of websites, a micro-genre of sorts, that go out of their way to offer momentary escape from the more serious work at hand, with a similar menu of offerings. These include sites with names such as ishouldbeworking.com, i-am-bored.com, boredatwork.com, and drivenbyboredom.com. These web destinations represent only the most overtly named time-wasting opportunities. Video sharing sites like YouTube or France’s DailyMotion, personalised home pages like iGoogle, and the range of applications available on mobile devices offer similar opportunities for escape. Wasteaminute inspired me to think about the relationship between digital media technologies and waste. In one sense, the site’s offerings remind us of the Internet’s capacity to re-purpose old media forms from earlier phases in the digital revolution, like the retro video game PacMan, or from aspects of print culture, like crosswords (Bolter and Grusin; Straw). For my purposes, though, wasteaminute permits the opportunity to meditate, albeit briefly, on the ways media facilitate wasting time at work, particularly for those working in white- and no-collar work environments. In contemporary work environments work activity and wasteful activity exist on the same platform. With a click of a mouse or a keyboard shortcut, work and diversion can be easily interchanged on the screen, an experience of computing I know intimately from first-hand experience. The blurring of lines between work and waste has accompanied the extension of the ‘working day,’ a concept once tethered to the standardised work-week associated with modernity. Now people working in a range of professions take work out of the office and find themselves working in cafes, on public transportation, and at times once reserved for leisure, like weekends (Basso). In response to the indeterminate nature of when and where we are at work, the mainstream media routinely report about the wasteful use of computer technology for non-work purposes. Stories such as a recent one in the Washington Post which claimed that increased employee use of social media sites like Facebook and Twitter led to decreased productivity at work have become quite common in traditional media outlets (Casciato). Media technologies have always offered the prospect of making office work more efficient or the means for management to exercise control over employees. However, those same technologies have also served as the platforms on which one can engage in dilatory acts, stealing time from behind the boss’s back. I suggest stealing time at work may well be a “tactic,” in the sense used by Michel de Certeau, as a means to resist the rules and regulations that structure work and the working life. However, I also consider it to be a tactic in a different sense: websites and other digital applications offer users the means to take time back, in the form of ‘quick hits,’ providing immediate visual or narrative pleasures, or through interfaces which make the time-wasting look like work (Wagman). Reading sites like wasteaminute as examples of ‘office entertainment,’ reminds us of the importance of workers as audiences for web content. An analysis of a few case studies also reveals how the forms of address of these sites themselves recognise and capitalise on an understanding of the rhythms of the working day, as well as those elements of contemporary office culture characterised by interruption, monotony and surveillance. Work, Media, Waste A mass of literature documents the transformations of work brought on by industrialisation and urbanisation. A recent biography of Franz Kafka outlines the rigors imposed upon the writer while working as an insurance agent: his first contract stipulated that “no employee has the right to keep any objects other than those belonging to the office under lock in the desk and files assigned for its use” (Murray 66). Siegfried Kracauer’s collection of writings on salaried workers in Germany in the 1930s argues that mass entertainment offers distractions that inhibit social change. Such restrictions and inducements are exemplary of the attempts to make work succumb to managerial regimes which are intended to maximise productivity and minimise waste, and to establish a division between ‘company time’ and ‘free time’. One does not have to be an industrial sociologist to know the efforts of Frederick W. Taylor, and the disciplines of “scientific management” in the early twentieth century which were based on the idea of making work more efficient, or of the workplace sociology scholarship from the 1950s that drew attention to the ways that office work can be monotonous or de-personalising (Friedmann; Mills; Whyte). Historian JoAnne Yates has documented the ways those transformations, and what she calls an accompanying “philosophy of system and efficiency,” have been made possible through information and communication technologies, from the typewriter to carbon paper (107). Yates evokes the work of James Carey in identifying these developments, for example, the locating of workers in orderly locations such as offices, as spatial in nature. The changing meaning of work, particularly white-collar or bureaucratic labour in an age of precarious employment and neo-liberal economic regimes, and aggressive administrative “auditing technologies,” has subjected employees to more strenuous regimes of surveillance to ensure employee compliance and to protect against waste of company resources (Power). As Andrew Ross notes, after a deep period of self-criticism over the drudgery of work in North American settings in the 1960s, the subsequent years saw a re-thinking of the meaning of work, one that gradually traded greater work flexibility and self-management for more assertive forms of workplace control (9). As Ross notes, this too has changed, an after-effect of “the shareholder revolution,” which forced companies to deliver short-term profitability to its investors at any social cost. With so much at stake, Ross explains, the freedom of employees assumed a lower priority within corporate cultures, and “the introduction of information technologies in the workplace of the new capitalism resulted in the intensified surveillance of employees” (12). Others, like Dale Bradley, have drawn attention to the ways that the design of the office itself has always concerned itself with the bureaucratic and disciplinary control of bodies in space (77). The move away from physical workspaces such as ‘the pen’ to the cubicle and now from the cubicle to the virtual office is for Bradley a move from “construction” to “connection.” This spatial shift in the way in which control over employees is exercised is symbolic of the liquid forms in which bodies are now “integrated with flows of money, culture, knowledge, and power” in the post-industrial global economies of the twenty-first century. As Christena Nippert-Eng points out, receiving office space was seen as a marker of trust, since it provided employees with a sense of privacy to carry out affairs—both of a professional or of a personal matter—out of earshot of others. Privacy means a lot of things, she points out, including “a relative lack of accountability for our immediate whereabouts and actions” (163). Yet those same modalities of control which characterise communication technologies in workspaces may also serve as the platforms for people to waste time while working. In other words, wasteful practices utilize the same technology that is used to regulate and manage time spent in the workplace. The telephone has permitted efficient communication between units in an office building or between the office and outside, but ‘personal business’ can also be conducted on the same line. Radio stations offer ‘easy listening’ formats, providing unobtrusive music so as not to disturb work settings. However, they can easily be tuned to other stations for breaking news, live sports events, or other matters having to do with the outside world. Photocopiers and fax machines facilitate the reproduction and dissemination of communication regardless of whether it is it work or non-work related. The same, of course, is true for computerised applications. Companies may encourage their employees to use Facebook or Twitter to reach out to potential clients or customers, but those same applications may be used for personal social networking as well. Since the activities of work and play can now be found on the same platform, employers routinely remind their employees that their surfing activities, along with their e-mails and company documents, will be recorded on the company server, itself subject to auditing and review whenever the company sees fit. Employees must be careful to practice image management, in order to ensure that contradictory evidence does not appear online when they call in sick to the office. Over time the dynamics of e-mail and Internet etiquette have changed in response to such developments. Those most aware of the distractive and professionally destructive features of downloading a funny or comedic e-mail attachment have come to adopt the acronym “NSFW” (Not Safe for Work). Even those of us who don’t worry about those things are well aware that the cache and “history” function of web browsers threaten to reveal the extent to which our time online is spent in unproductive ways. Many companies and public institutions, for example libraries, have taken things one step further by filtering out access to websites that may be peripheral to the primary work at hand.At the same time contemporary workplace settings have sought to mix both work and play, or better yet to use play in the service of work, to make “work” more enjoyable for its workers. Professional development seminars, team-building exercises, company softball games, or group outings are examples intended to build morale and loyalty to the company among workers. Some companies offer their employees access to gyms, to game rooms, and to big screen TVs, in return for long and arduous—indeed, punishing—hours of time at the office (Dyer-Witheford and Sherman; Ross). In this manner, acts of not working are reconfigured as a form of work, or at least as a productive experience for the company at large. Such perks are offered with an assumption of personal self-discipline, a feature of what Nippert-Eng characterises as the “discretionary workplace” (154). Of course, this also comes with an expectation that workers will stay close to the office, and to their work. As Sarah Sharma recently argued in this journal, such thinking is part of the way that late capitalism constructs “innovative ways to control people’s time and regulate their movement in space.” At the same time, however, there are plenty of moments of gentle resistance, in which the same machines of control and depersonalisation can be customised, and where individual expressions find their own platforms. A photo essay by Anna McCarthy in the Journal of Visual Culture records the inspirational messages and other personalised objects with which workers adorn their computers and work stations. McCarthy’s photographs represent the way people express themselves in relation to their work, making it a “place where workplace politics and power relations play out, often quite visibly” (McCarthy 214). Screen SecretsIf McCarthy’s photo essay illustrates the overt ways in which people bring personal expression or gentle resistance to anodyne workplaces, there are also a series of other ‘screen acts’ that create opportunities to waste time in ways that are disguised as work. During the Olympics and US college basketball playoffs, both American broadcast networks CBS and NBC offered a “boss button,” a graphic link that a user could immediately click “if the boss was coming by” that transformed the screen to something was associated with the culture of work, such as a spreadsheet. Other purveyors of networked time-wasting make use of the spreadsheet to mask distraction. The website cantyouseeimbored turns a spreadsheet into a game of “Breakout!” while other sites, like Spreadtweet, convert your Twitter updates into the form of a spreadsheet. Such boss buttons and screen interfaces that mimic work are the presentday avatars of the “panic button,” a graphic image found at the bottom of websites back in the days of Web 1.0. A click of the panic button transported users away from an offending website and towards something more legitimate, like Yahoo! Even if it is unlikely that boss keys actually convince one’s superiors that one is really working—clicking to a spreadsheet only makes sense for a worker who might be expected to be working on those kinds of documents—they are an index of how notions of personal space and privacy play out in the digitalised workplace. David Kiely, an employee at an Australian investment bank, experienced this first hand when he opened an e-mail attachment sent to him by his co-workers featuring a scantily-clad model (Cuneo and Barrett). Unfortunately for Kiely, at the time he opened the attachment his computer screen was visible in the background of a network television interview with another of the bank’s employees. Kiely’s inauspicious click (which made his the subject of an investigation by his employees) continues to circulate on the Internet, and it spawned a number of articles highlighting the precarious nature of work in a digitalised environment where what might seem to be private can suddenly become very public, and thus able to be disseminated without restraint. At the same time, the public appetite for Kiely’s story indicates that not working at work, and using the Internet to do it, represents a mode of media consumption that is familiar to many of us, even if it is only the servers on the company computer that can account for how much time we spend doing it. Community attitudes towards time spent unproductively online reminds us that waste carries with it a range of negative signifiers. We talk about wasting time in terms of theft, “stealing time,” or even more dramatically as “killing time.” The popular construction of television as the “boob tube” distinguishes it from more ‘productive’ activities, like spending time with family, or exercise, or involvement in one’s community. The message is simple: life is too short to be “wasted” on such ephemera. If this kind of language is less familiar in the digital age, the discourse of ‘distraction’ is more prevalent. Yet, instead of judging distraction a negative symptom of the digital age, perhaps we should reinterpret wasting time as the worker’s attempt to assert some agency in an increasingly controlled workplace. ReferencesBasso, Pietro. Modern Times, Ancient Hours: Working Lives in the Twenty-First Century. London: Verso, 2003. Bolter, Jay David, and Richard Grusin. Remediation: Understanding New Media. Cambridge: MIT Press, 2000.Bradley, Dale. “Dimensions Vary: Technology, Space, and Power in the 20th Century Office”. Topia 11 (2004): 67-82.Casciato, Paul. “Facebook and Other Social Media Cost UK Billions”. Washington Post, 5 Aug. 2010. 11 Aug. 2010 ‹http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2010/08/05/AR2010080503951.html›.Cuneo, Clementine, and David Barrett. “Was Banker Set Up Over Saucy Miranda”. The Daily Telegraph 4 Feb. 2010. 21 May 2010 ‹http://www.dailytelegraph.com.au/entertainment/sydney-confidential/was-banker-set-up-over-saucy-miranda/story-e6frewz0-1225826576571›.De Certeau, Michel. The Practice of Everyday Life. Vol. 1. Berkeley: U of California P. 1988.Dyer-Witheford, Nick, and Zena Sharman. "The Political Economy of Canada's Video and Computer Game Industry”. Canadian Journal of Communication 30.2 (2005). 1 May 2010 ‹http://www.cjc-online.ca/index.php/journal/article/view/1575/1728›.Friedmann, Georges. Industrial Society. Glencoe, Ill.: Free Press, 1955.Kracauer, Siegfried. The Salaried Masses. London: Verso, 1998.McCarthy, Anna. Ambient Television. Durham: Duke UP, 2001. ———. “Geekospheres: Visual Culture and Material Culture at Work”. Journal of Visual Culture 3 (2004): 213-21.Mills, C. Wright. White Collar. Oxford: Oxford UP, 1951. Murray, Nicholas. Kafka: A Biography. New Haven: Yale UP, 2004.Newman, Michael. “Ze Frank and the Poetics of Web Video”. First Monday 13.5 (2008). 1 Aug. 2010 ‹http://www.uic.edu/htbin/cgiwrap/bin/ojs/index.php/fm/article/view/2102/1962›.Nippert-Eng, Christena. Home and Work: Negotiating Boundaries through Everyday Life. Chicago: U. of Chicago P, 1996.Power, Michael. The Audit Society. Oxford: Oxford UP, 1997. Ross, Andrew. No Collar: The Humane Workplace and Its Hidden Costs. Philadelphia: Temple UP, 2004. Sharma, Sarah. “The Great American Staycation and the Risk of Stillness”. M/C Journal 12.1 (2009). 11 May 2010 ‹http://journal.media-culture.org.au/index.php/mcjournal/article/viewArticle/122›. Straw, Will. “Embedded Memories”. Residual Media Ed. Charles Acland. U. of Minnesota P., 2007. 3-15.Whyte, William. The Organisation Man. New York: Simon and Schuster, 1957. Wagman, Ira. “Log On, Goof Off, Look Up: Facebook and the Rhythms of Canadian Internet Use”. How Canadians Communicate III: Contexts for Popular Culture. Eds. Bart Beaty, Derek, Gloria Filax Briton, and Rebecca Sullivan. Athabasca: Athabasca UP 2009. 55-77. ‹http://www2.carleton.ca/jc/ccms/wp-content/ccms-files/02_Beaty_et_al-How_Canadians_Communicate.pdf›Yates, JoAnne. “Business Use of Information Technology during the Industrial Age”. A Nation Transformed by Information. Eds. Alfred D. Chandler & James W. Cortada. Oxford: Oxford UP., 2000. 107-36.

37

Fuller, Glen. "The Getaway." M/C Journal 8, no.6 (December1, 2005). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2454.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

From an interview with “Mr A”, executive producer and co-creator of the Getaway in Stockholm (GiS) films: Mr A: Yeah, when I tell my girlfriend, ‘You should watch this, it’s good, it’s a classic, it’s an old movie’ and she thinks it’s, like, the worst. And when I actually look at it and it is the worst, it is just a car chase … [Laughs] But you have to look a lot harder, to how it is filmed, you have to learn … Because, you can’t watch car racing for instance, because they are lousy at filming; you get no sensation of speed. If you watch the World Rally Championship it looks like they go two miles an hour. The hardest thing [of the whole thing] is capturing the speed … I want to engage with the notion of “speed” in terms of the necessary affects of automobility, but first I will give some brief background information on the Getaway in Stockholm series of films. Most of the information on the films is derived from the interview with Mr A carried out over dinner in Stockholm, October 2004. Contact was made via e-mail and I organised with the editors of Autosalon Magazine for an edited transcription to be published as an incentive to participate in the interview. Mr A’s “Tarantino-style” name is necessary because the films he makes with Mr X (co-creator) and a small unnamed group of others involve filming highly illegal acts: one or two cars racing through the streets of Stockholm evading police at sustained speeds well over 200 km/h. Due to a quirk in Swedish traffic law, unless they are caught within a certain time frame of committing driving offences or they actually admit to the driving offences, then they cannot be charged. The Swedish police are so keen to capture these renegade film makers that when they appeared on Efterlyst (pron: ef-de-list; the equivalent of “Sweden’s Most Wanted”) instead of the normal toll-free 1-800 number that viewers could phone to give tips, the number on the screen was the direct line to the chief of Stockholm’s traffic unit. The original GiS film (2000) was made as a dare. Mr A and some friends had just watched Claude Lelouch’s 1976 film C’était un Rendez-vous. Rumour has it that Lelouch had a ten-minute film cartridge and had seen how a gyro stabilised camera worked on a recent film. He decided to make use of it with his Ferrari. He mounted the camera to the bonnet and raced through the streets of Paris. In typical Parisian style at the end of the short nine minute film the driver parks and jumps from the Ferrari to embrace a waiting woman for their “rendezvous”. Shortly after watching the film someone said to Mr A, “you don’t do that sort of thing in Stockholm”. Mr A and Mr X set out to prove him wrong. Nearly all the equipment used in the filming of the first GiS film was either borrowed or stolen. The Porsche used in the film (like all the cars in the films) was lent to them. The film equipment consisted of, in Mr A’s words, a “big ass” television broadcast camera and a smaller “lipstick” camera stolen from the set of the world’s first “interactive” reality TV show called The Bar. (The Bar followed a group of people who all lived together in an apartment and also worked together in a bar. The bar was a “real” bar and served actual customers.) The first film was made for fun, but after Mr A and his associates received several requests for copies they decided to ramp up production to commercial levels. Mr A has a “real job” working in advertising; making the GiS films once a year is his main job with his advertising job being on a self-employed, casual basis. As a production team it is a good example of amateurs becoming semi-professionals within the culture industries. The GiS production team distributes one film per year under the guise of being a “documentary” which allows them to escape the wrath of Swedish authorities due to further legal quirks. Although they still sell DVDs from their Website, the main source of income comes from the sale of the worldwide distribution rights to British “powersports” specialist media company Duke Video. Duke also sells a digitally remastered DVD version of Rendezvous on their Website. As well as these legitimate distribution methods, copies of all six GiS films and Rendezvous are available on the internet through various peer-to-peer file-sharing networks. Mr A says there isn’t much he can do about online file sharing besides asking people to support the franchise if they like the films by buying the DVDs. There are a number of groups making films for car enthusiast using similar guerilla film production methods. However, most of the films are one-offs or do not involve cars driven at such radical speeds. An exception was another Swedish film maker who called himself “Ghostrider” and who produced similar films using a motorbike. Police apprehended a man who they alleged is “Ghostrider” in mid-2004 within the requisite timeframe of an offence that had been allegedly committed. The GiS films alongside these others exist within the automotive cultural industry. The automotive cultural industry is a term I am using to describe the overlap between the automotive industry and the cultural industries of popular culture. The films tap in to a niche market of car enthusiasts. There are many different types of car enthusiasts, everything from petite-bourgeois vintage-car restorers to moral panic-inducing street racers. Obviously the GiS films are targeted more towards the street racing end of the spectrum, which is not surprising because Sweden has a very developed underground street racing scene. A good example is the Stockholm-based “Birka Cup”: a quasi-professional multi-round underground street-racing tournament with 60,000 SEK (approx. AUD$11,000) prize money. The rules and rankings for the tournament are found on the tournament Website. To give some indication of what goes on at these events a short teaser video clip for the 2003 Birka Cup DVD is also available for download from the Website. The GiS films have an element of the exotic European-Other about them, not only because of the street-racing pedigree exemplified by the Birka Cup and similar underground social institutions (such as another event for “import” street racers called the “Stockholm Open”), but because they capture an excess within European car culture normally associated with exotic supercars or the extravagant speeds of cars driven on German autobahns or Italian autostradas. For example, the phrase “European Styling” is often used in Australia to sell European designed “inner-city” cars, such as the GM Holden Barina, a.k.a. the Vauxhall Corsa or the Opel Corsa. Cars from other regional manufacturing zones often do not receive such a specific regional identification; for example, cars built in Asian countries are described as “fully imported” rather than “Asian styling”. Tom O’Dell has noted that dominant conception of automobility in Sweden is different to that of the US. That is, “automobility” needs to be qualified with a national or local context and I assume that other national contexts in Europe would equally be just as different. However, in non-European, mainly post-colonial contexts, such as Australia, the term “European” is an affectation signaling something special. On a different axis, “excess” is directly expressed in the way the police are “captured” in the GiS films. Throughout the GiS series there is a strongly antagonist relation to the police. The initial pre-commercial version of the first GiS film had NWA’s “f*ck the Police” playing over the opening credits. Subsequent commercially-released versions of the film had to change the opening title music due to copyright infringement issues. The “bonus footage” material of subsequent DVDs in the series represents the police as impotent and foolish. Mr A describes it as a kind of “prank” played on police. His rationale is that they live out the fantasy that “everyone” wishes they could do to the police when they are pulled over for speeding and the like; as he puts it, “flipping the bird and driving off”. The police are rendered foolish and captured on film, which is an inversion of the normative traffic-cop-versus-traffic-infringer power relation. Mr A specifies the excess of European modernity to something specific to automobility, which is the near-universal condition of urbanity in most developed nations. The antagonism between the GiS drivers and the police is figured as a duel. The speed of the car(s) obviously exceeds what is socially and legally acceptable and therefore places the drivers in direct conflict with police. The speed captured on film is in part a product of this tension and gives speed a qualitative cultural dimension beyond a simple notion from rectilinear physics of speed as a rate of motion. The qualitative dimension of speed as been noted by Peter Wollen: Speed is not simply thrilling in itself, once sufficiently accelerated, but also enables us to enter exposed and unfamiliar situations, far removed from the zones of safety and normality – to travel into space, for instance, beyond the frontiers of the known. (106) Knowledge is subsumed by the dialect of road safety: “safety” versus “speed”. Knowledge takes on many forms and it is here that speed gains its complexity. In the high-school physics of rectilinear motion speed refers to a rate. Mr A discusses speed as a sensation (“thrill” in the language of Wollen) in the quote at the beginning of the essay. If the body develops sensations from affects and percepts (Deleuze and Guattari 179-83), then what are the affects and percepts that are developed by the body into the sensation of speed? The catchphrase for the GiS films is “Reality Beats Fiction By Far!” The “reality” at stake here is not only the actuality of cars traveling at high speeds within urban spaces, which in the vernacular of automotive popular culture is more “real” than Hollywood representations, but the “reality” of automobilised bodies engaging with and “getting away” from the police. Important here is that the police serve as the symbolic representatives of the governmental institutions and authorities that regulate and discipline populations to be automobilised road users. The police are principally symbolic because one’s road-user body is policed, to a large degree, by one’s self; that is, by the perceptual apparatus that enables us to judge traffic’s rates of movement and gestures of negotiation that are indoctrinated into habit. We do this unthinkingly as part of everyday life. What I want to suggest is that the GiS films tap into the part of our respective bodily perceptual and affective configurations that allow us to exist as road users. To explain this I need to go on a brief detour through “traffic” and its relation to “speed”. Speed serves a functional role within automobilised societies. Contrary to the dominant line from the road safety industry, the “speed limit” we encounter everyday on the road is not so much a limit, but a guide for the self-organisation of traffic. To think the “speed limit” as a limit allows authorities to imagine a particular movement-based threshold of perception and action that bestows upon drivers the ability to negotiate the various everyday hazard-events that constitute the road environment. This is a negative way to look at traffic and is typical of the (post)modernist preoccupation with incorporating contingency (“the accident”) into behavioural protocol and technical design (Lyotard 65-8). It is not surprising that the road safety industry is an exemplary institution of what Gilles Deleuze called the “control society”. The business of the road safety industry is the perpetual modulation of road user populations in a paradoxical attempt to both capture (forecast and study) the social mechanics of the accident-event while postponing its actualisation. Another way to look at traffic is to understand it as a self-organising system. Ilya Prigogine and Robert Herman modeled vehicle traffic as two flows – collective and individual – as a function of the concentration and speed of vehicles. At a certain tipping point the concentration of traffic is such that individual mobility is subsumed by the collective. Speed plays an important role both in the abstract sense of a legislated “speed limit” and as the emergent consistency of mobile road users distributed in traffic. That is, automotive traffic does not move at a constant speed, but nominally moves at a consistent speed. The rate and rhythms of traffic have a consistency that we all must become familiar with to successfully negotiate the everyday system of automobility. For example, someone simply walking becomes a “pedestrian” in the duration of automobilised time-space. Pedestrians must embody a similar sense of the rate of traffic as that perceived by drivers in the cars that constitute traffic. The pedestrian uses this sense of speed when negotiating traffic so as to cross the road, while the driver uses it to maintain a safe distance from the car in front and so on. The shared sense of speed demands an affective complicity of road-user bodies to allow them to seamlessly incorporate themselves into the larger body of traffic on a number of different registers. When road users do not comply with this shared sense of speed that underpins traffic they are met with horn blasts, rude figure gestures, abuse, violence and so on. The affects of traffic are accelerated in the body and developed by the body into the sensations and emotions of “road rage”. Road users must performatively incorporate the necessary dispositions for participating with other road users in traffic otherwise they disrupt the affective script (“habits”) for the production of traffic. When I screened the first GiS film in a seminar in Sweden the room was filled with the sound of horrified gasps. Afterwards someone suggested to me that they (the Swedes) were more shocked than I (an Australian) about the film. Why? Is it because I am a “hoon”? We had all watched the same images heard the same sounds, yet, the “speeds” were not equal. They had experienced the streets in the film as a part of traffic. Their bodies knew just how slow the car was meant to be going. The film captured and transmitted the affects of a different automobilised body. Audiences follow the driver “getting away” from those universally entrusted (at least on a symbolic level) with the governance of traffic – the police – while, for a short period, becoming a new body that gets away from the “practiced perception” (Massumi 189) of habits that normatively enable the production of traffic. What is captured in the film – the event of the getaway – has the potential to develop in the body of the spectator as the sensation of “speed” and trigger a getaway of the body. Acknowledgement I would like to acknowledge the generous funding from the Centre for Cultural Research and the College of Arts, Education and Social Sciences, University of Western Sydney, in awarding me the 2004 CCR CAESS Postgraduate International Scholarship, and the support from my colleagues at the Advanced Cultural Studies Institute of Sweden where I carried out this research as a doctoral exchange student. References Deleuze, Gilles. “Postscript on Control Societies”. Negotiations. Trans. Martin Joughin. New York: Columbia UP, 1995. Deleuze, Gilles, and Felix Guattari. What Is Philosophy? Trans. Graham Burchill and Hugh Tomlinson. London: Verso, 1994. Getaway in Stockholm series. 21 Oct. 2005 http://www.getawayinstockholm.com>. Lyotard, Jean François. The Inhuman: Reflections on Time. Trans. Geoffrey Bennington and Rachel Bowlby. Stanford, California: Stanford UP, 1991. Massumi, Brian. “Parables for the Virtual: Movement, Affect, Sensation”. Post-Contemporary Interventions. Eds. Stanley Fish and Fredric Jameson. Durham, London: Duke UP, 2002. O’Dell, Tom. “Raggare and the Panic of Mobility: Modernity and Everyday Life in Sweden.” Car Culture. Ed. Daniel Miller. Oxford: Berg, 2001. 105-32. Prigogine, Ilya, and Robert Herman. “A Two-Fluid Approach to Town Traffic.” Science 204 (1979): 148-51. Wollen, Peter. “Speed and the Cinema.” New Left Review 16 (2002): 105–14. Citation reference for this article MLA Style Fuller, Glen. "The Getaway." M/C Journal 8.6 (2005). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0512/07-fuller.php>. APA Style Fuller, G. (Dec. 2005) "The Getaway," M/C Journal, 8(6). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0512/07-fuller.php>.

38

Kolff, Louise Moana. "New Nordic Mythologies." M/C Journal 20, no.6 (December31, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1328.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

IntroductionNordic mythology, also known as Norse mythology, is a term used to describe Medieval creation myths and tales of Gods and otherworldly realms, told and retold by Northern Germanic and Scandinavian tribes of the ninth century AD (see for example Gaiman).I discuss a new type of Nordic mythology that is being created through popular culture, social media, books, and television shows. I am interested in how contemporary portrayals of the Nordic countries has created a kind of mythological place called Scandinavia, where things, people, and ideas are better than in other places.Whereas the old myths portray a fierce warrior race, the new myths create a utopian Scandinavia as a place that is inherently good; a place that is progressive and harmonious. In the creation of these new myths the underbelly of the North is often neglected, producing a hom*ogenised representation of a group of countries that are in actuality diverse and inevitably imperfect.ScandimaniaGenerally the term Scandinavia always refers to Denmark, Norway, and Sweden. When including Finland and Iceland, it is more accurate to refer to the five as the Nordic countries. I was born and grew up in Denmark. My observations are skewed towards a focus on Denmark, rather than Scandinavia as a whole. Though I will use the term Nordic and Scandinavia throughout the article, it is worth noting that these definitions describe a group of countries that despite some commonalities are also quite different in geography, and culture.Whether we are speaking strictly of Scandinavia or of the Nordic countries as a whole, one thing is certain: in recent years there has been a surge of popularity in all things Nordic. Scandinavian design has been popular since the 1950s, known for its functionality and simplistic beauty, and globalised through the Swedish furniture chain IKEA. Consequently, Nordic interior design has become a style widely praised and emulated, as has Nordic fashion, architecture, and innovation.The fact that Scandinavian people are often represented as being intelligent and beautiful adds to the notion of stylish and aesthetically pleasing ideals. This is partly why sperm from Danish sperm donors is the most sought after and widely distributed in the world: perhaps prospective parents find the idea of having a baby of Viking stock appealing (Kale). Nordic countries are also known for their egalitarian societies, which are described as “the holy grail of a healthy economy and society” (Cleary). These are countries where the collective good is cherished. Tax rates are high (in Denmark between 55 per cent and 60 per cent of income), which leads to excellent welfare systems.In recent years other terms have entered the collective Western vocabulary. New Nordic Cuisine describes a trend that has taken the culinary world by storm. This term refers to food that is created with seasonal, local, and foraged ingredients. The emphasis being a renewed connection to nature and old ways. In 2016 the Danish word hygge was shortlisted by the Oxford Dictionary as word of the year. A word, which has no direct English translation, it means “a quality of cosiness and comfortable conviviality that engenders a feeling of contentment or well-being (regarded as a defining characteristic of Danish culture)”. Countless books were published in the United Kingdom, and elsewhere, explaining the art of hygge. Other Scandinavian words are now becoming popular, such as the Swedish lagom, meaning “just enough”.In the past two years, the United Nations’ World Happiness Report listed Denmark and Norway as the happiest places on earth. Other surveys similarly put the Nordic countries on top as the most prosperous places on earth (Anderson).Mythologies and Discursive FormationsThe standard definition of myth is a “traditional story, especially one concerning the early history of a people or explaining a natural or social phenomenon, and typically involving supernatural beings or events.” Or “A widely held but false belief or idea” (Oxford Dictionaries, Myth).During what became known as the “discursive turn”, both Barthes and Foucault expanded the conception of myth by placing it within a wider socio-political and historical contexts of power and truth. “Discursive formations” became a commonly accepted way of describing a cluster of ideas, images, and practices that define particular “truths” within a given cultural context (Hall 6). In other words, myths serve specific purposes within given socio-cultural constructions.I argue that the current idolisation of Scandinavia is creating a common global narrative of a superior society. A mythical place that has “figured it out”, and found the key to happiness. The mythologised North is based on an array of media stories, statistics, reports, articles, advertising, political rhetoric, books, films, TV series, exhibitions, and social media activity. These perpetuate a “truth” of the Nordic countries as being especially benign, cultured, and distinguished. The Smiling PolicemanIn his well-known essay Myth Today, Barthes analyses an image of a North African boy in uniform saluting the French flag on the front cover of a magazine. Barthes argues that by analysing the semiotic meaning of the image in two stages, one can identify the “myth”.The first level is the signifiers (what we see), a dark skinned boy, a uniform, a raised arm, a flag. The signified is our recognition of these as a North African boy raising his arm to the French flag. The second level of interpretation is the wider context in which we understand what we see: the greatness of France is signified in the depiction of one of her colonial subjects submitting to and glorifying the flag. That is to say, the myth generated by the image is the story of France as a great colonial and military nation.Now take a look at this image, which was distributed the world over in newspapers, online media, and in turn social media (Warren; Kolff). This image is interesting because it epitomises much of what is believed about Scandinavia (the new myths). If we approach the image through the semiotic lens of Barthes, we firstly describe what is seen in the picture (signifiers): a blonde policeman, a girl of dark complexion, a road in the countryside, a van in the distance, and some other people with backpacks on the side of the road. When we put these elements together in context, we understand that the image to be depicting a Danish policeman, blonde, smiling and handsome, playing with a Syrian refugee girl on an empty Danish highway, with her fellow refugees behind her.The second level of interpretation (the myth) is created by combining the elements into a story: A friendly police officer is playing with a refugee girl, which is unusual because policemen are commonly seen as authoritarian and unfriendly to illegal immigrants. This policeman is smiling. He is happy in his job. He is healthy, good-looking, and compassionate.This fits the image of Scandinavian men as good fathers (they have paternity leave, and often help equally with child rearing). The image confirms that the happiest people on earth would of course also have happy, friendly policemen. The belief that the Scandinavian social model is one to admire would appear to be endorsed.The fact that this is in a rural setting with green landscapes adds further to the notion of Nordic freshness, naturalness, environmentalism, and food that comes from the wild. The fact that the policeman is well-groomed, stylish, well-built, and handsome reinforces the notion that Scandinavia is a place of style and taste, where the good Viking gene pool produces fit and beautiful people.It makes sense that in a place with a focus on togetherness and the common good, refugees are also treated well. Just as the French image of a dark-skinned boy saluting the French flag sent out messages of French superiority, this image sends out messages of inherent Nordic goodness in a time where positive images of the European refugee crisis are few and far between.In a discursive discussion, one asks not only what meanings does this image convey, but why is this image chosen, distributed, shared, tweeted, and promoted over other images? What purpose does its proliferation serve? What is the historical context in which it is popularised? What is the cultural imagination/narrative that is served? In the current often depressing socio-political situation in Europe, people like to know that there is a place where compassion and play exists.Among other news stories of death, despair, and border protection, depictions of an idealised North can help calm anxieties by implying the existence of a place that is free of conflict. Jakob Stougaard-Nielsen writes:The flood of journalistic and popular ethnographic explorations of the Nordic region in the UK is an expression, perhaps, of a search for a lost sense of identity, a nostalgic longing for an imagined past society more in tune with pre-Thatcherite welfarist values, by way of consuming, appropriating and exoticising proximate cultural identities such as the now much hyped Danish or Nordic utopias. (Nordic Noir, 6)In The Almost Nearly Perfect People, British writer Michael Booth wonders: “one thing in particular about this new-found love of all things Scandinavian … which struck me as particularly odd: considering all this positive PR, and with awareness of the so-called Nordic miracle at an all-time high, why wasn’t everyone flocking to live here [in Denmark]?” (7).In actuality not many people in the West are interested in living in the Nordic countries. Rather, as Barbara Goodwin writes: “utopias hold up a mirror to the fears and aspirations of the time in which they were written” (2). In other words, in an age of anxiety, where traditional norms and stabilities are shifting, to believe that there is a place where contemporary societies have found a way of living in happiness and togetherness provides a sense of hope. People are not flocking to live in Scandinavia because it is not in their interests to have their utopian ideals shattered by the reality that, though the North has a lot to offer, it is inevitably not a utopia (Sougaard-Nielsen, The Truth Is).UnderbellyParadoxically, in recent years, Scandinavia has become well known for its “Nordic Noir” crime fiction and television. In the documentary TV series Scandimania, British TV personality Hugh Fearnley-Whittingstall travels through Denmark, Sweden, and Norway, exploring the culture, scenery, and food. He finds it curious that Denmark has become so famous for its sombre crime series, such as The Killing and The Bridge, because it seems so far removed from the Denmark he experiences riding around the streets of Copenhagen on his bike.Fearnley-Whittingstall ponders that one has to look hard to find the dark side of Denmark, and that perhaps it does not actually exist at all. This observation points to something essential. Even though millions of viewers worldwide have seen shows such as The Killing, which are known for their dark story lines, bleak urban settings, complex but realistic characters, progressive gender equality, and social commentary, the positive mythologising of Scandinavia remains so strong that it engenders a belief that the underbelly shown in Nordic Noir is perhaps entirely fictional.Stougaard-Nielsen (see also Pitcher, Consuming Race) argues that perhaps the British obsession with Nordic Noir (and this could be applied to other western countries) can be attributed to “a more appropriate white cosmopolitan desire to imagine rooted identities in an age of globalisation steeped in complex identity politics” (Nordic Noir, 8). That is to say that, for a segment of society which feels overwhelmed by contemporary multiculturalism, there may be a pleasure in watching a show that is predominantly populated by white Nordic protagonists, where the homes and people are stylish, and where the Nordic model of welfare and progressive thinking provides a rich identity source for white people as a symbolic point of origin.The watching/reading of Nordic Noir, as well as other preoccupations with all things Nordic, help build upon a mythological sense of whiteness that sets itself apart from our usual notions of race politics, by being an accepted form of longing for the North of bygone ages: a place that is progressive, moral, stylish, and imbued with aspirational ways of living, thinking, and being (Pitcher, Racial Politics).The image of the Danish police officer and the refugee girl fits this ideal of a progressive society where race relations are uncomplicated. The policeman who epitomises the Nordic ideal is in a position of power, but this is an authority which is benevolent. The girl is non-threatening in her otherness, because she is a child and female, and therefore does not fit the culturally dreaded Muslim/terrorist stereotype. In this constellation the two can meet beautifully.The reality, of course, is that the race relations and issues surrounding immigration in Denmark, and in other Nordic countries, are as complicated and often messy and hateful as they are in other countries. In Sweden, as Fearnley-Whittingstall touches upon in Scandimania, there are escalating problems with integration of the many new Swedes and growing inequalities in wealth. In Norway, the underlying race tensions became acutely topical in the aftermath of the 2011 massacre, where right-wing extremist Anders Breivik killed 77 people. Denmark has one of the harshest anti-immigration laws in Europe, laws that are continuously being tightened (Boserup); and whenever visiting Denmark I have been surprised to see how much space and time discussions about immigration and integration take up in the news and current affairs.If we contrast the previous image with the image above, taken within a similar timeframe on the same Danish highway, we can see the reality of Danish immigration policies. Here we are exposed to a different story. The scene and the location is the same, but the power dynamics have shifted from benign, peaceful, and playful to aggressive, authoritarian, and conflict ridden. A desperate father carries his daughter, determined to march on towards their destination of Sweden. The policeman is pulling his arm, attempting to detain the refugees so that they cannot go further, the goal being to deport the Syrians back to their previous place of detention, just over the border in Germany (Harticollis). While the previous image reflects the humanity of the refugee crisis, this image reflects the politics, policies, and to a large extent public opinion in Denmark, which is not refugee-friendly. This image, however, was not widely distributed, partly because it feeds into the same depressing narrative of an unsolvable refugee crisis seen so often elsewhere, and partly because it does not fit into the narrative of the infallible North. It could not be tweeted with the hashtag #Humanity, nor shared on Facebook with a smiley face and liked with an emoji heart.Another image from Denmark, in the form of a politically funded billboard, shows that there are deep-seated tendencies within Danish society that want to promote and retain a Denmark which adheres to its traditional values and ethnic whiteness. The image was displayed all over the country, at train stations, bus stops, and other public spaces when I visited in 2016. It was issued by Dansk Folkeparti (the Danish People’s Party); a party which is anti-immigration and which was until recently the country’s second largest party. The title says “Our Denmark”, while the byline cleverly plays with the double meaning of passe på: it can mean “there is so much we need to take care of”, but also “there is so much we need to beware of.” In other words, the white working-class family needs to take care of their Denmark, and beware of anyone who does not fit into this norm. Though hugely contested and criticised (Cremer; see a counter-reaction designed by opponents below), the fact that thinly veiled anti-immigration propaganda can be so readily distributed speaks of an underbelly in Danish society that is not made of the dark murder mysteries in The Killing, but rather of a quietly brewing distain for the foreigner that reigns within stylishly designed living rooms. ConclusionMyths are stories cultures tell and retell until they form a belief system that becomes a natural part of our collective narrative. For Barthes, these stories were intrinsically connected to our understanding of language and our ability to read images, films, artifacts, and popular culture more generally. To later cultural theorists, the notion of discursive formations expands this understanding, to see myth within a broader network of socio-political discourses placed within a certain place and time in history. When connected, small narratives (images, advertising, film, music, news stories, social media sharing, scientific evidence, etc.) come together to form a common narrative (the myth) about how things are and should be in relation to a particular topic. The culminating popularity of numerous Nordic themes (Nordic television/film, interior design, fashion, cuisine, architecture, lifestyle, sustainability, welfare system, school system, gender equality, etc.) has created a grand narrative of the Nordic countries as a type of utopia: one that shows the rest of the world that an egalitarian society of togetherness and progressive innovation is possible. This mythologisation serves to quell anxieties about the flux and uncertainty of contemporary times, and may also serve to legitimise a yearning for a simple, benign, and progressive whiteness, where we imagine Nordic families sitting peacefully at their beechwood dining tables, candles lit, playing board games. This is a projected yearning which is otherwise largely disallowed in today’s multicultural societies.ReferencesAnderson, Elizabeth. “The Most Prosperous Countries in the World, Based on Happiness and Financial Health.” The Telegraph, 2 Nov. 2015. <http://www.telegraph.co.uk/finance/economics/11966461/The-most-prosperous-countries-in-the-world-based-on-happiness-and-financial-health.html>.Barthes, Roland. Mythologies. London: Vintage, 2000 [1957].———. “Myth Today.” Mythologies. London: Vintage, 2000 [1957].Booth, Michael. The Almost Nearly Perfect People. London: Jonathan Cape, 2014.Boserup, Rasmus Alenius. “Denmark’s Harsh New Immigration Law Will End Badly for Everyone.” Huffington Post. <https://www.huffingtonpost.com/rasmus-alenius-boserup/denmark-immigration-law_b_9112148.html>.Bridge, The. (Danish: Broen.) Created by Hans Rosenfeldt. Sveriges Television and DR, 2013-present.Cleary, Paul. “Norway Is Proof That You Can Have It All.” The Australian, 15 July 2013. <http://www.theaustralian.com.au/life/norway-is-proof-that-you-can-have-it-all/news-story/3d2895adbace87431410e7b033ec84bf>.Colson, Thomas. “7 Reasons Denmark Is the Happiest Country in the World.” The Independent, 26 Sep. 2016. <http://www.independent.co.uk/news/world/europe/7-reasons-denmark-is-the-happiest-country-in-the-world-a7331146.html>.Cremer, Justin. “The Strangest Political Story in Denmark Just Got Stranger.” The Local, 19 May 2016. <https://www.thelocal.dk/20160519/strangest-political-story-in-denmark-just-got-stranger>.Dregni, Eric. “Why Is Norway the Happiest Place on Earth?” Star Tribune, 11 June 2017. <http://www.startribune.com/the-height-of-happy/427321393/#1>.Foucault, Michel. The History of Sexuality: The Will to Knowledge. London: Penguin Books, 1998 [1976]. Gaiman, Neil. “Neil Gaiman Retells Classic Norse Mythology.” Conversations. Radio National 30 Mar. 2017.Goodwin, Barbara, ed. The Philosophy of Utopia. London: Frank Cass, 2001.Hall, Stuart, ed. Representation: Cultural Representations and Signifying Practices. London: Sage, 1997.Hartocollis, Anemona. “Traveling in Europe’s River of Migrants.” New York Times, 9 Sep. 2015. <https://www.nytimes.com/interactive/projects/cp/reporters-notebook/migrants/denmark-refugees-migrants>.Helliwell, J., R. Layard, and J. Sachs. World Happiness Report 2017. New York: Sustainable Development Solutions Network, 2017.Kale, Sirin. “Women Are Now Pillaging Sperm Banks for Viking Babies.” Vice, 2 Oct. 2015. <https://broadly.vice.com/en_us/article/3dx9nj/women-are-now-pillaging-sperm-banks-for-viking-babies>.Killing, The. (Danish: Forbrydelsen.) Created by Søren Sveistrup. DR, 2007-2012.Kolff, Louise. “Part III: The Hunk & the Refugee.” Perspectra, 3 Dec. 2015. <https://perspectra.org/2015/12/03/danish-police-and-refugee-girl/>.Oxford Dictionaries. “Hygge.” <https://en.oxforddictionaries.com/definition/hygge>.Oxford Dictionaries. “Myth.” <https://en.oxforddictionaries.com/definition/myth>.Pitcher, Ben. Consuming Race. London: Routledge, 2014.———. “The Racial Politics of Nordic Noir.” Mecetes, 9 April 2014. <http://mecetes.co.uk/racial-politics-nordic-noir/>.Scandimania. Featuring H. Fearnley-Whittingstall. Channel 4, 2014.Sougaard-Nielsen, Jacob. “Nordic Noir in the UK: The Allure of Accessible Difference.” Journal of Aesthetics & Culture 8.1 (2016). 1 Oct. 2017 <http://www.tandfonline.com/doi/full/10.3402/jac.v8.32704>.———. “The Truth Is, Scandinavia Is Neither Heaven nor Hell.” The Conversation, 19 Aug. 2014. <https://theconversation.com/the-truth-is-scandinavia-is-neither-heaven-nor-hell-30641>.Warren, Rossalyn. “The Touching Moment a Policeman Sat Down to Play with a Syrian Refugee.” BuzzFeed News, 15 Sep. 2015. <https://www.buzzfeed.com/rossalynwarren/the-adorable-moment-a-policeman-sat-down-to-play-with-a-syri?utm_term=.qjzl2WEk7#.kgZXOp76M>.

39

Taylor, Alison. "“There’s Suspicion, Nothing More” — Suspicious Readings of Michael Haneke’s Caché (Hidden, 2005)." M/C Journal 15, no.1 (September13, 2011). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.384.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Michael Haneke’s film Caché tells the story of a bourgeois family in peril. The comfortable lives of the Laurents—husband Georges (Daniel Auteuil), wife Anne (Juliette Binoche), and teenage son Pierrot (Lester Makedonsky)—are disrupted when surveillance tapes of their home and private conversations are delivered to them anonymously. Ostensibly Caché sits in a familiar generic framework: the thriller narrative of a family under threat is reminiscent of films such as The Desperate Hours (1955), Cape Fear (1962), and Straw Dogs (1971). The weight of outside forces causes tension within the family dynamic and Georges spends much of the film playing detective (unravelling clues from the tapes and from his past). This framing draws us in; it is presumed that the mystery of the family’s harassment will finally be solved, and yet Haneke’s treatment of this material undermines viewer expectations. This paper examines the process of suspicious reading when applied to a film that encourages such a method, only to thwart the viewer’s attempts to come to a definitive meaning. I argue that Caché plays with generic expectations in order to critique the interpretive process, and consider what implications this has for suspicious readers. Caché positions us as detective. Throughout the film we follow Georges’s investigation to unravel the film’s central enigma: Who is sending the tapes? The answer to this, however, is never revealed. Instead viewers are left with more questions than answers; it seems that for every explanation there is a circumventing intricacy. This lack of narrative closure within the surface framework of a psychological thriller has proven fertile ground for critics, scholars, and home viewers alike as they painstakingly try to ascertain the elusive culprit. Character motives are scrutinised, performances are analysed, specific shots are dissected, and various theories have been canvassed. The viewer becomes ensnared in the hermeneutics of suspicion, a critical reading strategy that literary theorist Rita Felski has compared to the hard-boiled crime story, a scenario in which critic becomes detective, and text becomes criminal suspect to be “scrutinized, interrogated, and made to yield its hidden secrets” (224). Like Georges, the viewer becomes investigator, sifting through the available evidence in the vain hope that with scrupulous attention the film will surrender its mystery.Of course, Haneke is not unique in his withholding of a film’s enigma. David Lynch’s surreal neo-noir Lost Highway (1997) and Mulholland Drive (2001) have garnered a similar response and continue to be debated. Film scholar Mark Cousins compares Caché’s reception at Cannes to other landmark film and television examples:Where Dallas made people ask ‘who?’, Twin Peaks ‘what?’, the genre-bending films of the last decade ‘how?’ and The Crying Game was about the implications of the answer, Caché’s conversational buzz was more circular. Yes, we asked ‘who?’ Then, when it was clear this question was not answered by the film, we considered why it was not answered. (225–6)Felski’s meditation on the hermeneutics of suspicion touches on this issue, considering literary texts as preemptive of our mistrust. Extending Felski’s reasoning here as applicable to other forms of cultural expression, I would like to argue that Caché is a film that “matches and exceeds the critic’s own vigilance” for it is already involved in “subverting the self-evident, challenging the commonplace, [and] relentlessly questioning idées fixes and idées recus” (Felski 217). Caché challenges fixed and received ideas pertaining to audience expectations of the thriller film, subverting generic conventions that traditionally see the enigma resolved, the culprit apprehended, and order restored. More than simply refusing closure, Caché casts doubt on the very clues it offers up as evidence. Such a text performs “a meta-commentary on the traps of interpretation, a knowing anticipation and exposure of all possible hermeneutic blunders” (Felski 217). Throughout her essay, Felski highlights the lures and pitfalls of suspicious reading practices. Felski warns that attempts to gain mastery over texts by drawing to light purportedly obscured meanings are often as concerned with self-congratulatory demonstrations of skill in drawing hitherto unmade connections as they are with the texts themselves (230). While I do not wish to endorse suspicious reading as an unproblematic approach, the present paper considers what happens when readers encounter a text that seemingly cannot be approached in any other way. Unlike the realist literary narratives and mystery stories drawn on by Felski, Caché resists a manifest meaning in both form and content, making it nearly impossible for viewers not to search for latent meaning.So where are suspicious readers left when the texts interrogated refuse to bend to the demands placed on them? This is the question I will be examining in the remainder of this paper through the questions Caché poses and the care it takes in ensuring its enigmatic quality. I will proceed by breaking down what I believe to be the three possible avenues of response—Caché as impossible puzzle, inconclusive puzzle, or wrong puzzle—and their implications.I The Impossible Puzzle Caché opens with a static frame long take of a Parisian residential street. This could be mistaken for a still image until a pedestrian bustles past. A woman leaves her house centre frame. A cyclist turns the corner. “Well?” a male voice intones. “Nothing,” a female replies. The voices come from off-screen, and soon after the image is interrupted by fast forward lines, revealing that what we have been watching is not an image of the present moment but a video cassette of time already elapsed; the voices belong to our protagonists, Georges and Anne, commenting on its content and manipulating its playback. From the opening moments it becomes clear that we cannot be certain of what we are seeing or when we are seeing it.This presents an intriguing tension between form and content that complicates our attempts to gather evidence. Haneke pares back style in a manner reminiscent of the films of Robert Bresson or the work of the Italian neo-realists. Caché’s long takes, naturalistic lighting, and emphasis on the everyday suggest a realist aesthetic; the viewer can invest faith in these images because they ascribe to a familiar paradigm, one in which artifice is apparently minimal. This notion that a realist aesthetic equates to straightforward images is at odds, however, with both the thriller narrative (in which solutions must be concealed before they can be uncovered) and Haneke’s constant undermining of the ontology of the image; throughout the film, viewers will be disoriented by Haneke’s manipulation of time and space with unclear or retroactive distinctions between past, present, video, dream, memory, and reality.An additional contention might be the seemingly impossible placement of the hidden camera. In the same tape, Georges leaves the house and walks towards the camera, unaware of it. The shot indicates the camera must be elevated in the street, and at one point it appears that Georges is looking right at it. A later recording takes place in the apartment of Georges’s suspect, Majid. Viewers are given ample opportunity to scour the mise en scène to find what apparently is not there. Perhaps the camera is just too well hidden. But if this is not the case and we can neither locate nor conceive of the camera’s placement because it simply cannot be there, this would seem to break the rules of the game. If we are to formulate theories as to the culprit at large, what good is our evidence if it is unreliable? Viewers could stop here and conclude that a puzzle without a solution amounts to a film without a point. “Well?” Georges asks in the film’s opening. “Nothing,” Anne replies. Case closed. Short of giving up on a solution, one might conclude (as Antoine Doinel has) that those looking within the film for a perpetrator are looking in the wrong place. When the motives or opportunities of on-screen characters do not add up, perhaps it is Haneke one should turn to. Those familiar with Haneke’s earlier film Funny Games (1997) will know he is not afraid to break the tacit rules by which we suspend our disbelief if there is a point to be made. Film scholar David Sorfa concludes it is in fact the audience who send the tapes; Caché’s narrative is fuelled by the desire of viewers who want to see a film (102). Tempting though these solutions might be (Georges does not see the camera because he is a fictional character in a film unaware of its creator), as critic Roger Ebert has pointed out, such theories render both the film’s content, and any analysis of it, without purpose: It introduces a wild card. It essentially means that no analysis of the film is relevant, because nothing need make sense and no character actions need be significant. Therefore, the film would have the appearance of a whodunit but with no who and no dunnit. (“Caché: A Riddle”)The Caché as impossible puzzle avenue leaves the suspicious reader without reason to engage. If there can be no reward for our efforts, we are left without incentive. Alternately, if we conclude that Haneke is but the puppet master sad*stically toying with his characters, we are left at a similar juncture; our critical enquiry has all the consequence of the trite “but it was all a dream…” scenario. “Well?” “Nothing.” I suspect there is more to Caché than that. A film so explicit in its stimulation of suspicious reading seems to merit our engagement. However, this is not to say that our attention will be satisfied with the neatly tied up solution we might expect. II The Inconclusive Puzzle When, one evening, Pierrot does not come home as expected, Georges and Anne conclude the boy has been kidnapped. They interpret their son’s absence as an escalation in the “campaign of terror” that had hitherto consisted of surveillance videos, odd phone calls, and childlike but portent drawings. With police assistance, Georges goes to confront his suspect, Majid. An Algerian boy from his childhood, now middle aged and disadvantaged because of lies Georges told as a child, Majid has already (quite convincingly) denied any knowledge of the tapes. At the door they meet Majid’s son who is equally perplexed at the accusation of kidnapping. The pair are arrested and an exhausted Georges returns home to explain the situation to his wife:Georges: So now they’re both in the cage for the night.Anne: And then?Georges: Then they’ll let them go. If there’s no proof, they have to. There’s suspicion, nothing more.The next day a sullen Pierrot returns home, having stayed the night at a friend’s without notifying his parents. His clear disdain for his mother is revealed as he rejects her affection and accuses her of having an affair. Pierrot likewise treats his father with disinterest, raising viewer suspicion that he might have a motive for tormenting his parents with the videotapes. Pierrot is just one cog in the family’s internal mechanism of suspicion, however. Whether or not Anne is actually having an affair can only be speculated; she denies it, but other scenes open the way to our suspicion. Anne is rightly suspicious of Georges’s reluctance to be open about his past as his proclivity to lie is gradually revealed. In short, Haneke deliberately layers the film with complexity and ambiguity; numerous characters could be implicated, and many questions are raised but few are answered.This suggests that suspicious readers might have recourse to Haneke as author of the text. Haneke, however, celebrates Caché’s ambiguity and his decision to leave the film open: “The truth is always hidden…that’s how it is in the real world. We never, ever know what the truth is. There are a thousand versions of the truth. It depends on your point of view” (Haneke). In interview, Haneke’s language also raises suspicion. At times he speaks knowingly (refusing to reveal important dialogue that occurs in the film’s final shot—an extreme long shot, the characters too distant to be heard), and at other times he seems as uncertain as his viewers (commenting on Anne’s denial of an affair, Haneke remarks “I believe her because she plays it very seriously. But you never know”) (Haneke).Despite this reluctance to offer explanations, Haneke’s status as an auteur with recurring concerns and an ever-developing vision prompts suspicious readers to evaluate Caché in light of his greater oeuvre. Those suspecting Pierrot of wanting to punish his parents might find their theory bolstered by Benny’s Video (1992), Haneke’s film about a teenage boy who murders a friend and then turns in his parents to the police for helping him cover it up. Furthermore, Das Weiße Band (The White Ribbon, 2009) is set in a small German village on the eve of World War One and the narrative strongly suggests the town’s children are responsible for a series of malicious crimes. Whilst malign children in Haneke’s other works cannot explain Caché’s mystery, his oeuvre provides a greater context in which to consider the film, and regenerates discussion as viewers look for patterns in the subject matter Haneke chooses to explore. Regarding Caché as an inconclusive puzzle shifts the emphasis from a neatly packaged solution to a renewable process of discovery. To suggest that there is an answer to be found in the text, a culprit who escapes apprehension but is at least present to be caught, gives suspicious readers cause to engage and re-engage. It is to assume that the film is not without a point. Close attention may reward us with meaningful nuances that colour our interpretation. Haneke’s obsessive attention to detail also seems to suggest that nothing on screen is accidental or arbitrary, that our concentration is warranted, and that active viewing is a necessity even if our expectations and desires for closure may not be granted.Caché ends without revealing its secret. Georges’s suspect Majid has committed suicide (perhaps due to the trauma dredged up by Georges’s accusations), Majid’s son has confronted Georges at his work place (“I wondered how it feels, a man’s life on your conscience?”), and Georges has refused any responsibility for his actions in the distant and recent past. Of the film’s conclusion, cinema theorist Martine Beugnet writes:In the end […] we watch him draw the curtains, take a sleeping pill and go to bed: an emphatic way of signifying the closure of an episode, the return to normality—the conclusion of the film. Yet the images ‘refuse’ to comply: behind the closing credits, the questioning gaze not only persists but affirms its capacity to reinvent itself. (230)The images Beugnet is referring to are the two final shots, which are both static long takes. The first is an extreme long shot, taken from the darkness of a barn into the bright courtyard of the family estate of Georges’s childhood. A child (Majid) is forcibly removed from the home and taken away in a car (presumably to an orphanage due to the lies told by a jealous Georges). This shot is followed by the film’s closing shot, another extreme long shot, this time of the front steps of Pierrot’s school. The frame is cluttered with children and parents, and our eyes are not directed anywhere in particular. Some viewers will notice Pierrot chatting with Majid’s son (a potentially revealing conversation that cannot be heard), others will not see the two young men hidden in the crowd. Eventually the credits roll over this image.Georges’s attempts to shut out the world seem undermined by these images, as Beugnet writes they “‘refuse’ to comply” to this notion of conclusion. Instead of bringing closure to the narrative, they raise more questions. What and when are they? One cannot be sure. The first shot may be a dream or a memory; its placement after a shot of Georges going to bed might encourage us to connect the two. The second shot at the school could be more surveillance footage, or possibly another dream. It might imply the boys have conspired together. It might imply Majid’s son is confronting Pierrot with information about his father. It could be interpreted as the end of the narrative, but it could also be the beginning. Some read it as threatening, others as hopeful. It might imply so many things. However, this “questioning gaze” that persists and reinvents itself is not just the gaze of the film. It is also the gaze of the suspicious reader. From the initial hype upon the film’s Cannes release in 2005, to the various theories circulating in online forums, to Ebert’s scrupulous re-evaluation of the film’s enigma in 2010, to the ever developing body of scholarly work on Haneke’s films, it seems Caché’s mileage for suspicious readers is still running strong, not least because “whodunit?” may be the wrong question.III The Wrong PuzzleOliver C. Speck has remarked that Caché is “Haneke’s most accessible film, but also the most densely layered,” leading the viewer “on a search for clues that always ends in frustration” (97). For Ebert, the film’s lack of resolution leaves the viewer “feeling as the characters feel, uneasy, violated, spied upon, surrounded by faceless observers” (“Caché”). Cousins likewise comments on the process Caché instigates: The film structures our experience in a generically gripping way but then the structure melts away at the moment when it should most cohere, requiring us to look back along its length (the structure’s length and the film’s) to work out where we went wrong. But we did not go wrong. We went where we were told to go, we took the hand of the narrative that, in the final stages, slipped away, leaving us without co-ordinates. (226)The "whodunit” of Caché cannot be definitively proven. Ultimately, viewers can have suspicion, nothing more. So where are we left as suspicious readers when texts such as Caché surpass our own critical vigilance? We can throw in the towel and claim that an impossible puzzle does not deserve our efforts. We can accept that the text has out-played us; it is an inconclusive but compelling puzzle that does not provide enough links in the hermeneutic chain for us to find the closure we seek. Alternately, when the answer is not forthcoming, we can hypothesise that perhaps we have been asking the wrong question; whodunit is beside the point, simply a Hitchco*ckian MacGuffin (the object or objective that the protagonists seek) introduced to bait us into confronting much more important questions. Perhaps instead we should be asking what Caché can tell us about colonial histories, guilt, vision, or the ontology of cinema itself.This is the avenue many scholars have taken, and the avenue Haneke (rather than his film necessarily) would have us take. The “who did what, when, why, and how” might be regarded as beside the point. In an interview with Andrew O’Hehir, Haneke is quoted:These superficial questions are the glue that holds the spectator in place, and they allow me to raise underlying questions that they have to grapple with. It’s relatively unimportant who sent the tapes, but by engaging with that the viewer must engage questions that are far less banal.Catherine Wheatley agrees, arguing Caché’s open ending renders the epistemological questions of the guilty party and their motives irrelevant, giving preference to questions raised by how this chain of events affect Georges, and by extension the viewer (163–4). By refusing to divulge its secrets, Caché both incites and critiques the interpretive process, encouraging us to take up the role of detective only to anticipate and exceed our investigative efforts. Caché’s subversion of the self-evident is as much a means to launch its thriller narrative as it is a way of calling into question our very understanding of what “self-evident” means. Where Felski describes suspicious interpretations of realist texts (those that attempt to unmask the ideologies concealed behind an illusion of transparency and totality), from its opening moments, Caché is already and constantly unmasking itself. The film’s resistance of a superficial reading seems to make suspicious interpretation inevitable. Wherever viewer suspicion is directed, however, it relies on engagement. Without reason to engage, viewers are left with an impossible puzzle where critical involvement and attention is of no consequence. “Who is sending the tapes?” may be an unimportant or unanswerable question, but it must always be a valid one. It is this query that incites and fuels the interpretive process. As there can only ever be suspicion, nothing more, perhaps it is the question rather than “the answer” that is of utmost significance.Works CitedBeugnet, Martine. “Blind Spot.” Screen 48.2 (2007): 227–31.Benny’s Video. Dir. Michael Haneke. Madman, 1992.Caché (Hidden). Dir. Michael Haneke. Sony Pictures Classics, 2005. Cape Fear. Dir. J. Lee Thompson. Universal, 1962.Cousins, Mark. “After the End: Word of Mouth and Caché.” Screen 48.2 (2007): 223–6.Desperate Hours, The. Dir. William Wyler. Paramount, 1955.Doinel, Antoine. “(Un)hidden Camera: The ‘Real’ Sender of the Tapes.” Mubi.com. Mubi. n.d. 10 Apr. 2011. ‹http://mubi.com/topics/461›. Ebert, Roger. “Caché.” Roger Ebert.com. Chicago Sun-Times. 13 Jan. 2006. 25 Feb. 2011. ‹http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20060112/REVIEWS/51220007›.---. “Caché: A Riddle, Wrapped in a Mystery, Inside an Enigma [Response to Readers].” Roger Ebert’s Journal. Chicago Sun-Times. 18 Jan. 2010. 2 Apr. 2011. ‹http://blogs.suntimes.com/ebert/2010/01/a_riddle_wrapped_in_a_mystery.html›.Felski, Rita. “Suspicious Minds.” Poetics Today 32.2 (2011): 215–34.Funny Games. Dir. Michael Haneke. Madman, 1997.Haneke, Michael. “Hidden: Interview with Michael Haneke by Serge Toubiana.” DVD Special Features. Hidden (Caché). Dir. Michael Haneke. Madman, 2005.Lost Highway. Dir. David Lynch. Universal, 1997.Mulholland Drive. Dir. David Lynch. Reel, 2001.O’Hehir, Andrew. “Michael Haneke’s ‘White Ribbon.’” Salon.com. Salon. 2 Jan. 2010. 2 Apr. 2011. ‹http://www.salon.com/entertainment/movies/andrew_ohehir/2010/01/02/haneke›.Sorfa, David. “Uneasy Domesticity in the Films of Michael Haneke.” Studies in European Cinema 3.2 (2006): 93–104.Speck, Oliver C. Funny Frames: The Filmic Concepts of Michael Haneke. New York: Continuum, 2010.Straw Dogs. Dir. Sam Peckinpah. MRA, 1971.Wheatley, Catherine. Michael Haneke’s Cinema: The Ethic of the Image. New York: Berghahn Books, 2009.White Ribbon, The (Das Weiße Band). Dir. Michael Haneke. Artificial Eye, 2009.

40

Brennan, Claire. "Australia's Northern Safari." M/C Journal 20, no.6 (December31, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1285.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

IntroductionFilmed during a 1955 family trip from Perth to the Gulf of Carpentaria, Keith Adams’s Northern Safari showed to packed houses across Australia, and in some overseas locations, across three decades. Essentially a home movie, initially accompanied by live commentary and subsequently by a homemade sound track, it tapped into audiences’ sense of Australia’s north as a place of adventure. In the film Adams interacts with the animals of northern Australia (often by killing them), and while by 1971 the violence apparent in the film was attracting criticism in letters to newspapers, the film remained popular through to the mid-1980s, and was later shown on television in Australia and the United States (Cowan 2; Adams, Crocodile Safari Man 261). A DVD is at present available for purchase from the website of the same name (Northern Safari). Adams and his supporters credited the film’s success to the rugged and adventurous landscape of northern Australia (Northeast vii), characterised by dangerous animals, including venomous spiders, sharks and crocodiles (see Adams, “Aussie”; “Crocodile”). The notion of Australia’s north as a place of rugged adventure was not born with Adams’s film, and that film was certainly not the last production to exploit the region and its wildlife as a source of excitement. Rather, Northern Safari belongs to a long list of adventure narratives whose hunting exploits have helped define the north of Australian as a distinct region and contrast it with the temperate south where most Australians make their lives.This article explores the connection between adventure in Australia’s north and the large animals of the region. Adams’s film capitalised on popular interest in natural history, but his film is only one link in a chain of representations of the Australian north as a place of dangerous and charismatic megafauna. While over time interest shifted from being largely concentrated on the presence of buffalo in the Northern Territory to a fascination with the saltwater crocodiles found more widely in northern Australia that interest in dangerous prey animals is significant to Australia’s northern imaginary.The Northern Safari before AdamsNorthern Australia gained a reputation for rugged, masculine adventure long before the arrival there of Adams and his cameras. That reputation was closely associated with the animals of the north, and it is generally the dangerous species that have inspired popular accounts of the region. Linda Thompson has recognised that before the release of the film Crocodile Dundee in 1986 crocodiles “received significant and sensational (although sporadic) media attention across Australia—attention that created associations of danger, mystery, and abnormality” (118). While Thompson went on to argue that in the wake of Crocodile Dundee the saltwater crocodile became a widely recognised symbol of Australia (for both Australians and non-Australians) it is perhaps more pertinent to consider the place of animals in creating a notion of the Australian north.Adams’s extended and international success (he showed his film profitably in the United States, Canada, England, Germany, South Africa, Rhodesia, and New Zealand as well as throughout Australia) suggests that the landscape and wildlife of northern Australia holds a fascination for a wide audience (Adams, Crocodile Safari Man 169-261). Certainly northern Australia, and its wild beasts, had established a reputation for adventure earlier, particularly in the periods following the world wars. Perhaps crocodiles were not the most significant of the north’s charismatic megafauna in the first half of the twentieth century, but their presence was a source of excitement well before the 1980s, and they were not the only animals in the north to attract attention: the Northern Territory’s buffalo had long acted as a drawcard for adventure seekers.Carl Warburton’s popular book Buffaloes was typical in linking Australians’ experiences of war with the Australian north and the pursuit of adventure, generally in the form of dangerous big game. War and hunting have long been linked as both are expressions of masculine valour in physically dangerous circ*mstances (Brennan “Imperial” 44-46). That link is made very clear in Warbuton’s account when he begins it on the beach at Gallipoli as he and his comrades discuss their plans for the future. After Warburton announces his determination not to return from war to work in a bank, he and a friend determine that they will go to either Brazil or the Northern Territory to seek adventure (2). Back in Sydney, a coin flip determines their “compass was set for the unknown north” (5).As the title of his book suggests, the game pursued by Warburton and his mate were buffaloes, as buffalo hides were fetching high prices when he set out for the north. In his writing Warburton was keen to establish his reputation as an adventurer and his descriptions of the dangers of buffalo hunting used the animals to establish the adventurous credentials of northern Australia. Warburton noted of the buffalo that: “Alone of all wild animals he will attack unprovoked, and in single combat is more than a match for a tiger. It is the pleasant pastime of some Indian princes to stage such combats for the entertainment of their guests” (62-63). Thereby, he linked Arnhem Land to India, a place that had long held a reputation as a site of adventurous hunting for the rulers of the British Empire (Brennan “Africa” 399). Later Warburton reinforced those credentials by noting: “there is no more dangerous animal in the world than a wounded buffalo bull” (126). While buffalo might have provided the headline act, crocodiles also featured in the interwar northern imaginary. Warburton recorded: “I had always determined to have a crack at the crocodiles for the sport of it.” He duly set about sating this desire (222-3).Buffalo had been hunted commercially in the Northern Territory since 1886 and Warburton was not the first to publicise the adventurous hunting available in northern Australia (Clinch 21-23). He had been drawn north after reading “of the exploits of two crack buffalo shooters, Fred Smith and Paddy Cahill” (Warburton 6). Such accounts of buffalo, and also of crocodiles, were common newspaper fodder in the first half of the twentieth century. Even earlier, explorers’ accounts had drawn attention to the animal excitement of northern Australia. For example, John Lort Stokes had noted ‘alligators’ as one of the many interesting animals inhabiting the region (418). Thus, from the nineteenth century Australia’s north had popularly linked together remoteness, adventure, and large animals; it was unsurprising that Warburton in turn acted as inspiration to later adventure-hunters in northern Australia. In 1954 he was mentioned in a newspaper story about two English migrants who had come to Australia to shoot crocodiles on Cape York with “their ambitions fed by the books of men such as Ion Idriess, Carl Warburton, Frank Clune and others” (Gay 15).The Development of Northern ‘Adventure’ TourismNot all who sought adventure in northern Australia were as independent as Adams. Cynthia Nolan’s account of travel through outback Australia in the late 1940s noted the increasing tourist infrastructure available, particularly in her account of Alice Springs (27-28, 45). She also recorded the significance of big game in the lure of the north. At the start of her journey she met a man seeking his fortune crocodile shooting (16), later encountered buffalo shooters (82), and recorded the locals’ hilarity while recounting a visit by a city-based big game hunter who arrived with an elephant gun. According to her informants: “No, he didn’t shoot any buffaloes, but he had his picture taken posing behind every animal that dropped. He’d arrange himself in a crouch, gun at the ready, and take self-exposure shots of himself and trophy” (85-86). Earlier, organised tours of the Northern Territory included buffalo shooter camps in their itineraries (when access was available), making clear the continuing significance of dangerous game to the northern imaginary (Cole, Hell 207). Even as Adams was pursuing his independent path north, tourist infrastructure was bringing the northern Australian safari experience within reach for those with little experience but sufficient funds to secure the provision of equipment, vehicles and expert advice. The Australian Crocodile Shooters’ Club, founded in 1950, predated Northern Safari, but it tapped into the same interest in the potential of northern Australia to offer adventure. It clearly associated that adventure with big game hunting and the club’s success depended on its marketing of the adventurous north to Australia’s urban population (Brennan “Africa” 403-06). Similarly, the safari camps which developed in the Northern Territory, starting with Nourlangie in 1959, promoted the adventure available in Australia’s north to those who sought to visit without necessarily roughing it. The degree of luxury that was on offer initially is questionable, but the notion of Australia’s north as a big game hunting destination supported the development of an Australian safari industry (Berzins 177-80, Brennan “Africa” 407-09). Safari entrepreneur Allan Stewart has eagerly testified to the broad appeal of the safari experience in 1960s Australia, claiming his clientele included accountants, barristers, barmaids, brokers, bankers, salesmen, journalists, actors, students, nursing sisters, doctors, clergymen, soldiers, pilots, yachtsmen, racing drivers, company directors, housewives, precocious children, air hostesses, policemen and jockeys (18).Later Additions to the Imaginary of the Northern SafariAdams’s film was made in 1955, and its subject of adventurous travel and hunting in northern Australia was taken up by a number of books during the 1960s as publishers kept the link between large game and the adventurous north alive. New Zealand author Barry Crump contributed a fictionalised account of his time hunting crocodiles in northern Australia in Gulf, first published in 1964. Crump displayed his trademark humour throughout his book, and made a running joke of the ‘best professional crocodile-shooters’ that he encountered in pubs throughout northern Australia (28-29). Certainly, the possibility of adventure and the chance to make a living as a professional hunter lured men to the north. Among those who came was Australian journalist Keith Willey who in 1966 published an account of his time crocodile hunting. Willey promoted the north as a site of adventure and rugged masculinity. On the very first page of his book he established his credentials by advising that “Hunting crocodiles is a hard trade; hard, dirty and dangerous; but mostly hard” (1). Although Willey’s book reveals that he did not make his fortune crocodile hunting he evidently revelled in its adventurous mystique and his book was sufficiently successful to be republished by Rigby in 1977. The association between the Australian north, the hunting of large animals, and adventure continued to thrive.These 1960s crocodile publications represent a period when crocodile hunting replaced buffalo hunting as a commercial enterprise in northern Australia. In the immediate post-war period crocodile skins increased in value as traditional sources became unreliable, and interest in professional hunting increased. As had been the case with Warburton, the north promised adventure to men unwilling to return to domesticity after their experiences of war (Brennan, “Crocodile” 1). This part of the northern imaginary was directly discussed by another crocodile hunting author. Gunther Bahnemann spent some time crocodile hunting in Australia before moving his operation north to poach crocodiles in Dutch New Guinea. Bahnemann had participated in the Second World War and in his book he was clear about his unwillingness to settle for a humdrum life, instead choosing crocodile hunting for his profession. As he described it: “We risked our lives to make quick money, but not easy money; yet I believe that the allure of adventure was the main motive of our expedition. It seems so now, when I think back to it” (8).In the tradition of Adams, Malcolm Douglas released his documentary film Across the Top in 1968, which was subsequently serialised for television. From around this time, television was becoming an increasingly popular medium and means of reinforcing the connection between the Australian outback and adventure. The animals of northern Australia played a role in setting the region apart from the rest of the continent. The 1970s and 1980s saw a boom in programs that presented the outback, including the north, as a source of interest and national pride. In this period Harry Butler presented In the Wild, while the Leyland brothers (Mike and Mal) created their iconic and highly popular Ask the Leyland Brothers (and similar productions) which ran to over 150 episodes between 1976 and 1980. In the cinema, Alby Mangels’s series of World Safari movies included Australia in his wide-ranging adventures. While these documentaries of outback Australia traded on the same sense of adventure and fascination with Australia’s wildlife that had promoted Northern Safari, the element of big game hunting was muted.That link was reforged in the 1980s and 1990s. Crocodile Dundee was an extremely successful movie and it again placed interactions with charismatic megafauna at the heart of the northern Australian experience (Thompson 124). The success of the film reinvigorated depictions of northern Australia as a place to encounter dangerous beasts. Capitalising on the film’s success Crump’s book was republished as Crocodile Country in 1990, and Tom Cole’s memoirs of his time in northern Australia, including his work buffalo shooting and crocodile hunting, were first published in 1986, 1988, and 1992 (and reprinted multiple times). However, Steve Irwin is probably the best known of northern Australia’s ‘crocodile hunters’, despite his Australia Zoo lying outside the crocodile’s natural range, and despite being a conservationist opposed to killing crocodiles. Irwin’s chosen moniker is ironic, given his often-stated love for the species and his commitment to preserving crocodile lives through relocating (when necessary, to captivity) rather than killing problem animals. He first appeared on Australian television in 1996, and continued to appear regularly until his death in 2006.Tourism Australia used both Hogan and Irwin for promotional purposes. While Thompson argues that at this time the significance of the crocodile was broadened to encompass Australia more generally, the examples of crocodile marketing that she lists relate to the Northern Territory, with a brief mention of Far North Queensland and the crocodile remained a signifier of northern adventure (Thompson 125-27). The depiction of Irwin as a ‘crocodile hunter’ despite his commitment to saving crocodile lives marked a larger shift that had already begun within the safari. While the title ‘safari’ retained its popularity in the late twentieth century it had come to be applied generally to organised adventurous travel with a view to seeing and capturing images of animals, rather than exclusively identifying hunting expeditions.ConclusionThe extraordinary success of Adams’s film was based on a widespread understanding of northern Australia as a type of adventure playground, populated by fascinating dangerous beasts. That imaginary was exploited but not created by Adams. It had been in existence since the nineteenth century, was particularly evident during the buffalo and crocodile hunting bubbles after the world wars, and boomed again with the popularity of the fictional Mick Dundee and the real Steve Irwin, for both of whom interacting with the charismatic megafauna of the north was central to their characters. The excitement surrounding large game still influences visions of northern Australia. At present there is no particularly striking northern bushman media personage, but the large animals of the north still regularly provoke discussion. The north’s safari camps continue to do business, trading on the availability of large game (particularly buffalo, banteng, pigs, and samba) and northern Australia’s crocodiles have established themselves as a significant source of interest among international big game hunters. Australia’s politicians regularly debate the possibility of legalising a limited crocodile safari in Australia, based on the culling of problem animals, and that debate highlights a continuing sense of Australia’s north as a place apart from the more settled, civilised south of the continent.ReferencesAdams, Keith. ’Aussie Bites.’ Australian Screen 2017. <https://aso.gov.au/titles/documentaries/northern-safari/clip2/>.———. ‘Crocodile Hunting.’ Australian Screen 2017. <https://aso.gov.au/titles/documentaries/northern-safari/clip3/>.———. Crocodile Safari Man: My Tasmanian Childhood in the Great Depression & 50 Years of Desert Safari to the Gulf of Carpentaria 1949-1999. Rockhampton: Central Queensland University Press, 2000.Bahnemann, Gunther. New Guinea Crocodile Poacher. 2nd ed. London: The Adventurers Club, 1965.Berzins, Baiba. Australia’s Northern Secret: Tourism in the Northern Territory, 1920s to 1980s. Sydney: Baiba Berzins, 2007.Brennan, Claire. "’An Africa on Your Own Front Door Step’: The Development of an Australian Safari.” Journal of Australian Studies 39.3 (2015): 396-410.———. “Crocodile Hunting.” Queensland Historical Atlas (2013): 1-3.———. "Imperial Game: A History of Hunting, Society, Exotic Species and the Environment in New Zealand and Victoria 1840-1901." Dissertation. Melbourne: University of Melbourne, 2005.Clinch, M.A. “Home on the Range: The Role of the Buffalo in the Northern Territory, 1824–1920.” Northern Perspective 11.2 (1988): 16-27.Cole, Tom. Crocodiles and Other Characters. Chippendale, NSW: Sun Australia, 1992.———. Hell West and Crooked. Sydney: Angus and Robertson, 1990.———. Riding the Wildman Plains: The Letters and Diaries of Tom Cole 1923-1943. Sydney: Pan Macmillan, 1992.———. Spears & Smoke Signals: Exciting True Tales by a Buffalo & Croc Shooter. Casuarina, NT: Adventure Pub., 1986.Cowan, Adam. Letter. “A Feeling of Disgust.” Canberra Times 12 Mar. 1971: 2.Crocodile Dundee. Dir. Peter Faiman. Paramount Pictures, 1986.Crump, Barry. Gulf. Wellington: A.H. & A.W. Reed, 1964.Gay, Edward. “Adventure. Tally-ho after Cape York Crocodiles.” The World’s News (Sydney), 27 Feb. 1954: 15.Nolan, Cynthia. Outback. London: Methuen & Co, 1962.Northeast, Brian. Preface. Crocodile Safari Man: My Tasmanian Childhood in the Great Depression & 50 Years of Desert Safari to the Gulf of Carpentaria 1949-1999. By Keith Adams. Rockhampton: Central Queensland University Press, 2000. vi-viii.Northern Safari. Dir. Keith Adams. Keith Adams, 1956.Northern Safari. n.d. <http://northernsafari.com/>.Stewart, Allan. The Green Eyes Are Buffaloes. Melbourne: Lansdown, 1969.Stokes, John Lort. Discoveries in Australia: With an Account of the Coasts and Rivers Explored and Surveyed during the Voyage of H.M.S. Beagle in the Years 1837-38-39-40-41-42-43. By Command of the Lords Commissioners of the Admiralty, Also a Narrative of Captain Owen Stanley's Visits to the Islands in the Arafura Sea. London: T. and W. Boone, 1846.Thompson, Linda. “’You Call That a Knife?’ The Crocodile as a Symbol of Australia”. New Voices, New Visions: Challenging Australian Identities and Legacies. Eds. Catriona Elder and Keith Moore. Newcastle upon Tyne, UK: Cambridge Scholars, 2012: 118-134.Warburton, Carl. Buffaloes: Adventure and Discovery in Arnhem Land. Sydney: Angus & Robertson Ltd, 1934.Willey, Keith. Crocodile Hunt. Brisbane: Jacaranda Press, 1966.

41

Bachmann, Goetz, and Andreas Wittel. "Enthusiasm as Affective Labour: On the Productivity of Enthusiasm in the Media Industry." M/C Journal 12, no.2 (May9, 2009). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.147.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Longing on a large scale is what makes history.Don DeLillo, UnderworldIntroductionWhile the media industries have been rather thoroughly dissected for their capacity to generate enthusiasm through well-honed practices of marketing and patterns of consumerism, any analysis of the shift underway to capture and modulate the ‘enthusiastic’ and affective labour of media industry practitioners themselves may still have much to learn by reaching back to the long tradition in Western philosophy: a tradition, starting with the Greeks that has almost always contrasted enthusiasm with reason (Heyd). To quote Hume: “Hope, pride, presumption, a warm imagination, together with ignorance, are … the true sources of enthusiasm” (73). Hume’s remarks are contextualised in protestant theological debates of the 18th century, where enthusiasm was a term for a religious practice, in which God possesses the believer. Especially English preachers and theologians were putting considerable energy into demonising this far too ecstatic form of belief in god (Heyd). This ambivalent attitude towards enthusiasm time-travels from the Greeks and the Enlightenment period straight into the 20th century. In 1929, William Henry Schoenau, an early author of self-help literature for the white-collar worker, aimed to gain a wider audience with the title: “Charm, Enthusiasm and Originality - their Acquisition and Use”. According to him, enthusiasm is necessary for the success of the salesman, and has to be generated by techniques such as a rigorous special diet and physical exercises of his facial muscles. But it also has to be controlled:Enthusiasm, when controlled by subtle repression, results in either élan, originality, magnetism, charm or “IT”, depending on the manner of its use. Uncontrolled enthusiasm results in blaring jazz, fanaticism and recklessness. A complete lack of enthusiasm produces the obsequious waiter and the uneducated street car conductor. (7)Though William Henry Schoenau got rather lost in his somewhat esoteric take on enthusiasm – for him it was a result of magnetic and electric currents – we argue that Schoenau had a point: Enthusiasm is a necessary affect in many forms of work, and especially so in the creative industries. It has to be generated, it sometimes has to be enacted, and it has also to be controlled. However, we disagree with Schoenau in one important issue: For us, enthusiasm can only be controlled up to a certain degree. Enthusiasm in the Creative IndustriesSchoenau wrote for an audience of salesmen and ambitious managers. This was simultaneous with the rise of Fordism. Most labour in Fordism was routine labour with the assembly line as its iconic representation. In mass-production itself, enthusiasm was not needed, often not even wanted. Henry Ford himself noted dryly: “Why do I get a human being when all I want is a pair of hands” (Kane 128). It was reserved for few occupational groups situated around the core of the mass-produced economy, such as salesmen, inventors, and leaders like him. “Henry Ford had a burning enthusiasm for the motor car” (Pearle 196).In industrial capitalism enthusiasm on a larger scale was not for the masses. It could be found in political movements, but hardly in the realm of work. This was different in the first socialist state. In the 1920s and 1930s Soviet Union the leaders turned their experience in stimulating a revolutionary mindset into a formula for industrial development – famously documented in Dziga Vertov’s “Enthusiasm. Symphony of the Donbass”.In capitalist countries things changed with the crisis of Fordism. The end of mass production and its transformation to flexible specialisation (Piore/Sabel) prepared the ground for a revival of enthusiasm on a large scale. Post-industrial economies rely on permanent innovation. Now discourses in media, management, and academia emphasise the relevance of buzzwords such as flexibility, adaptability, change, youth, speed, fun, and creativity. In social science debates around topics such as the cultural economy (Ray/Sayers, Cook et al., du Gay/Pryke, Amin/Thrift), affective labour (Lazzarato, Hardt/Negri, Virno) and creative industries (Florida, Hartley) gained in momentum (for an interesting take on enthusiasm see Bröckling). Enthusiasm has become an imperative for most professions. Those who are not on fire are in danger of getting fired. Producing and Consuming EnthusiasmOur interest in enthusiasm as affective labour emerged in an ethnographic and experimental project that we conducted in 2003-2007 in London’s creative industries. The project brought together three industrial and one academic partner to produce a reality TV show tailor-made for IPTV (internet-protocol-based television). During this project we encountered enthusiasm in many forms. Initially, we were faced with the need to be enthusiastic, while we established the project coalition. To be convincing, we had to pitch the commercial potential of such a project enthusiastically to our potential partners, and often we had to cope with rejections and start the search and pitch again (Caldwell). When the project coalition was set up, we as academic partners managed the network. In the following two years we had to cope with our partner’s different directions, different rhythms and different styles of enthusiasm. The TV producer for example had different ways to express excitement than the new media firm. Such differences resulted in conflicts and blockades, and part of our task as project managers was to rebuild an enthusiastic spirit after periods of frustration. At the same time enthusiasm was one of the ingredients of the digital object that we produced: `Real’ emotions form the material of most reality TV shows (Grindstaff). Affects are for reality TV, what steel was for a Fordist factory. We needed an enthusiastic audience as part of the filmed material. There is thus a need to elicit, select, engineer and film such emotions. To this aim we engaged with the participants and the audience in complex ways, sometimes by distancing ourselves, other times by consciously manipulating them, and at even other times by sharing enthusiasm (similar processes in respect to other emotions are ethnographically described in Hesmondhalgh/Baker). Generating and managing enthusiasm is obviously a necessary part of affective labour in the creative industries. However, just as Hesmondhalgh/Baker indicate, this seemingly simple claim is problematic.Affective Labour as Practice‘Affective labour’ is a term that describes labour through its products: ‘A feeling of ease, well-being, satisfaction, excitement, or passion’ (Hardt/Negri 292-293). Thus, the term ‘affective labour’ usually describes a sector by the area of human endeavour, which it commodifies. But the concept looses its coherence, if it is used to describe labour by its practice (for an analogue argument see Dowling). The latter is what interests us. Such a usage will have to re-introduce the notion of the working subject. To see affective labour as a practice should enable us to describe in more detail, how enthusiasm shapes the becoming of a cultural object. Who employed affect when and what kinds of affects in which way? Analysing enthusiasm as social practice and affective labour usually brings about one of two contrasting perceptions. On the one hand one can celebrate enthusiasm – like Pekka Himanen – as one of the key characteristics for a new work ethic emerging alongside the Protestant Ethic. On the other hand we find critique of the need to display affects. Barbara Ehrenreich shows how a forced display of enthusiasm becomes a requirement for all office workers to survive in late capitalism. Judging from our experience these two approaches need to be synthesized: Much affective labour consists in the display of affects, in showing off, in pretending. On the other hand, enthusiasm can only realise its potential, if it is ‘real’ (as opposed to enacted).With Ehrenreich, Hochschild and many others we think that an analysis of affective labour as a practice needs to start with a notion of expression. Enthusiasm can be expressed through excited gestures, rapid movements, raised voices, eyes wide open, clapping hands, speech. For us it was often impossible to separate which expression was ‘genuine’ and which was enacted. Judging from introspection, it is probable that many actors had a similar experience to ours: They mixed some genuine enthusiasm with more or less enforced forms of re-enactment. Perhaps re-enactment turned to a ‘real’ feeling: We enacted ourselves into an authentic mood - an effect that is also described as “deep acting” (Grandey). What can happen inside us, can also happen in social situations. German philosopher Max Scheler went to substantial lengths to make a case for the contagiousness of affects, and enthusiasm is one of the most contagious affects. Mutual contagiousness of enthusiasm can lead to collective elation, with or without genuine enthusiasm of all members. The difference of real, authentic affects and enacted affects is thus not only theoretically, but also empirically rather problematic. It is impossible to make convincing claims about the degree of authenticity of an affect. However, it is also impossible to ignore this ambivalence. Both ‘authentic’ and ‘faked’ enthusiasm can be affective labour, but they differ hugely in terms of their productive capacities.Enthusiasm as Productive ForceWhy is enthusiasm so important in the first place? The answer is threefold. Firstly, an enthusiastic worker is more productive. He or she will work more intensively, put in more commitment, is likely to go the so-called extra mile. Enthusiasm can create a surplus of labour and a surplus of value, thus a surplus of productivity. Secondly enthusiasm is part of the creative act. It can unleash energies and overcome self-imposed limitations. Thirdly enthusiasm is future-oriented, a stimulus for investment, always risky. Enthusiasm can be the affective equivalent of venture capital – but it is not reified in capital, but remains incorporated in labour. Thus enthusiasm not only leads to an increase of productivity, it can be productive itself. This is what makes it to one of the most precious commodities in the creative industries. To make this argument in more detail we need to turn to one of the key philosophers of affect.Thinking Enthusiasm with SpinozaFor Spinoza, all affects are derivatives of a first basic drive or appetite. Desire/appetite is the direct equivalent of what Spinoza calls Conatus: Our striving to increase our power. From this starting point, Spinoza derives two basic affects: pleasure/joy and sadness/pain. Pleasure/joy is the result of an increase of our power, and sadness/pain is the result of its decrease. Spinoza explains all other affects through this basic framework. Even though enthusiasm is not one of the affects that Spinoza mentions, we want to suggest that Spinoza’s approach enables us to understand the productivity of enthusiasm. Enthusiasm is a hybrid between desire (the drive) and joy (the basic affect). Like hope or fear, it is future-oriented. It is a desire (to increase our power) combined with an anticipated outcome. Present and the future are tightly bound. Enthusiasm differs in this respect from its closest relatives: hope and optimism. Both hope and optimism believe in the desired outcome, but only against the odds and with a presumption of doubt. Enthusiasm is a form of ecstatic and hyper-confident hope. It already rewards us with joy in the present.With Spinoza we can understand the magical trick of future-oriented enthusiasm: To be enthusiastic means to anticipate an outcome of an increased power. This anticipation increases our power in the present. The increased power in the present can then be used to achieve the increased power in the future. If successful, it becomes a self-fulfilling prophecy. It is this future-orientedness, which can make enthusiasm productive. Actions and PassionsIn its Greek origin (‘enthousiasmos’) to be enthusiastic meant to be possessed or inspired by a god. An enthusiast was someone with an intense religious fervour and sometimes someone with an exaggerated belief in religious inspiration. Accordingly, enthusiasm is often connected to the devotion to an ideal, cause, study or pursuit. In late capitalism, we get possessed by different gods. We get possessed by the gods of opportunity – in our case the opportunities of a new technology like IPTV. Obsessions cannot easily be switched on and off. This is part of affective labour: The ability to open up and let the gods of future-oriented enthusiasm take hold of us. We believe in something not for the sake of believing, but for the sake of what we believe in. But at the same time we know that we need to believe. The management of this contradiction is a problem of control. As enthusiasm now constitutes a precious commodity, we cannot leave it to mere chance. Spinoza addresses exactly this point. He distinguishes two kinds of affects, actions and passions. Actions are what we control, passions are what controls us. Joy (= the experience of increased power of acting) can also weaken, if someone is not able to control the affection that triggered the joy. In such a case it becomes a passion: An increase of power that weakens in the long run. Enthusiasm is often exactly this. How can enthusiasm as a passion be turned into an action? One possible answer is to control what Spinoza calls the ‘ideas’ of the bodily affections. For Spinoza, affections (affectiones) ‘strike’ the body, but affect (affectus) is formed of both, of the bodily affectiones, but also of our ideas of these affectiones. Can such ideas become convictions, beliefs, persuasions? Our experience suggests that this is indeed possible. The excitement about the creative possibilities of IPTV, for example, was turned into a conviction. We had internalised the affect as part of our beliefs. But we had internalised it for a prize: The more it became an idea the more stable it got, but the less it was a full, bodily affect, something that touched our nervous system. We gained power over it for the price that it became less powerful in its drive.Managing the UnmanageableIn all institutions and organisations enthusiasm needs to be managed on a regular basis. In project networks however the orchestration of affects faces a different set of obstacles than in traditional organizations. Power structures are often shifting and not formally defined. Project partners are likely to have diverging interests, different expectations and different views on how to collaborate. What might be a disappointing result for one partner can be a successful result for another one. Differences of interest can be accompanied by differences of the expression of enthusiasm. This was clearly the case in our project network. The TV company entered a state of hype and frenzy while pitching the project. They were expressing their enthusiasm with talk about prominent TV channels that would buy the product, and celebrities who would take part in the show. The new media company showed its commitment through the development of beautifully designed time plans and prototypes – one of them included the idea to advertise the logo of the project on banners placed on airplanes. This sort of enthusiastic presentation led the TV producer to oppose the vision of the new media’s brand developer: She perceived this as an example of unrealistic pipe dreams. In turn the TV producer’s repeated name-dropping led other partners to mistrust them.Timing was another reason why it seemed to be impossible to integrate the affective cohorts of all partners into one well-oiled machine. Work in TV production requires periods of heightened enthusiasm while shooting the script. Not surprisingly, TV professionals save up their energy for this time. In contrast, new media practitioners create their products on the go: hype and energy are spread over the whole work process. Their labour becomes materialised in detailed plans, concepts, and prototypes. In short, the affective machine of a project network needs orchestration. This is a question of management.As this management failed so often in our project, we could discover another issue in the universe of enthusiasm: Disappointed high spirits can easily turn into bitterness and hostility. High expectations can lead to a lack of motivation and finally to a loss of loyalty towards the product and towards other project partners. Thus managing enthusiasm is not just about timing. It is also about managing disappointment and frustration. These are techniques, which have to be well developed on the level of the self-management as well as group management.Beyond the ProjectWe want to conclude this paper with a scene that happened at the very end of the project. In a final meeting, all partners agreed – much to our surprise – that the product was a big success. At that time we as academic partners found this irritating. There were many reasons why we disagreed: we did not produce a new format, we did not get positive user feedback, and we could not sell the show to further broadcasters (our original aims). However, all of this did not seem to have any impact on this final assessment. At the time of the meeting this looked for us like surreal theatre. Looking back now, this display of enthusiasm was indeed perhaps a ‘rational’ thing to do. Most projects and products in the creative industries are not successful on the market (Frith). To recreate the belief that one will eventually be successful (McRobbie) seems to be the one task of affective labour that stands out at the end of the lifecycle of many creative project networks.References Amin, Ash, and Nigel Thrift, eds. The Blackwell Cultural Economy Reader. Oxford: Blackwell, 2004.Broeckling, Ulrich. “Enthusiasten, Ironiker, Melancholiker. Vom Umgang mit der unternehmerischen Anrufung.” Mittelweg 36.4 (2008): 80-86.Caldwell, John Thornton. Production Culture: Industrial Reflexivity and Critical Practice in Film and Television. Durham, NC: Duke UP, 200. Cook, Ian, et al., eds. Cultural Turns/Geographical Turns. Harlow: Prentice Hall, 2000.Dowling, Emma. “Producing the Dining Experience: Measure, Subjectivity and the Affective Worker.” Ephemera 7 (2007): 117-132.Ehrenreich, Barbara. Bait and Switch: The Futile Pursuit of the Corporate Dream. London: Granta, 2005.Florida, Richard. The Rise of the Creative Class. New York: Basic Books, 2002.Du Gay, Paul. and Michael Pryke, eds. Cultural Economy. Cultural Analysis and Commercial Life. London: Sage, 2002.Grandy, Alicia. “Emotion Regulation in the Workplace: A New Way to Conceptualise Emotional Labour.” Journal of Occupational Health Psychology 5 (2000): 95-110.Grindstaff, Laura. The Money Shot: Trash, Class, and the Making of TV Talk Shows. Chicago: U of Chicago P, 2002.Hartley, John, ed. Creative Industries. Malden, MA: Blackwell, 2005.Hesmondhalgh, David, and Sarah Baker. “Creative Work and Emotional Labour in the Television Industry.” Theory, Culture and Society 25.5 (2008): 97-119.Heyd, Michael. “Be Sober and Reasonable." The Critique of Enthusiasm in the Seventeenth and Early Eighteenth Centuries. Leiden: E.J. Brill, 1995.Himanen, Pekka. The Hacker Ethic. London: Random House, 2002.Hume, David. “Of Superstition and Enthusiasm.” Essays, Moral Political and Literary, I.X.3. Indianapolis: Liberty Fund, 1742/1987.Johnson, Gregory. “The Tree of Melancholy. Kant on Philosophy and Enthusiasm.” Kant and the New Philosophy of Religion. Eds. Chris L. Firestone and Stephen R. Palmquist. Bloomington: Indiana UP, 2006. 43-61.Kane, Pat. The Play Ethic: A Manifesto for a Different Way of Living. London: Pan Books, 2005.Lazzarato, Maurizio. "Verwertung und Kommunikation." Umherschweifende Produzenten. Eds. Negri et al., Berlin: ID Verlag, 1998.Lutz, Burkart. Der kurze Traum immerwährender Prosperität: Eine Neuinterpretation der industriell-kapitalistischen Entwicklung im Europa des 20. Jahrhunderts. Frankfurt a.M.: Campus, 1984.Mandel, Ernest. Late Capitalism. London, 1978.McRobbie, Angela. “From Holloway to Hollywood: Happiness at Work in the Cultural Economy.” Cultural Economy: Cultural Analysis and Commercial Life. Eds. Paul du Gay and M. Pryke. London: Sage, 2001. 97-114.Pearle, Norman V. Enthusiasm Makes the Difference. Worl's Work: Kingswood and London, 1967.Piore, Michael, and Charles Sabel. Das Ende der Massenproduktion. Studie über die Requalifizierung der Arbeit und die Rückkehr der Ökonomie in die Gesellschaft. Frankfurt: Fischer, 1985.Ray, Larry, and Andrew Sayer, eds. Culture and Economy after the Cultural Turn. London: Sage, 1999.Reich, Robert. The Work of Nations: Preparing Ourselves for 21st-Century Capitalism. New York: Knopf, 1991.Scheler, Max. Wesen und Formen der Sympathie. Gesammelte Werke, VII. Bonn: Bouvier, 1973 [1913].Schoenau, William H. Charm, Enthusiasm and Originality: Their Acquisition and Use. Los Angeles: Eln Publishing, 1929.Spinoza, Baruch. Ethics. The Collected Works of Spinoza I, trans. E. Curley. Princeton, N.J.: Princeton UP, 1985. Virno, Paolo. A Grammar of the Multitude. For an Analysis of Contemporary Forms of Life. Los Angeles: Semiotext(e), 2004.

42

Luckhurst, Mary, and Jen Rae. "Diversity Agendas in Australian Stand-Up Comedy." M/C Journal 19, no.4 (August31, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1149.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Stand-up is a global phenomenon. It is Australia’s most significant form of advocatorial theatre and a major platform for challenging stigma and prejudice. In the twenty-first century, Australian stand-up is transforming into a more culturally diverse form and extending the spectrum of material addressing human rights. Since the 1980s Australian stand-up routines have moved beyond the old colonial targets of England and America, and Indigenous comics such as Kevin Kopinyeri, Andy Saunders, and Shiralee Hood have gained an established following. Additionally, the turn to Asia is evident not just in trade agreements and the higher education market but also in cultural exchange and in the billing of emerging Asian stand-ups at mainstream events. The major cultural driver for stand-up is the Melbourne International Comedy Festival (MICF), Australia’s largest cultural event, now over 30 years old, and an important site for dissecting constructs of democracy and nationhood. As John McCallum has observed, popular humour in post-World War II Australia drew on widespread feelings of “displacement, migration and otherness—resonant topics in a country of transplanted people and a dispossessed indigenous population arguing over a distinct Australian identity” (205–06). This essay considers the traditional comic strategies of first and second generation immigrant stand-ups in Australia and compares them with the new wave of post 9/11 Asian-Australian and Middle-Eastern-Australian stand-ups whose personas and interrogations are shifting the paradigm. Self-identifying Muslim stand-ups challenge myths of dominant Australian identity in ways which many still find confronting. Furthermore, the theories of incongruity, superiority, and psychological release re-rehearsed in traditional humour studies, by figures such as Palmer (1994) and Morreall (2009), are predicated on models of humour which do not always serve live performance, especially stand-up with its relational dependence on audience interaction.Stand-ups who immigrated to Australia as children or whose parents immigrated and struggled against adversity are important symbols both of the Australian comedy industry and of a national self-understanding of migrant resilience and making good. Szubanski and Berger hail from earlier waves of European migrants in the 1950s and 1960s. Szubanski has written eloquently of her complex Irish-Polish heritage and documented how the “hand-me-down trinkets of family and trauma” and “the culture clash of competing responses to calamity” have been integral to the development of her comic success and the making of her Aussie characters (347). Rachel Berger, the child of Polish holocaust survivors, advertises and connects both identities on her LinkedIn page: “After 23 years as a stand-up comedian, growing up with Jewish guilt and refugee parents, Rachel Berger knows more about survival than any idiot attending tribal council on reality TV.”Anh Do, among Australia’s most famous immigrant stand-ups, identifies as one of the Vietnamese “boat people” and arrived as a toddler in 1976. Do’s tale of his family’s survival against the odds and his creation of a persona which constructs the grateful, happy immigrant clown is the staple of his very successful routine and increasingly problematic. It is a testament to the power of Do’s stand-up that many did not perceive the toll of the loss of his birth country; the grinding poverty; and the pain of his father’s alcoholism, violence, and survivor guilt until the publication of Do’s ironically titled memoir The Happiest Refugee. In fact, the memoir draws on many of the trauma narratives that are still part of his set. One of Do’s most legendary routines is the story of his family’s sea journey to Australia, told here on ABC1’s Talking Heads:There were forty of us on a nine metre fishing boat. On day four of the journey we spot another boat. As the boat gets closer we realise it’s a boatload of Thai pirates. Seven men with knives, machetes and guns get on our boat and they take everything. One of the pirates picks up the smallest child, he lifts up the baby and rips open the baby’s nappy and dollars fall out. And the pirate decides to spare the kid’s life. And that’s a good thing cos that’s my little brother Khoa Do who in 2005 became Young Australian of the Year. And we were saved on the fifth day by a big German merchant ship which took us to a refugee camp in Malaysia and we were there for around three months before Australia says, come to Australia. And we’re very glad that happened. So often we heard Mum and Dad say—what a great country. How good is this place? And the other thing—kids, as you grow up, do as much as you can to give back to this great country and to give back to others less fortunate.Do’s strategy is apparently one of genuflection and gratitude, an adoption of what McCallum refers to as an Australian post-war tradition of the comedy of inadequacy and embarrassment (210–14). Journalists certainly like to bill Do as the happy clown, framing articles about him with headlines like Rosemary Neill’s “Laughing through Adversity.” In fact, Do is direct about his gallows humour and his propensity to darkness: his humour, he says, is a means of countering racism, of “being able to win people over who might have been averse to being friends with an Asian bloke,” but Neill does not linger on this, nor on the revelation that Do felt stigmatised by his refugee origins and terrified and shamed by the crippling poverty of his childhood in Australia. In The Happiest Refugee, Do reveals that, for him, the credibility of his routines with predominantly white Australian audiences lies in the crafting of himself as an “Aussie comedian up there talking about his working-class childhood” (182). This is not the official narrative that is retold even if it is how Do has endeared himself to Australians, and ridding himself of the happy refugee label may yet prove difficult. Suren Jayemanne is well known for his subtle mockery of multiculturalist rhetoric. In his 2016 MICF show, Wu-Tang Clan Name Generator, Jayemanne played on the supposed contradiction of his Sri Lankan-Malaysian heritage against his teenage years in the wealthy suburb of Malvern in Melbourne, his private schooling, and his obsession with hip hop and black American culture. Jayemanne’s strategy is to gently confound his audiences, leading them slowly up a blind alley. He builds up a picture of how to identify Sri Lankan parents, supposedly Sri Lankan qualities such as an exceptional ability at maths, and Sri Lankan employment ambitions which he argues he fulfilled in becoming an accountant. He then undercuts his story by saying he has recently realised that his suburban background, his numerical abilities, his love of black music, and his rejection of accountancy in favour of comedy, in fact prove conclusively that he has, all along, been white. He also confesses that this is a bruising disappointment. Jayemanne exposes the emptiness of the conceits of white, brown, and black and of invented identity markers and plays on his audiences’ preconceptions through an old storyteller’s device, the shaggy dog story. The different constituencies in his audiences enjoy his trick equally, from quite different perspectives.Diana Nguyen, a second generation Vietnamese stand-up, was both traumatised and politicised by Pauline Hanson when she was a teenager. Hanson described Nguyen’s community in Dandenong as “yellow Asian people” (Filmer). Nguyen’s career as a community development worker combating racism relates directly to her activity as a stand-up: migrant stories are integral to Australian history and Nguyen hypothesises that the “Australian psyche of being invaded or taken over” has reignited over the question of Islamic fundamentalism and expresses her concern to Filmer about the Muslim youths under her care.Nguyen’s alarm about the elision of Islamic radicalism with Muslim culture drives an agenda that has led the new generation of self-identified Muslim stand-ups since 9/11. This post 9/11 world is described by Wajahat as gorged with “exaggerated fear, hatred, and hostility toward Islam and Muslim [. . . ] and perpetuated by negative discrimination and the marginalisation and exclusion of Muslims from social, political, and civic life in western societies.” In Australia, Aamer Rahman, Muhamed Elleissi, Khaled Khalafalla, and Nazeem Hussain typify this newer, more assertive form of second generation immigrant stand-up—they identify as Muslim (whether religious or not), as brown, and as Australian. They might be said to symbolise a logical response to Ghassan Hage’s famous White Nation (1998), which argues that a white supremacism underlies the mindset of the white elite in Australia. Their positioning is more nuanced than previous generations of stand-up. Nazeem Hussain’s routines mark a transformation in Australian stand-up, as Waleed Aly has argued: “ethnic comedy” has hitherto been about the parading of stereotypes for comfortable, mainstream consumption, about “minstrel characters” [. . .] but Hussain interrogates his audiences in every direction—and aggravates Muslims too. Hussain’s is the world of post 9/11 Australian Muslims. It’s about more than ethnic stereotyping. It’s about being a consistent target of political opportunism, where everyone from the Prime Minister to the Foreign Minister to an otherwise washed-up backbencher with a view on burqas has you in their sights, where bombs detonate in Western capitals and unrelated nations are invaded.Understandably, a prevalent theme among the new wave of Muslim comics, and not just in Australia, is the focus on the reading of Muslims as manifestly linked with Islamic State (IS). Jokes about mistaken identity, plane crashes, suicide bombing, and the Koran feature prominently. English-Pakistani Muslim, Shazia Mirza, gained comedy notoriety in the UK in the wake of 9/11 by introducing her routine with the words: “My name’s Shazia Mirza. At least that’s what it says on my pilot’s licence” (Bedell). Stand-ups Negin Farsad, Ahmed Ahmed, and Dean Obeidalla are all also activists challenging prevailing myths about Islam, skin colour and terrorism in America. Egyptian-American Ahmed Ahmed acquired prominence for telling audiences in the infamous Axis of Evil Comedy Tour about how his life had changed much for the worse since 9/11. Ahmed Ahmed was the alias used by one of Osama Bin Laden’s devotees and his life became on ongoing struggle with anti-terrorism officials doing security checks (he was once incarcerated) and with the FBI who were certain that the comedian was among their most wanted terrorists. Similarly, Obeidalla, an Italian-Palestinian-Muslim, notes in his TEDx talk that “If you have a Muslim name, you are probably immune to identity theft.” His narration of a very sudden experience of becoming an object of persecution and of others’ paranoia is symptomatic of a shared understanding of a post 9/11 world among many Muslim comics: “On September 10th 2001 I went to bed as a white American and I woke up an Arab,” says Obeidalla, still dazed from the seismic shift in his life.Hussain and Khalafalla demonstrate a new sophistication and directness in their stand-up, and tackle their majority white audiences head-on. There is no hint of the apologetic or deferential stance performed by Anh Do. Many of the jokes in their routines target controversial or taboo issues, which up until recently were shunned in Australian political debate, or are absent or misrepresented in mainstream media. An Egyptian-Australian born in Saudi Arabia, Khaled Khalafalla arrived on the comedy scene in 2011, was runner-up in RAW, Australia’s most prestigious open mic competition, and in 2013 won the best of the Melbourne International Comedy Festival for Devious. Khalafalla’s shows focus on racist stereotypes and identity and he uses a range of Middle Eastern and Indian accents to broach IS recruitment, Muslim cousin marriages, and plane crashes. His 2016 MICF show, Jerk, was a confident and abrasive routine exploring relationships, drug use, the extreme racism of Reclaim Australia rallies, controversial visa checks by Border Force’s Operation Fortitude, and Islamophobia. Within the first minute of his routine, he criticises white people in the audience for their woeful refusal to master Middle Eastern names, calling out to the “brown woman” in the audience for support, before lining up a series of jokes about the (mis)pronunciation of his name. Khalafalla derives his power on stage by what Oliver Double calls “uncovering.” Double contends that “one of the most subversive things stand-up can do is to uncover the unmentionable,” subjects which are difficult or impossible to discuss in everyday conversation or the broadcast media (292). For instance, in Jerk Khalafalla discusses the “whole hating halal movement” in Australia as a metaphor for exposing brutal prejudice: Let me break it down for you. Halal is not voodoo. It’s just a blessing that Muslims do for some things, food amongst other things. But, it’s also a magical spell that turns some people into f*ckwits when they see it. Sometimes people think it’s a thing that can get stuck to your t-shirt . . . like ‘Oh f*ck, I got halal on me’ [Australian accent]. I saw a guy the other day and he was like f*ck halal, it funds terrorism. And I was like, let me show you the true meaning of Islam. I took a lamb chop out of my pocket and threw it in his face. And, he was like Ah, what was that? A lamb chop. Oh, I f*cking love lamb chops. And, I say you fool, it’s halal and he burst into flames.In effect, Khalafalla delivers a contemptuous attack on the white members of his audience, but at the same time his joke relies on those same audience members presuming that they are morally and intellectually superior to the individual who is the butt of the joke. Khalafalla’s considerable charm is a help in this tricky send-up. In 2015 the Australian Department of Defence recognised his symbolic power and invited him to join the Afghanistan Task Force to entertain the troops by providing what Doran describes as “home-grown Australian laughs” (7). On stage in Australia, Khalafalla constructs a persona which is an outsider to the dominant majority and challenges the persecution of Muslim communities. Ironically, on the NATO base, Khalafalla’s act was perceived as representing a diverse but united Australia. McCallum has pointed to such contradictions, moments where white Australia has shown itself to be a “culture which at first authenticates emigrant experience and later abrogates it in times of defiant nationalism” (207). Nazeem Hussain, born in Australia to Sri Lankan parents, is even more confrontational. His stand-up is born of his belief that “comedy protects us from the world around us” and is “an evolutionary defence mechanism” (8–9). His ground-breaking comedy career is embedded in his work as an anti-racism activist and asylum seeker supporter and shaped by his second-generation migrant experiences, law studies, community youth work, and early mentorship by American Muslim comic trio Allah Made Me Funny. He is well-known for his pioneering television successes Legally Brown and Salam Café. In his stand-up, Hussain often dwells witheringly on the failings and peculiarities of white people’s attempts to interact with him. Like all his routines, his sell-out show Fear of the Brown Planet, performed with Aamer Rahman from 2004–2008, explored casual, pathologised racism. Hussain deliberately over-uses the term “white people” in his routines as a provocation and deploys a reverse racism against his majority white audiences, knowing that many will be squirming. “White people ask me how can Muslims have fun if they don’t drink? Muslims have fun! Of course we have fun! You’ve seen us on the news.” For Hussain stand-up is “fundamentally an art of protest,” to be used as “a tool by communities and people with ideas that challenge and provoke the status quo with a spirit of counterculture” (Low 1–3). His larger project is to humanise Muslims to white Australians so that “they see us firstly as human beings” (1–3). Hussain’s 2016 MICF show, Hussain in the Membrane, both satirised media hype and hysterical racism and pushed for a better understanding of the complex problems Muslim communities face in Australia. His show also connected issues to older colonial traditions of racism. In a memorable and beautifully crafted tirade, Hussain inveighed against the 2015 Bendigo riots which occurred after local Muslims lodged an application to Bendigo council to build a mosque in the sleepy Victorian town. [YELLING in an exaggerated Australian accent] No we don’t want Muslims! NO we don’t want Muslims—to come invade Bendigo by application to the local council! That is the most bureaucratic invasion of all times. No place in history has been invaded by lodging an application to a local council. Can you see ISIS running around chasing town planners? Of course not, Muslims like to wait 6–8 months to invade! That’s a polite way to invade. What if white people invaded that way? What a better world we’d be living in. If white people invaded Australia that way, we’d be able to celebrate Australia Day on the same day without so much blood on our hands. What if Captain Cook came to Australia and said [in a British accent] Awe we would like to apply to invade this great land and here is our application. [In an Australian accent] Awe sorry, mate, rejected, but we’ll give you Bendigo.As Waleed Aly sees it, the Australian cultural majority is still “unused to hearing minorities speak with such assertiveness.” Hussain exposes “a binary world where there’s whiteness, and then otherness. Where white people are individuals and non-white people (a singular group) are not” (Aly). Hussain certainly speaks as an insider and goes so far as recognising his coloniser’s guilt in relation to indigenous Australians (Tan). Aly well remembers the hate mail he and Hussain received when they worked on Salam Café: “The message was clear. We were outsiders and should behave as such. We were not real Australians. We should know our place, as supplicants, celebrating the nation’s unblemished virtue.” Khalafalla, Rahman, Elleissi, and Hussain make clear that the new wave of comics identify as Muslim and Australian (which they would argue many in the audiences receive as a provocation). They have zero tolerance of racism, their comedy is intimately connected with their political activism, and they have an unapologetically Australian identity. No longer is it a question of whether the white cultural majority in Australia will anoint them as worthy and acceptable citizens, it is a question of whether the audiences can rise to the moral standards of the stand-ups. The power has been switched. For Hussain laughter is about connection: “that person laughs because they appreciate the point and whether or not they accept what was said was valid isn’t important. What matters is, they’ve understood” (Low 5). ReferencesAhmed, Ahmed. “When It Comes to Laughter, We Are All Alike.” TedXDoha (2010). 16 June 2016 <http://tedxtalks.ted.com/video/TEDxDoha-Ahmed-Ahmed-When-it-Co>.Aly, Waleed. “Comment.” Sydney Morning Herald 24 Sep. 2013."Anh Do". Talking Heads with Peter Thompson. ABC1. 4 Oct. 2010. Radio.Bedell, Geraldine. “Veiled Humour.” The Guardian (2003). 8 Aug. 2016 <https://www.theguardian.com/stage/2003/apr/20/comedy.artsfeatures?CMP=Share_iOSApp_Other>.Berger, Rachel. LinkedIn [Profile page]. 14 June 2016 <http://www.linkedin.com/company/rachel-berger>.Do, Anh. The Happiest Refugee. Sydney: Allen and Unwin, 2010. Doran, Mark. "Service with a Smile: Entertainers Give Troops a Taste of Home.” Air Force 57.21 (2015). 12 June 2016 <http://www.defence.gov.au/Publications/NewsPapers/Raaf/editions/5721/5721.pdf>.Double, Oliver. Getting the Joke: The Inner Workings of Stand-Up Comedy. 2nd ed. London: Bloomsbury, 2014.Filmer, Natalie. "For Dandenong Comedian and Actress Diana Nguyen The Colour Yellow has a Strong Meaning.” The Herald Sun 3 Sep. 2013.Hage, Ghassan. White Nation: Fantasies of a White Supremacy in a Multicultural Age. Sydney: Pluto Press, 1998.Hussain, Nazeem. Hussain in the Membrane. Melbourne International Comedy Festival, 2016.———. "The Funny Side of 30.” Spectrum. The Age 12 Mar. 2016.Khalafalla, Khaled. Jerk. Melbourne International Comedy Festival, 2016.Low, Lian. "Fear of a Brown Planet: Fight the Power with Laughter.” Peril: Asian Australian Arts and Culture (2011). 12 June 2016 <http://peril.com.au/back-editions/edition10/fear-of-a-brown-planet-fight-the-power-with-laughter>. McCallum, John. "Cringe and Strut: Comedy and National Identity in Post-War Australia.” Because I Tell a Joke or Two: Comedy, Politics and Social Difference. Ed. Stephen Wagg. New York: Routledge, 1998. Morreall, John. Comic Relief. Oxford: Wiley-Blackwell, 2009.Neill, Rosemary. "Laughing through Adversity.” The Australian 28 Aug. 2010.Obeidalla, Dean. "Using Stand-Up to Counter Islamophobia.” TedXEast (2012). 16 June 2016 <http://tedxtalks.ted.com/video/TEDxEast-Dean-Obeidalla-Using-S;TEDxEast>.Palmer, Jerry. Taking Humour Seriously. London: Routledge, 1994. Szubanski, Magda. Reckoning. Melbourne: Text Publishing, 2015. Tan, Monica. "Aussie, Aussie, Aussie! Allahu Akbar! Nazeem Hussain's Bogan-Muslim Army.” The Guardian 29 Feb. 2016. "Uncle Sam.” Salam Café (2008). 11 June 2016 <https://www.youtube.com/watch?v=SeQPAJt6caU>.Wajahat, Ali, et al. "Fear Inc.: The Roots of the Islamophobia Network in America.” Center for American Progress (2011). 11 June 2016 <https://www.americanprogress.org/issues/religion/report/2011/08/26/10165/fear-inc>.

43

Carroll, Richard. "The Trouble with History and Fiction." M/C Journal 14, no.3 (May20, 2011). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.372.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Historical fiction, a widely-read genre, continues to engender contradiction and controversy within the fields of literature and historiography. This paper begins with a discussion of the differences and similarities between historical writing and the historical novel, focusing on the way these forms interpret and represent the past. It then examines the dilemma facing historians as they try to come to terms with the modern era and the growing competition from other modes of presenting history. Finally, it considers claims by Australian historians that so-called “fictive history” has been bestowed with historical authority to the detriment of traditional historiography. The Fact/Fiction Dichotomy Hayden White, a leading critic in the field of historiography, claims that the surge in popularity of historical fiction and the novel form in the nineteenth century caused historians to seek recognition of their field as a serious “science” (149). Historians believed that, to be scientific, historical studies had to cut ties with any form of artistic writing or imaginative literature, especially the romantic novel. German historian Leopold von Ranke “anathematized” the historical novel virtually from its first appearance in Scott’s Waverley in 1814. Hayden White argues that Ranke and others after him wrote history as narrative while eschewing the use of imagination and invention that were “exiled into the domain of ‘fiction’ ” (149-150). Early critics in the nineteenth century questioned the value of historical fiction. Famous Cuban poet Jose Maria Heredia believed that history was opposite and superior to fiction; he accused the historical novel of degrading history to the level of fiction which, he argued, is lies (cited in de Piérola 152). Alessandro Manzoni, though partially agreeing with Heredia, argued that fiction had value in its “poetic truth” as opposed to the “positive truth” of history (153). He eventually decided that the historical novel fails through the mixing of the incompatible elements of history and fiction, which can lead to deception (ibid). More than a hundred years after Heredia, Georg Lukács, in his much-cited The Historical Novel, first published in 1937, was more concerned with the social aspect of the historical novel and its capacity to portray the lives of its protagonists. This form of writing, through its attention to the detail of minor events, was better at highlighting the social aspects than the greater moments of history. Lukács argues that the historical novel should focus on the “poetic awakening” of those who participated in great historical events rather than the events themselves (42). The reader should be able to experience first-hand “the social and human motives which led men to think, feel and act just as they did in historical reality” (ibid). Through historical fiction, the reader is thus able to gain a greater understanding of a specific period and why people acted as they did. In contrast to these early critics, historian and author of three books on history and three novels, Richard Slotkin, argues that the historical novel can recount the past as accurately as history, because it should involve similar research methods and critical interpretation of the data (225). Kent den Heyer and Alexandra Fidyk go even further, suggesting that “historical fiction may offer a more plausible representation of the past than those sources typically accepted as more factual” (144). In its search for “poetic truth,” the novel tries to create a sense of what the past was, without necessarily adhering to all the factual details and by eliminating facts not essential to the story (Slotkin 225). For Hayden White, the difference between factual and fictional discourse, is that one is occupied by what is “true” and the other by what is “real” (147). Historical documents may provide a basis for a “true account of the world” in a certain time and place, but they are limited in their capacity to act as a foundation for the exploration of all aspects of “reality.” In White’s words: The rest of the real, after we have said what we can assert to be true about it, would not be everything and anything we could imagine about it. The real would consist of everything that can be truthfully said about its actuality plus everything that can be truthfully said about what it could possibly be. (ibid) White’s main point is that both history and fiction are interpretative by nature. Historians, for their part, interpret given evidence from a subjective viewpoint; this means that it cannot be unbiased. In the words of Beverley Southgate, “factual history is revealed as subjectively chosen, subjectively interpreted, subjectively constructed and incorporated within a narrative” (45). Both fiction and history are narratives, and “anyone who writes a narrative is fictionalising,” according to Keith Jenkins (cited in Southgate 32). The novelist and historian find meaning through their own interpretation of the known record (Brown) to produce stories that are entertaining and structured. Moreover, historians often reach conflicting conclusions in their translations of the same archival documents, which, in the extreme, can spark a wider dispute such as the so-called history wars, the debate about the representation of the Indigenous peoples in Australian history that has polarised both historians and politicians. The historian’s purpose differs from that of the novelist. Historians examine the historical record in fine detail in an attempt to understand its complexities, and then use digressions and footnotes to explain and lend authority to their findings. The novelist on the other hand, uses their imagination to create personalities and plot and can leave out important details; the novelist achieves authenticity through detailed description of setting, customs, culture, buildings and so on (Brown). Nevertheless, the main task of both history and historical fiction is to represent the past to a reader in the present; this “shared concern with the construction of meaning through narrative” is a major component in the long-lasting, close relationship between fiction and history (Southgate 19). However, unlike history, the historical novel mixes fiction and fact, and is therefore “a hybrid of two genres” (de Piérola 152); this mixture of supposed opposites of fact and fiction creates a dilemma for the theorist, because historical fiction cannot necessarily be read as belonging to either category. Attitudes towards the line drawn between fiction and history are changing as more and more critics and theorists explore the area where the two genres intersect. Historian John Demos argues that with the passing of time, this distinction “seems less a boundary than a borderland of surprising width and variegated topography” (329). While some historians are now willing to investigate the wide area where the two genres overlap, this approach remains a concern for traditionalists. History’s Dilemma Historians face a crisis as they try to come to terms with the postmodern era which has seen unprecedented questioning of the validity of history’s claim to accuracy in recounting the past. In the words of Jenkins et al., “ ‘history’ per se wobbles” as it experiences a period of uncertainty and challenge; the field is “much changed and deeply contested,” as historians seek to understand the meaning of history itself (6). But is postmodernism the cause of the problem? Writing in 1986 Linda Hutcheon, well known for her work on postmodernism, attempted to clarify the term as it is applied in modern times in reference to fiction, where, she states, it is usually taken to mean “metafiction, or texts which are in some dominant and constitutive way self-referential and auto-representational” (301). To eliminate any confusion with regard to concept or terminology, Hutcheon coined the phrase “historiographic metafiction," which includes “the presence of the past” in “historical, social, and ideological” form (302). As examples, she cites contemporary novels The French Lieutenant’s Woman, The White Hotel, Midnight’s Children and Famous Last Words. Hutcheon explains that all these works “self-consciously focus on the processes of producing and receiving paradoxically fictive historical writing” (ibid). In the Australian context, Peter Carey’s True History of the Kelly Gang and Richard Flanagan’s Gould’s Book of Fish could be added to the list. Like the others, they question how historical sources maintain their status as authentic historical documents in the context of a fictional work (302). However, White argues that the crisis in historical studies is not due to postmodernism but has materialised because historians have failed to live up to their nineteenth century expectations of history being recognised as a science (149). Postmodernists are not against history, White avows; what they do not accept “is a professional historiography” that serves self-seeking governing bodies with its outdated and severely limited approach to objectivity (152). This kind of historiography has denied itself access to aesthetic writing and the imaginary, while it has also cut any links it had “to what was most creative in the real sciences it sought half-heartedly to emulate” (ibid). Furthering White’s argument, historian Robert Rosenstone states that past certitude in the claims of historians to be the sole guardians of historical truth now seem outdated in the light of our accumulated knowledge. The once impregnable position of the historian is no longer tenable because: We know too much about framing images and stories, too much about narrative, too much about the problematics of causality, too much about the subjectivity of perception, too much about our own cultural imperatives and biases, too much about the disjuncture between language and the world it purports to describe to believe we can actually capture the world of the past on the page. (Rosenstone 12) While the archive confers credibility on history, it does not confer the right to historians to claim it as the truth (Southgate 6); there are many possible versions of the past, which can be presented to us in any number of ways as history (Jenkins et al. 1). And this is a major challenge for historians as other modes of representing the past cater to public demand in place of traditional approaches. Public interest in history has grown over the last 20 years (Harlan 109). Historical novels fill the shelves of bookstores and libraries, while films, television series and documentaries about the past attract large audiences. In the words of Rosenstone, “people are hungry for the past, as various studies tell us and the responses to certain films, TV series and museums indicate” (17). Rosenstone laments the fact that historians, despite this attraction to the past, have failed to stir public interest in their own writings. While works of history have their strengths, they target a specific, extremely limited audience in an outdated format (17). They have forgotten the fact that, in the words of White, “the conjuring up of the past requires art as well as information” (149). This may be true of some historians, but there are many writers of non-fiction, including historians, who use the narrative voice and other fictional techniques in their writings (Ricketson). Matthew Ricketson accuses White of confusing “fiction with literariness,” while other scholars take fiction and narrative to be the same thing. He argues that “the use of a wide range of modes of writing usually associated with fiction are not the sole province of fiction” and that narrative theorists have concentrated their attention on fictional narrative, thereby excluding factual forms of writing (ibid). One of the defining elements of creative non-fiction is its use of literary techniques in writing about factual events and people. At the same time, this does not make it fiction, which by definition, relies on invention (ibid). However, those historians who do write outside the limits of traditional history can attract criticism. Historian Richard Current argues that if writers of history and biography try to be more effective through literary considerations, they sometimes lose their objectivity and authenticity. While it is acceptable to seek to write with clarity and force, it is out of the question to present “occasional scenes in lifelike detail” in the manner of a novelist. Current contends that if only one source is used, this violates “the historiographical requirement of two or more independent and competent witnesses.” This requirement is important because it explains why much of the writing by academic historians is perceived as “dry-as-dust” (Current 87). Modern-day historians are contesting this viewpoint as they analyse the nature and role of their writings, with some turning to historical fiction as an alternative mode of expression. Perhaps one of the more well-known cases in recent times was that of historian Simon Schama, who, in writing Dead Certainties (Unwarranted Speculations), was criticised for creating dramatic scenes based on dubious historical sources without informing the reader of his fabrications (Nelson). In this work, Schama questions notions of factual history and the limitations of historians. The title is suggestive in itself, while the afterword to the book is explicit, as “historians are left forever chasing shadows, painfully aware of their inability ever to reconstruct a dead world in its completeness however thorough or revealing their documentation . . . We are doomed to be forever hailing someone who has just gone around the corner and out of earshot” (320). Another example is Rosenstone’s Mirror in the Shrine, which was considered to be “postmodern” and not acceptable to publishers and agents as the correct way to present history, despite the author’s reassurance that nothing was invented, “it just tells the story a different way” ("Space for the Birds to Fly" 16). Schama is not the only author to draw fire from critics for neglecting to inform the reader of the veracity or not of their writing. Richard Current accused Gore Vidal of getting his facts wrong and of inaccurately portraying Lincoln in his work, Lincoln: A Novel (81). Despite the title, which is a form of disclaimer itself, Current argued that Vidal could have avoided criticism if he had not asserted that his work was authentic history, or had used a disclaimer in a preface to deny any connection between the novel’s characters and known persons (82). Current is concerned about this form of writing, known as “fictional history," which, unlike historical fiction, “pretends to deal with real persons and events but actually reshapes them—and thus rewrites the past” (77). This concern is shared by historians in Australia. Fictive History Historian Mark McKenna, in his essay, Writing the Past, argues that “fictive history” has become a new trend in Australia; he is unhappy with the historical authority bestowed on this form of writing and would like to see history restored to its rightful place. He argues that with the decline of academic history, novelists have taken over the historian’s role and fiction has become history (3). In sympathy with McKenna, author, historian and anthropologist Inga Clendinnen claims that “novelists have been doing their best to bump historians off the track” (16). McKenna accuses writers W.G. Sebald and David Malouf of supporting “the core myth of historical fiction: the belief that being there is what makes historical understanding possible.” Malouf argues, in a conversation with Helen Daniel in 1996, that: Our only way of grasping our history—and by history I really mean what has happened to us, and what determines what we are now and where we are now—the only way of really coming to terms with that is by people's entering into it in their imagination, not by the world of facts, but by being there. And the only thing really which puts you there in that kind of way is fiction. Poetry may do so, drama may do so, but it's mostly going to be fiction. It's when you have actually been there and become a character again in that world. (3) From this point of view, the historical novel plays an important role in our culture because it allows people to interact with the past in a meaningful way, something factual writing struggles to do. McKenna recognises that history is present in fiction and that history can contain fiction, but they should not be confused. Writers and critics have a responsibility towards their readers and must be clear that fiction is not history and should not be presented as such (10). He takes writer Kate Grenville to task for not respecting this difference. McKenna argues that Grenville has asserted in public that her historical novel The Secret River is history: “If ever there was a case of a novelist wanting her work to be taken seriously as history, it is Grenville” (5). The Secret River tells the story of early settlement along the Hawkesbury River in New South Wales. Grenville’s inspiration for the story emanated from her ancestor Solomon Wiseman’s life. The main protagonist, William Thornhill (loosely based on Wiseman), is convicted of theft in 1806 and transported to Australia. The novel depicts the poverty and despair in England at the time, and describes life in the new colony where Grenville explores the collision between the colonists and the Aborigines. McKenna knows that Grenville insists elsewhere that her book is not history, but he argues that this conflicts with what she said in interviews and he worries that “with such comments, it is little wonder that many people might begin to read fiction as history” (5). In an article on her website, Grenville refutes McKenna’s arguments, and those of Clendinnen: “Here it is in plain words: I don’t think The Secret River is history…Nor did I ever say that I thought my novel was history.” Furthermore, the acknowledgements in the back of the book state clearly that it is a work of fiction. She accuses the two above-mentioned historians of using quotes that “have been narrowly selected, taken out of context, and truncated” ("History and Fiction"). McKenna then goes on to say how shocked he was on hearing Grenville, in an interview with Ramona Koval on Radio National, make her now infamous comments about standing on a stepladder looking down at the history wars, and that he “felt like ringing the ABC and leaping to the defence of historians.” He accuses Grenville of elevating fiction above history as an “interpretive power” (6). Koval asked Grenville where her book stood in regard to the history wars; she answered: Mine would be up on a ladder, looking down at the history wars. . . I think the historians, and rightly so, have battled away about the details of exactly when and where and how many and how much, and they’ve got themselves into these polarised positions, and that’s fine, I think that’s what historians ought to be doing; constantly questioning the evidence and perhaps even each other. But a novelist can stand up on a stepladder and look down at this, outside the fray, [emphasis in original audio] and say there is another way to understand it. ("Interview") Grenville claims that she did not use the stepladder image to imply that her work was superior to history, but rather to convey a sense of being outside the battle raging between historians as an uninvolved observer, “an interested onlooker who made the mistake of climbing a stepladder rather than a couple of fruit-boxes to get a good view.” She goes on to argue that McKenna’s only sources in his essay, Writing the Past, are interviews and newspaper articles, which in themselves are fine, but she disagrees with how they have been used “uncritically, at face value, as authoritative evidence” ("History and Fiction"), much in contrast to the historian’s desire for authenticity in all sources. It appears that the troubles between history and fiction will continue for some time yet as traditional historians are bent on keeping faith with the tenets of their nineteenth century predecessors by defending history from the insurgence of fiction at all costs. While history and historical fiction share a common purpose in presenting the past, the novel deals with what is “real” and can tell the past as accurately or even in a more plausible way than history, which deals with what is “true”. However, the “dry-as-dust” historical approach to writing, and postmodernism’s questioning of historiography’s role in presenting the past, has contributed to a reassessment of the nature of history. Many historians recognise the need for change in the way they present their work, but as they have often doubted the worth of historical fiction, they are wary of the genre and the narrative techniques it employs. Those historians who do make an attempt to write differently have often been criticised by traditionalists. In Australia, historians such as McKenna and Clendinnen are worried by the incursion of historical fiction into their territory and are highly critical of novelists who claim their works are history. The overall picture that emerges is of two fields that are still struggling to clarify a number of core issues concerning the nature of both the historical novel and historiographical writing, and the role they play in portraying the past. References Brown, Joanne. "Historical Fiction or Fictionalized History? Problems for Writers of Historical Novels for Young Adults." ALAN Review 26.1 (1998). 1 March 2010 ‹http://scholar.lib.vt.edu/ejournals/ALAN/fall98/brown.html›. Carey, Peter. True History of the Kelly Gang. St Lucia, Qld: U of Queensland P, 2000. Clendinnen, Inga. "The History Question: Who Owns the Past?" Quarterly Essay 23 (2006): 1-72. Current, Richard. "Fiction as History: A Review Essay." Journal of Southern History 52.1 (1986): 77-90. De Piérola, José. "At the Edge of History: Notes for a Theory for the Historical Novel in Latin America." Romance Studies 26.2 (2008): 151-62. Demos, John. "Afterword: Notes from, and About, the History/Fiction Borderland." Rethinking History 9.2/3 (2005): 329-35. Den Heyer, Kent, and Alexandra Fidyk. "Configuring Historical Facts through Historical Fiction: Agency, Art-in-Fact, and Imagination as Stepping Stones between Then and Now." Educational Theory 57.2 (2007): 141-57. Flanagan, Richard. Gould’s Book of Fish: A Novel in Twelve Fish. Sydney: Picador, 2002. Grenville, Kate. “History and Fiction.” 2007. 19 July 2010 ‹http://kategrenville.com/The_Secret_River_History%20and%20Fiction›. ———. “Interview with Ramona Koval.” 17 July 2005. 26 July 2010 ‹http://www.abc.net.au/rn/arts/bwriting/stories/s1414510.htm›. ———. The Secret River. Melbourne: Text Publishing, 2006. Harlan, David. “Historical Fiction and the Future of Academic History.” Manifestos for History. Ed. Keith Jenkins, Sue Morgan and Alun Munslow. Abingdon, Oxon; N.Y.: Routledge, 2007. Hutcheon, Linda. A Poetics of Postmodernism: History, Theory Fiction. New York: Routledge, 1988. Jenkins, Keith, Sue Morgan, and Alun Munslow. Manifestos for History. Abingdon, Oxon; N.Y.: Routledge, 2007. Lukács, György. The Historical Novel. Lincoln: University of Nebraska Press, 1983. Malouf, David. "Interview with Helen Daniel." Australian Humanities Review (Sep. 1996). McKenna, Mark. “Writing the Past: History, Literature & the Public Sphere in Australia.” Australian Financial Review (2005). 13 May 2010 ‹http://www.afraccess.com.ezp01.library.qut.edu.au/search›. Nelson, Camilla. “Faking It: History and Creative Writing.” TEXT: Journal of Writing and Writing Courses 11.2 (2007). 5 June 2010 ‹http://www.textjournal.com.au›. Ricketson, Matthew. “Not Muddying, Clarifying: Towards Understanding the Boundaries between Fiction and Nonfiction.” TEXT: Journal of Writing and Writing Courses 14.2 (2010). 6 June 2011 ‹http://www.textjournal.com.au/oct10/ricketson.htm›. Rosenstone, Robert A. “Space for the Bird to Fly.” Manifestos for History. Eds. Keith Jenkins, Sue Morgan and Alun Munslow. Abingdon, Oxon; N.Y.: Routledge, 2007. 11-18. ———. Mirror in the Shrine: American Encounters with Meiji Japan. Cambridge: Harvard UP, 1988. Schama, Simon. Dead Certainties: (Unwarranted Speculations). 1st Vintage Books ed. New York: Vintage Books, 1992. Slotkin, Richard. “Fiction for the Purposes of History.” Rethinking History 9.2/3 (2005): 221-36. Southgate, Beverley C. History Meets Fiction. New York: Longman, Harlow, England, 2009. White, Hayden. “Introduction: Historical Fiction, Fictional History, and Historical Reality.” Rethinking History 9.2/3 (2005): 147-57.

44

Bonner, Frances. "This may Look like Science Fiction, But..." M/C Journal 2, no.1 (February1, 1999). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1736.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

The borderline between fiction and non-fiction is, like much that is liminal, deeply attractive to observers, and among the consequences of this is a proliferation of names; 'faction', 'fictocriticism' and the shifting pairing of docudrama/dramadoc operate to indicate the blending of different types of fictional and non-fictional material. All of these produce that feeling of unease proper to liminal states. In his recent study, Derek Paget notes how it is the seriousness of the truth claims of that version of non-fiction called documentary that makes its mixing with drama so fraught with potential for controversy. In Queensland we might recall some of the arguments over the screening of Joh's Jury, but Paget underpins his analysis of material like the 1992 HBO/Granada production Hostages with reference to the four year sentence imposed in 1997 on German documentary maker Michael Born for faking material for his documentaries (1). Here not making clear the hybridity of the material was not just an impropriety, but a crime. Yet the liminal material that most fascinates me hides its hybrid nature behind a shifting collection of different terms, ones like 'projection', 'forecast', 'extrapolation' or even (on bad days) 'mission statement'. This particular body of writing is accessible non-fiction about the future. As one who has used science fiction as my basic tool for thinking about the future since I was a child, the question 'how do you write non-fictionally about something that has not yet happened?' fascinates me. That it does not seem to bother other people all that much is what seems strange. How is it that non-fiction about the future differs from science fiction about the future (and for those unfamiliar with or disdainful about the genre, sf can be set in the present, the past or the future)? Certainly one can see distinctions at the extremes; the arrival of tentacled telepathic aliens travelling faster than light characterises sf rather than science, but as another space probe sets off for the Red Planet and visionary future missions are planned, how smug can we be about the difference between the projections of what will be found and the calm descriptive passages of Kim Stanley Robinson's Red Mars? Indeed the example of the Mars probe was prompted by my current piece of sf reading -- Paul McCauley's Fairyland -- where the 21st century inhabitants of a nanotech-enhanced Europe pursue their affairs against the background of the arrival of television pictures of the first landing of humans on Mars. Sf really loves to vaunt its relationship to science. Devotees of sf, fans and aware readers alike, can reel off a collection of instances when sf seemed to have predicted future scientific or technological developments. The core one here is Arthur C. Clarke's statement of the principles of communication satellites over a decade before the launch of Telstar. (It is quite possible that those people under the age of 50 who know what Telstar is -- the 'r' is now a very important distinguishing feature -- only do so because of its function in this prime example.) Most of the other examples are at heart ones of naming rather than scientific principles -- waldos are now more or less what Robert Heinlein called them in the novella Waldo, and cyberspace is the word used to name something not very much like the inhabitable virtual space in William Gibson's Neuromancer, though many pretend otherwise. There are more, but they are vastly outnumbered by the instances of irrelevance or worse, failed prediction. Most readers have favourite moments when people in the control room of a space ship reach for a slide rule or feed in punch cards, but sf, especially genre sf (i.e. not literary fiction or utopian allegory set in the future), is in the business of entertainment not prediction. Science fiction needs science to give it generic clout, or as Darko Suvin demands, to provide the cognitive support for its imaginative operations (13). Sf writers, even those given to fantastic elements, like to provide acknowledgement pages where they thank the scientists who aren't to blame for any mistakes but helped a lot. Anne McCaffrey is much given to thanking Jack Cohen, but then so are a lot of other people -- Cohen is a biologist, great fan of the genre and a major deliverer of lectures on scientific topics at sf fan conventions. Writers like David Brin actually are scientists with serious credentials. People heavily involved in sf can trot out reams of these instances as well as mentioning how writers without scientific training can still stay within credible parameters when designing new worlds by feeding the data of their desired planet into a computer program which will give them its physical properties and save them from being bombarded with reader's letters pointing out their mistakes. But all of this wonderful fertile mix of science and fiction comes to an abrupt halt when the field of play is science itself in its public guise. Here science is real, science is earnest and sf is a serious problem -- it gives people bad ideas and worse it is popular, especially with the young. While sf is constantly trying to make claims for its own scientificity, trying to show that science and the fiction that has taken its name are absolutely made for each other, entwined together for ever and ever amen, science keeps disentangling the fictional tendrils, pushing off the importunate lover, and trying to deny it was ever tempted to get involved. Sf has so much to gain from the relationship -- status and difference from its fictional like; science has so much to lose. But there is something for science to gain -- and if it's not as even-handed as Fred Astaire giving Ginger Rogers class while she gave him sex appeal, that is a pretty accurate description of the trade (and yes, to continue the analogy, sf does have to do it backwards and in high heels). Sf is the blonde or the beefcake that pulls in the punters for the serious business of the factual, but having called people in, it must be disowned. If you haven't heard my title, you haven't been watching televised technology programmes like Australia's great export success (forget about Neighbours, I mean Beyond 2000, already operating to overcome the lack of prescience about how long the title would work) and you've been missing some news and current affairs too. It seems particularly common in non-fiction segments on robotics. A small mechanical device shambles towards the camera as a voice-over intones "This may look like science fiction, but it is actually a scene from a laboratory in downtown Tokyo" (or it might be from the Media Labs at MIT -- the difference being in the visible pizza boxes). The viewer has been hailed with something familiar and attractive, which has then been disavowed to allow the truth to shine through. Why does the catch phrase occur? Why invoke science fiction only to deny it? A piece of writing about the future cast in the non-fictional mode calls on science fiction for one of several reasons: it may want to attract readers; it may need an accompanying graphic; or it may want to talk about a wonderful new gizmo of some kind and feel the need to attach the unknown to something (however bizarrely) known. Sf is the solution to all these problems since it is arresting or popular (more fun that dusty old science might be feared to be -- I must say I don't have this view of science, but it underwrites the establishment of organisations for the Public Understanding of Science and other pieces of science PR) and it produces pictures purporting to be of the future that have more appeal than the other bodies of futurological graphics. If you don't use stills from sf films or TV (and these are certainly preferable in terms of respectability to the kind of material used for the covers of sf novels or comics), what you are left with are graphs or architects' drawings and these can only do so much. I don't really know all that many people who share my fondness for the Southern Oscillation Index graph on the weather forecast, after all. I recently came across a different use of sf in something of a scientific context. It was not disavowed quite, and I did not even find it accurate, but it points to the symbiotic elements of the couple which is not a couple. It was a review of Richard Ellis's The Search for the Giant Squid (Guardian Weekly 10 Jan. 99). Much of the material referred to in the book was fictional, but the squid and the core of the book was scientific. Michael Dirda, the reviewer, starts a paragraph in the middle of the review by saying: "When he wants to, Ellis can make his science almost science fictional: 'It is now assumed that the sperm whale captures its prey by emitting sound beams of such intensity that they can stun or even kill the prey.'" Now that doesn't sound science fictional to me -- it sounds pretty much pure David Attenborough. And neither Dirda nor Ellis appear to disavow the sf evoked. It is as if there was a convention by which a scientifically-inflected piece of journalism had to gesture to sf come what may, but only had to deny it if it involved the future where the risk of the truth claims of the scientific being compromised by the sf is presumably greater. The basic requirement in being seen to speak truthfully about the future is to reduce apparent fictionality. The best way to do this is to call on the most powerful available truth-speaking discourse, that is to speak scientifically or even more these days, economically. Science can talk very seriously indeed about the future (though it is being tempted into dangerous waters by computer technology working with terms like nanobots and foglets), but as for economics... Well, it has a whole practice which it calls futures, which is entirely speculative, but which can result in the most hallowed production of the 'real' to be encountered -- actual money. To a surprising, or perhaps that should be suspicious, extent, science disguises the fact that it speaks of the future. It engages in inventions which will become usable, discovers things which will change how current practices will be conducted, projects variations in demand; all these wonderful things which only reveal in the tense of the associated verb that their time of actuality is not quite yet. The area that is most overt about its practice of non-fictional future speaking is actually called futurology. Futurology is centred far more in the social sciences and this makes it comparatively weak from the outset. It may be that its honesty about what it engages in reduces its social power. Announcing oneself a futurologist may work as a chat-up line (though the social occasion at which it did so might give one pause) but it doesn't convert into truth-speaking power -- much better to claim to specialise in futures. Yet, when futurology calls on sf, at least it is not necessary for it to engage in the same processes of disavowal or even denial. Academics get used to being disappointed by articles that sound as if they would be really promising for a current or projected piece of work, but one of my greatest disappointments was with a brief piece by Jim Dator with the great title "What Do 'You' Do When Your Robot Bows, as Your Clone Enters Holographic MTV?". Dator is currently head of the Hawaii Research Center for Futures Studies at the University of Hawaii and chair of the World Future Studies Federation. He is thus someone who constantly works with the problem at the core of my concern. As I recall, when I went in search of the Dator article, I had expectations of an etiquette guide for the multiply present, but what I got was more a piece noting how wow! humans may not (continue to) be the peak of evolution for that much longer. Well, Charles Darwin died for that thought long ago anyway and why would Alan Turing have bothered with his Test if he hadn't suspected something similar. Although it's quite an old article at the speed Dator publishes, its calling on an sf scenario, however low-key, to draw attention to non-fictional writing is characteristic of the practice shared with science. I may have been saddened by its failure to even try to deliver on the promise of its title, but at least futurology does not see the necessity of disavowal. In all the reading I've done over the years in both areas there has only been one occasion when I've encountered any disclaimer in a science fictional work which has any parallel to the insistent disclaimers of science fictionality in science writing. It is not of course a disclaimer of scientificity. Instead it is an emphatic assertion of fictionality. What, you ask could possibly require this in a piece of science fiction? Ah, what but autobiography and within that the suspicion of sexual confession. Nicola Griffith puts a post-note to her most recent novel Slow River (both an ecological and a psycho-sexual thriller). It reads: "There is a disturbing tendency among readers -- particularly critics -- to assume that any woman who writes about abuse, no matter how peripherally, must be speaking from her own experience. This is, in Joanna Russ's terms, a denial of the writer's imagination. Should anyone be tempted to assume otherwise, let me be explicit: Slow River is fiction not autobiography. I made it up." So there you have a hierarchy of threats to status, perhaps: science, science fiction and (women's) autobiography. Observe however that I have not put the economic on the list. References Dator, Jim. "What Do 'You' Do When Your Robot Bows, as Your Clone Enters Holographic MTV?" Futures 21 (4 Aug. 1989): 361-5. Paget, Derek. No Other Way to Tell It: Dramadoc/Docudrama on Television. Manchester: Manchester UP, 1998. Suvin, Darko. Metamorphoses of Science Fiction: On the Poetics and History of a Literary Genre. New Haven: Yale UP, 1979 Recommendations Griffith, Nicola. Slow River. New York: Del Rey, 1995. McCauley, Paul. Fairyland. London: Vista, 1995. Citation reference for this article MLA style: Frances Bonner. "This May Look like Science Fiction, But..." M/C: A Journal of Media and Culture 2.1 (1999). [your date of access] <http://www.uq.edu.au/mc/9902/look.php>. Chicago style: Frances Bonner, "This May Look like Science Fiction, But...," M/C: A Journal of Media and Culture 2, no. 1 (1999), <http://www.uq.edu.au/mc/9902/look.php> ([your date of access]). APA style: Frances Bonner. (1999) This may look like science fiction, but... M/C: A Journal of Media and Culture 2(1). <http://www.uq.edu.au/mc/9902/look.php> ([your date of access]).

45

Pikner, Tarmo. "Contingent Spaces of Collective Action: Evoking Translocal Concerns." M/C Journal 14, no.2 (November17, 2010). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.322.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Collectives bring people and their concerns together. In the twenty-first century, this assembly happens across different material and virtual spaces that, together, establish connective layers of society. A kind of politics has emerged that seeks new forms of communication and expression and proposes new modes of (co)existence. Riots in the suburbs of metropolitan areas, the repair of a public village centre, railway workers’ strikes, green activists’ protests, songs in support of tsunami victims… These are some examples of collective actions that unite people and places. But very often these kinds of events and social practices take place and fade away too quickly without visible traces of becoming collectives. This article focuses on the contingent spaces that enable collective action and provide possibilities for “peripheral” concerns and communities to become public. The concept of “diasporas” is widened to permit discussion of how emerging (international) communities make their voices heard through political events. Some theoretical concepts will be illustrated, using two examples of collective action on 1 May 2009 that demonstrate different initiatives concerning the global (economic) crisis. Assembling Collectives and Affective Events Building a house/centre and singing for something: these are examples of practices that bring people and their ideals together in a collective action or event. This article discusses the different communities that evolve within spaces that enable collective action. These communities are formed not only on the basis of nationality, occupation, or race; elements of (temporal) membership are created out of a wide spectrum of affiliations and a sense of solidarity. Hinchliffe (13) argues that collective action can be seen as a collection of affects that link together disparate places and times, and thus the collective is a matter of considerable political interest. The emergent spaces of collective action publicise particular concerns that may connect already existing but (spatially) dispersed communities and diasporas. However, there is a need to discuss the affects, places, and temporalities that make the assemblage of new collectivities possible. The political potential of collective spaces needs careful elaboration in order that such initiatives may continue to grow without extending the influence of existing (capitalist) powers. Various communities connected “glocally” (locally and globally) can call new publics into existence, posing questions to politics which are not yet “of politics” (Thrift 3). Thus collective action can invent new connecting concerns and practices that catalyse (political) change in society. To understand the complex spatiality of collective action and community formations, it is crucial to look at processes of “affect”. Affects occur in society as “in-becoming” atmospheres and “imitation-suggestions” (Brennan 1-10) that stimulate concerns and motivate practices. The “imitation” can also be an invention that creatively binds existing know-how and experiences into a local-social context. Thinking about affects within the spaces of collective action provides a challenge to rethink what is referred to simply as the “social”. Massumi (228) argues that such affects are virtual expressions of the actually existing things that embody them; however, affects such as emotions and feelings are also autonomous to the degree that they exceed the particular body within which they are presently confined. The emerging bodies, or spaces, of collective action thus carry the potential to transform coexistence across both intellectual and physical boundaries, and communication technology has been instrumental in linking the affective spaces of collective action across both time and space. According to Thrift, the collision of different space-times very often provokes a “stutter” in social relations: the jolt which arises from new encounters, new connections, new ways of proceeding. But how can these turbulent spheres and trajectories of collective action be described and discussed? Here the mechanisms of “events” themselves need to be addressed. The “event” represents, abstractly, a spatio-temporal locus where different concerns and practices are encountered and negotiated. “Event” refers to an incoming, or emerging, object (agent) triggering, through various affective responses, new ideas and initiatives (Clark 33). In addition to revolutions or tsunamis, there are also smaller-scale events that change how people live and come together. In this sense, events can be understood to combine individual and social “bodies” within collective action and imaginations. As Appadurai has argued, the imagination is central to all forms of agency, is itself a social practice, and is the key component of our new global order (Appadurai 29-30). Flusty (7) argues that the production of the global is as present in our day-to-day thoughts and actions as it is in the mass movement of capital, information, and populations which means that there should be the potential to include more people in the democratic process (Whatmore). This process can be seen to be a defining characteristic of the term cosmopolitics which Thrift describes as: “one of the best hopes for changing our engagement with the political by simply acknowledging that there is more there” (Thrift 189). For many, these hopes are based on a new kind of telematic connectedness, in which tele- and digital communications represent the beginning of a global networked consciousness based on the continuous exchange of ideas, both cognitive and affective. Examples of Events and Collectives Taking Place on 1 May 2009 The first day in May is traditionally dedicated to working people, and there are many public gatherings to express solidarity with workers and left-wing (“red”) policy. Issues concerning work and various productions are complex, and recently the global economic crisis exposed some weaknesses in neoliberal capitalism. Different participatory/collective actions and spaces are formed to make some common concerns public at the same time in various locations. The two following examples are part of wider “ideoscapes” (official state ideologies and counter-ideologies) (see Appadurai) in action that help to illustrate both the workings of twenty-first century global capitalism and the translocal character of the public concern. EuroMayDay One alternative form of collective action is EuroMayDay, which has taken place on May 1 every year since 2001 in several cities across (mainly Western) Europe. For example, in 2006 a total of about 300,000 young demonstrators took part in EuroMayDay parades in 20 EU cities (Wikipedia). The purpose of this political action is “to fight against the widespread precarisation of youth and the discrimination of migrants in Europe and beyond: no borders, no workfare, no precarity!” (EuroMayDay). This manifesto indicates that the aim of the collective action is to direct public attention to the insecure conditions of immigrants and young people across Europe. These groups may be seen to constitute a kind of European “diasporic collective” in which the whole of Europe is figured as a “problem area” in which unemployment, displacement, and (possibly) destitution threaten millions of lives. In this emerging “glocality”, there is a common, and urgent, need to overcome the boundaries of exclusion. Here, the proposed collective body (EuroMayDay) is described as a process for action, thus inviting translocal public participation. The body has active nodes in (Western) Europe (Bremen, Dortmund, Geneva, Hamburg, Hanau, Lisbon, Lausanne, Malaga, Milan, Palermo, Tübingen, Zürich) and beyond (Tokyo, Toronto, Tsukuba). The collective process marks these cities on the map through a webpage offering contacts with each of the “nodes” in the network. On 1 May 2009, May Day events, or parades, took place in all the cities listed above. The “nodes” of the EuroMayDay process prepared posters and activities following some common lines, although collective action had to be performed locally in every city. By way of example, let’s look at how this collective action realised its potential in Berlin, Germany. The posters (EuroMayDay Berlin, "Call") articulate the oppressive and competitive power of capitalism which affects everyone, everyday, like a machine: it constitutes “the permanent crisis”. One’s actual or potential unemployment and/or immigrant status may cause insecurity about the future. There is also a focus on liminal or transitional time, and a call for a new collectivity to overcome oppressive forces from above that protect the interests of the State and the banks. EuroMayDay thus calls for the weaving together of different forms of resistance against a deeply embedded capitalist system and the bringing together of common concerns for the attention of the general public through the May Day parade. Another poster (EuroMayDay Berlin, "May"), depicting the May Day parade, centres around the word “KRISE?” (“crisis”). The poster ends with an optimistic call to action, expressing a desire to free capitalism from institutional oppression and recreate it in a more humanistic way. Together, these two posters represent fragments of the “ideoscope” informing the wider, collective process. In Berlin in 2009, thousands of people (mostly young) participated in the May Day parade (which started from the public square Bebelplatz), backed by a musical soundtrack (see Rudi). Some people also had posters in their hands, displaying slogans like: “For Human Rights”; “Class Struggle”; “Social Change Not Climate Change”; and “Make Capitalism a Thing of the Past”. Simultaneously, dozens of other similar parades were taking place across the cities of Europe, all bearing “accelerated affective hope” (Rosa) for political change and demanding justice in society. Unfortunately, the May Day parade in Berlin took a violent turn at night, when some demonstrators attacked police and set cars on fire. There were also clashes during demonstrations in Hamburg (Kirschbaum). The media blamed the clashes also on the economic recession and recently dashed hopes for change. The Berlin May Day parade event was covered on the EuroMayDay webpage and on television news. This collective action connected many people; some participated in the parade, and many more saw the clashes and burning cars on their screens. The destructive and critical force of the collective action brought attention to some of the problems associated with youth employment and immigration though, sadly, without offering any concrete proposals for a solution to the problem. The emotional character of the street marches, and later the street fighting, were arguably an important aspect of the collective action inasmuch as they demonstrated the potential for citizens to unite, translocally, around affective as well as material grief (a process that has been given dramatic expression in more recent times with events in Egypt, Libya, and Syria). Further, although the recent May Day events have achieved very little in terms of material results, the network remains active, and further initiatives are likely in the future. “Let’s Do It! My Estonia” On 1 May 2009, about 11,000 people participated in a public “thought-bee” in Estonia (located in north-eastern Europe in the region of the Baltic Sea) and (through the Estonian diaspora) abroad. The “thought-bee” can be understood as a civil society initiative designed to bring people together for discussion and problem-solving with regards to everyday social issues. The concept of the “bee” combines work with pleasure. The bee tradition was practised in old Estonian farming communities, when families in adjacent villages helped one another. Bees were often organised for autumn harvesting, and the intense, communal work was celebrated by offering participants food and drink. Similarly, during the Soviet era, on certain Saturdays there were organised days (obligatory) for collective working (e.g. to reconstruct sites or to pick up litter). Now the “bee” concept has become associated with brainstorming in small groups across the country as well as abroad. The number of participants in the May 1st thought-bee was relatively large, given that Estonia’s total population is only 1.4 million. The funding of the initiative combined public and private sources, e.g. Estonian Civil Society Foundation, the European Commission, and some companies. The information sheet, presented to participants of the May 1st thought-bee, explains the event’s purpose in this way: The main purpose of today’s thought-bee is to initiate as many actions as possible that can change life in Estonia for the better. My Estonia, our more enjoyable and more efficient society, will appear through smaller and bigger thoughts. In the thought-bee we think how to make life better for our own home-place... Let’s think together and do it! (Teeme Ära, "Teeme", translated from Estonian) The civil society event grew out of a collective action on 3 May 2008 to pick up and dispose of litter throughout Estonia. The thought-bee initiative was coordinated by volunteers. The emotional appeal to participate in the thought-bee event on May 1st was presented and circulated in newspapers, radio, television, Internet portals, and e-mails. Famous people called on residents to take part in the public discussion events. Some examples of arguments for the collective activity included the economic crisis, the need for new jobs, self-responsibility, environmental pressures, and the general need to learn and find communal solutions. The thought-bee initiative took place simultaneously in about 500 “thought-halls” all over Estonia and abroad. Small groups of people registered, chose main discussion topics (with many suggestions from organisers of the bee) and made their groups visible as nodes on the “initiative” webpage. Other people had the opportunity of reading several proposals from the various thought-halls and of joining as members of the public brainstorming event on 1 May. The virtual and living map of the halls presented them as (green) nodes with location, topics, members, and discussion leaders. Various sites such as schools, clubs, cultural centres, municipality buildings, and theatres became part of the multiple and synchronous “space-times” within the half-day thought-bee event. Participants in the thought-bee were asked to bring their own food to share and, in some municipalities, open concerts were held to celebrate the day. These practices indicate some continuity with the national tradition of bees, where work has always been combined with pleasure. Most “thought-halls” were located in towns and smaller local centres as well as on several Estonian islands. Moreover, these thought-halls provided for both as face-to-face and online encounters. Further, one English-speaking discussion group was organised in Tallinn so that non-Estonian speakers could also participate. However, the involvement of Russian-speaking people in the initiative remained rather limited. It is important to note that these embodied spaces of participation were also to be found outside of Estonia—in Brussels, Amsterdam, Toronto, Oslo, Stockholm, Helsinki, Copenhagen, Prague, Baltimore, New York, and San Diego—and, in this way, the Estonian diaspora was also given the opportunity to become involved in the collective action. Following the theories of Thrift and Clark cited at the beginning of this article, it is interesting to see an event in which simultaneously connected places, embodying multiple voices, becomes part of the communal present with a shared vision of the future. The conclusions of each thought-hall discussion group were recorded on video shortly after the event. These videos were made available on the “Let’s Do It! My Estonia” webpage. The most frequently addressed topics of the thought-bee (in order of importance) were: community activities and collaboration; entrepreneurship and new jobs; education, values; free time and sport; regional development; rural life; and the environment and nature conservation (PRAXIS). The participants of the collective action were aware of the importance of local as well as national initiatives as a catalyst for change. The initiative “Let’s Do It! My Estonia” continued after the events of May Day 2009; people discussed issues and suggested proposals through the “initiative” webpage and supported the continuation of the collective action (Teeme Ära, "Description"). Environmental concerns (e.g. planting trees, reducing noise, and packaging waste) appear as important elements in these imaginings along with associated other practices for the improvement of daily life. It is important to understand the thought-bee event as a part of an emerging collective action that started with a simple litter clean-up and grew, through various other successful local community initiatives, into shared visions for a better future predicated upon the principles of glocality and coexistence. The example indicates that (international) NGOs can apply, and also invent, radical information politics to change the terms of debate in a national context by providing a voice for groups and issues that would otherwise remain unheard and unseen (see also Atkinson and Scurrah 236-44). Conclusions The collective actions discussed above have created new publics and contingent spaces to bring additional questions and concerns into politics. In both cases, the potential of “the event” (as theorised in the introduction of this article) came to the foreground, creating an additional international layer of temporal connectivity between many existing social groups such as unemployed young people or members of a village union. These events were both an “outcome” of, and an attempt to change, the involuntary exclusion of certain “peripheral” groups within the melting pot that the European Union has become. As such, they may be thought of as extending the concept of “diasporas” to include emerging platforms of collective action that aim to make problematic issues visible and multiple voices heard across the wider public. This, in turn, illustrates the need to rethink diasporas in the context of the intensive de-territorialisation of human concerns, “space-times and movement-trajectories yet to (be)come” (Braziel and Mannur 18). Both the examples of collective action discussed here campaigned for “changing the world” through a one-day event and may thus be understood in terms of Rosa’s theory of “social acceleration” (Rosa). This theory shows how both to the “contraction of the present” and the general instability of contemporary life have given rise to a newly affective desire to improve life through an expression of the collective will. Such a tendency can clearly take on far more radical forms as has been recently demonstrated by the mass protests and revolts against autocratic ruling powers in Egypt, Libya, and Syria. In this article, however, cosmopolitics is better understood in terms of the particular skills (most evident in the Estonian case) and affective spheres that mobilised in suggestions to bring about local action and global change. Together, these examples of collective action are part of a wider “ideoscape” (Appadurai) trying to reduce the power of capitalism and of the state by encouraging alternative forms of collective action that are not bound up solely with earning money or serving the state as a “salient” citizen. However, it could be argued that “EuroMayDay” is ultimately a reactionary movement used to highlight the oppressive aspects of capitalism without offering clear alternatives. By contrast, “Let’s Do It! My Estonia” has facilitated interactive public discussion and the practice of local skills that have the power to improve everyday life and the environment in a material and quantifiable way. Such changes in collective action also illustrate the speed and “imitative capacity stimulating expressive interactions” that now characterise everyday life (Thrift). Crucially, both these collective events were achieved through rapid advances in communication technologies in recent times; this technology made it possible to spread know-how as well as feelings of solidarity and social contact across the world. Further research on these fascinating developments in g/local politics is clearly urgently needed to help us better understand the changes in collective action currently taking place. Acknowledgements This research was supported by Estonian Science Foundation grant SF0130008s07 and by the European Union through the European Regional Development Fund (Center of Excellence CECT). References Appadurai, Arjun. “Disjuncture and Difference in the Global Cultural Economy.” Theorizing Diaspora: A Reader. Ed. Jana Evans Braziel and Anita Mannur. Oxford: Blackwell, 2003. 25-48. Atkinson, Jeffrey, and Martin Scurrah. Globalizing Social Justice: The Role of Non-Governmental Organizations in Bringing about Social Change. New York: Palgrave Macmillian, 2009. Braziel, Jana Evans, and Anita Mannur. “Nation, Migration, Globalisation: Points of Contention in Diaspora Studies.” Theorizing Diaspora: A Reader. Eds. Jana Evans Braziel and Anita Mannur. Oxford: Blackwell, 2003. 1-18. Brennan, Teresa. The Transmission of Affect. London: Continuum, 2004. Clark, Nigel. “The Play of the World.” Using Social Theory: Thinking Through Research. Eds. Michael Pryke, Gillian Rose, and Sarah Whatmore. London: Sage, 2003. 28-46. EuroMayDay. “What Is EuroMayDay?” 23 May 2009. ‹http://www.euromayday.org/about.php›. EuroMayDay Berlin. “Call of May Parade.” 3 Aug. 2009. ‹http://maydayberlin.blogsport.de/aufruf/text-only/›. EuroMayDay Berlin. “May Parade Poster.” 3 Aug. 2009. ‹http://maydayberlin.blogsport.de/propaganda/›. Flusty, Steven. De-Coca-Colonization. Making the Globe from the Inside Out. New York: Routledge, 2004. Hinchliffe, Steve. Geographies of Nature: Societies, Environments, Ecologies. London: Sage, 2007. Kirschbaum, Erik. “Police Hurt in May Day Clashes in Germany.” Reuters, 3 Aug. 2009. ‹http://www.reuters.com/article/idUSTRE5401UI20090501›. Massumi, Brian. “The Autonomy of Affect.” Deleuze: A Critical Reader. Ed. Paul Patton. Oxford: Blackwell, 1997. 217-39. PRAXIS. “Minu Eesti mõttetalgute ideede tähtsamad analüüsitulemused” (Main analysing results about ideas of My Estonia thought-bee). 26 Oct. 2009. ‹http://www.minueesti.ee/index.php?leht=6&mID=949›. Rosa, Hartmut. “Social Acceleration: Ethical and Political Consequences of a Desynchronised High-Speed Society.” Constellations 10 (2003): 1-33. Rudi 5858. “Mayday-Parade-Demo in Berlin 2009.” 3 Aug. 2009. ‹http://wn.com/Rudi5858›. Teeme Ära. “Teeme Ära! Minu Eesti” (Let’s Do It! My Estonia). Day Program of 1 May 2009. Printed information sheet, 2009. Teeme Ära. “Description of Preparation and Content of Thought-bee.” 20 Apr. 2009. ‹http://www.minueesti.ee/?leht=321›. Thrift, Nigel. Non-Representational Theory: Space, Politics and Affect. London: Routledge, 2008. Whatmore, Sarah. “Generating Materials.” Using Social Theory: Thinking Through Research. Eds. Michael Pryke, Gillian Rose and Sarah Whatmore. London: Sage, 2003. 89-104. Wikipedia. “EuroMayDay.” 23 May 2009. ‹http://en.wikipedia.org/wiki/EuroMayDay›.

46

Pedersen, Isabel, and Kirsten Ellison. "Startling Starts: Smart Contact Lenses and Technogenesis." M/C Journal 18, no.5 (October14, 2015). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1018.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

On 17 January 2013, Wired chose the smart contact lens as one of “7 Massive Ideas That Could Change the World” describing a Google-led research project. Wired explains that the inventor, Dr. Babak Parviz, wants to build a microsystem on a contact lens: “Using radios no wider than a few human hairs, he thinks these lenses can augment reality and incidentally eliminate the need for displays on phones, PCs, and widescreen TVs”. Explained further in other sources, the technology entails an antenna, circuits embedded into a contact lens, GPS, and an LED to project images on the eye, creating a virtual display (Solve for X). Wi-Fi would stream content through a transparent screen over the eye. One patent describes a camera embedded in the lens (Etherington). Another mentions medical sensing, such as glucose monitoring of tears (Goldman). In other words, Google proposes an imagined future when we use contact lenses to search the Internet (and be searched by it), shop online, communicate with friends, work, navigate maps, swipe through Tinder, monitor our health, watch television, and, by that time, probably engage in a host of activities not yet invented. Often referred to as a bionic contact, the smart contact lens would signal a weighty shift in the way we work, socialize, and frame our online identities. However, speculative discussion over this radical shift in personal computing, rarely if ever, includes consideration of how the body, acting as a host to digital information, will manage to assimilate not only significant affordances, but also significant constraints and vulnerabilities. At this point, for most people, the smart contact lens is just an idea. Is a new medium of communication started when it is launched in an advertising campaign? When we Like it on Facebook? If we chat about it during a party amongst friends? Or, do a critical mass of people actually have to be using it to say it has started? One might say that Apple’s Macintosh computer started as a media platform when the world heard about the famous 1984 television advertisem*nt aired during the American NFL Super Bowl of that year. Directed by Ridley Scott, the ad entails an athlete running down a passageway and hurling a hammer at a massive screen depicting cold war style rulers expounding state propaganda. The screen explodes freeing those imprisoned from their concentration camp existence. The direct reference to Orwell’s 1984 serves as a metaphor for IBM in 1984. PC users were made analogous to political prisoners and IBM served to represent the totalitarian government. The Mac became a something that, at the time, challenged IBM, and suggested an alternative use for the desktop computer that had previously been relegated for work rather than life. Not everyone bought a Mac, but the polemical ad fostered the idea that Mac was certainly the start of new expectations, civic identities, value-systems, and personal uses for computers. The smart contact lens is another startling start. News of it shocks us, initiates social media clicks and forwards, and instigates dialogue. But, it also indicates the start of a new media paradigm that is already undergoing popular adoption as it is announced in mainstream news and circulated algorithmically across media channels. Since 2008, news outlets like CNN, The New York Times, The Globe and Mail, Asian International News, United News of India, The Times of London and The Washington Post have carried it, feeding the buzz in circulation that Google intends. Attached to the wave of current popular interest generated around any technology claiming to be “wearable,” a smart contact lens also seems surreptitious. We would no longer hold smartphones, but hide all of that digital functionality beneath our eyelids. Its emergence reveals the way commercial models have dramatically changed. The smart contact lens is a futuristic invention imagined for us and about us, but also a sensationalized idea socializing us to a future that includes it. It is also a real device that Parviz (with Google) has been inventing, promoting, and patenting for commercial applications. All of these workings speak to a broader digital culture phenomenon. We argue that the smart contact lens discloses a process of nascent posthuman adaptation, launched in an era that celebrates wearable media as simultaneously astonishing and banal. More specifically, we adopt technology based on our adaptation to it within our personal, political, medial, social, and biological contexts, which also function in a state of flux. N. Katherine Hayles writes that “Contemporary technogenesis, like evolution in general, is not about progress ... rather, contemporary technogenesis is about adaptation, the fit between organisms and their environments, recognizing that both sides of the engagement (human and technologies) are undergoing coordinated transformations” (81). This article attends to the idea that in these early stages, symbolic acts of adaptation signal an emergent medium through rhetorical processes that society both draws from and contributes to. In terms of project scope, this article contributes a focused analysis to a much larger ongoing digital rhetoric project. For the larger project, we conducted a discourse analysis on a collection of international publications concerning Babak Parviz and the invention. We searched for and collected newspaper stories, news broadcasts, YouTube videos from various sources, academic journal publications, inventors’ conference presentations, and advertising, all published between January 2008 and May 2014, generating a corpus of more than 600 relevant artifacts. Shortly after this time, Dr. Parviz, a Professor at the University of Washington, left the secretive GoogleX lab and joined Amazon.com (Mac). For this article we focus specifically on the idea of beginnings or genesis and how digital spaces increasingly serve as the grounds for emergent digital cultural phenomena that are rarely recognized as starting points. We searched through the corpus to identify a few exemplary international mainstream news stories to foreground predominant tropes in support of the claim we make that smart contacts lenses are a startling idea. Content producers deliberately use astonishment as a persuasive device. We characterize the idea of a smart contact lens cast in rhetorical terms in order to reveal how its allure works as a process of adaptation. Rhetorician and philosopher, Kenneth Burke writes that “rhetorical language is inducement to action (or to attitude)” (42). A rhetorical approach is instrumental because it offers a model to explain how we deploy, often times, manipulative meaning as senders and receivers while negotiating highly complex constellations of resources and contexts. Burke’s rhetorical theory can show how messages influence and become influenced by powerful hierarchies in discourse that seem transparent or neutral, ones that seem to fade into the background of our consciousness. For this article, we also concentrate on rhetorical devices such as ethos and the inventor’s own appeals through different modes of communication. Ethos was originally proposed by Aristotle to identify speaker credibility as a persuasive tactic. Addressed by scholars of rhetoric for centuries, ethos has been reconfigured by many critical theorists (Burke; Baumlin Ethos; Hyde). Baumlin and Baumlin suggest that “ethos describes an audience’s projection of authority and trustworthiness onto the speaker ... ethos suggests that the ethical appeal to be a radically psychological event situated in the mental processes of the audience – as belonging as much to the audience as to the actual character of a speaker” (Psychology 99). Discussed in the next section, our impression of Parviz and his position as inventor plays a dramatic role in the surfacing of the smart contact lens. Digital Rhetoric is an “emerging scholarly discipline concerned with the interpretation of computer-generated media as objects of study” (Losh 48). In an era when machine-learning algorithms become the messengers for our messages, which have become commodity items operating across globalized, capitalist networks, digital rhetoric provides a stable model for our approach. It leads us to demonstrate how this emergent medium and invention, the smart contact lens, is born amid new digital genres of speculative communication circulated in the everyday forums we engage on a daily basis. Smart Contact Lenses, Sensationalism, and Identity One relevant site for exploration into how an invention gains ethos is through writing or video penned or produced by the inventor. An article authored by Parviz in 2009 discusses his invention and the technical advancements that need to be made before the smart contact lens could work. He opens the article using a fictional and sensationalized analogy to encourage the adoption of his invention: The human eye is a perceptual powerhouse. It can see millions of colors, adjust easily to shifting light conditions, and transmit information to the brain at a rate exceeding that of a high-speed Internet connection.But why stop there?In the Terminator movies, Arnold Schwarzenegger’s character sees the world with data superimposed on his visual field—virtual captions that enhance the cyborg’s scan of a scene. In stories by the science fiction author Vernor Vinge, characters rely on electronic contact lenses, rather than smartphones or brain implants, for seamless access to information that appears right before their eyes. Identity building is made to correlate with smart contact lenses in a manner that frames them as exciting. Coming to terms with them often involves casting us as superhumans, wielding abilities that we do not currently possess. One reason for embellishment is because we do not need digital displays on the eyes, so the motive to use them must always be geared to transcending our assumed present condition as humans and society members. Consequently, imagination is used to justify a shift in human identity along a future trajectory.This passage above also instantiates a transformation from humanist to posthumanist posturing (i.e. “the cyborg”) in order to incent the adoption of smart contact lenses. It begins with the bold declarative statement, “The human eye is a perceptual powerhouse,” which is a comforting claim about our seemingly human superiority. Indexing abstract humanist values, Parviz emphasizes skills we already possess, including seeing a plethora of colours, adjusting to light on the fly, and thinking fast, indeed faster than “a high-speed Internet connection”. However, the text goes on to summon the Terminator character and his optic feats from the franchise of films. Filmic cyborg characters fulfill the excitement that posthuman rhetoric often seems to demand, but there is more here than sensationalism. Parviz raises the issue of augmenting human vision using science fiction as his contextualizing vehicle because he lacks another way to imbricate the idea. Most interesting in this passage is the inventor’s query “But why stop there?” to yoke the two claims, one biological (i.e., “The human eye is a perceptual powerhouse”) and one fictional (i.e. Terminator, Vernor Vinge characters). The query suggests, Why stop with human superiority, we may as well progress to the next level and embrace a smart contact lens just as fictional cyborgs do. The non-threatening use of fiction makes the concept seem simultaneously exciting and banal, especially because the inventor follows with a clear description of the necessary scientific engineering in the rest of the article. This rhetorical act signifies the voice of a technoelite, a heavily-funded cohort responding to global capitalist imperatives armed with a team of technologists who can access technological advancements and imbue comments with an authority that may extend beyond their fields of expertise, such as communication studies, sociology, psychology, or medicine. The result is a powerful ethos. The idea behind the smart contact lens maintains a degree of respectability long before a public is invited to use it.Parviz exhumes much cultural baggage when he brings to life the Terminator character to pitch smart contact lenses. The Terminator series of films has established the “Arnold Schwarzenegger” character a cultural mainstay. Each new film reinvented him, but ultimately promoted him within a convincing dystopian future across the whole series: The Terminator (Cameron), Terminator 2: Judgment Day (Cameron), Terminator 3: Rise of the Machines (Mostow), Terminator Salvation (McG) and Terminator Genisys (Taylor) (which appeared in 2015 after Parviz’s article). Recently, several writers have addressed how cyborg characters figure significantly in our cultural psyche (Haraway, Bukatman; Leaver). Tama Leaver’s Artificial Culture explores the way popular, contemporary, cinematic, science fiction depictions of embodied Artificial Intelligence, such as the Terminator cyborgs, “can act as a matrix which, rather than separating or demarcating minds and bodies or humanity and the digital, reinforce the symbiotic connection between people, bodies, and technologies” (31). Pointing out the violent and ultimately technophobic motive of The Terminator films, Leaver reads across them to conclude nevertheless that science fiction “proves an extremely fertile context in which to address the significance of representations of Artificial Intelligence” (63).Posthumanism and TechnogenesisOne reason this invention enters the public’s consciousness is its announcement alongside a host of other technologies, which seem like parts of a whole. We argue that this constant grouping of technologies in the news is one process indicative of technogenesis. For example, City A.M., London’s largest free commuter daily newspaper, reports on the future of business technology as a hodgepodge of what ifs: As Facebook turns ten, and with Bill Gates stepping down as Microsoft chairman, it feels like something is drawing to an end. But if so, it is only the end of the technological revolution’s beginning ... Try to look ahead ten years from now and the future is dark. Not because it is bleak, but because the sheer profusion of potential is blinding. Smartphones are set to outnumber PCs within months. After just a few more years, there are likely to be 3bn in use across the planet. In ten years, who knows – wearables? smart contact lenses? implants? And that’s just the start. The Internet of Things is projected to be a $300bn (£183bn) industry by 2020. (Sidwell) This reporting is a common means to frame the commodification of technology in globalized business news that seeks circulation as much as it does readership. But as a text, it also posits how individuals frame the future and their participation with it (Pedersen). Smart contacts appear to move along this exciting, unstoppable trajectory where the “potential is blinding”. The motive is to excite and scare. However, simultaneously, the effect is predictable. We are quite accustomed to this march of innovations that appears everyday in the morning paper. We are asked to adapt rather than question, consequently, we never separate the parts from the whole (e.g., “wearables? smart contact lenses? Implants”) in order to look at them critically.In coming to terms with Cary Wolf’s definition of posthumanism, Greg Pollock writes that posthumanism is the questioning that goes on “when we can no longer rely on ‘the human’ as an autonomous, rational being who provides an Archimedean point for knowing about the world (in contrast to “humanism,” which uses such a figure to ground further claims)” (208). With similar intent, N. Katherine Hayles formulating the term technogenesis suggests that we are not really progressing to another level of autonomous human existence when we adopt media, we are in effect, adapting to media and media are also in a process of adapting to us. She writes: As digital media, including networked and programmable desktop stations, mobile devices, and other computational media embedded in the environment, become more pervasive, they push us in the direction of faster communication, more intense and varied information streams, more integration of humans and intelligent machines, and more interactions of language with code. These environmental changes have significant neurological consequences, many of which are now becoming evident in young people and to a lesser degree in almost everyone who interacts with digital media on a regular basis. (11) Following Hayles, three actions or traits characterize adaptation in a manner germane to the technogenesis of media like smart contact lenses. The first is “media embedded in the environment”. The trait of embedding technology in the form of sensors and chips into external spaces evokes the onset of The Internet of Things (IoT) foundations. Extensive data-gathering sensors, wireless technologies, mobile and wearable components integrated with the Internet, all contribute to the IoT. Emerging from cloud computing infrastructures and data models, The IoT, in its most extreme, involves a scenario whereby people, places, animals, and objects are given unique “embedded” identifiers so that they can embark on constant data transfer over a network. In a sense, the lenses are adapted artifacts responding to a world that expects ubiquitous networked access for both humans and machines. Smart contact lenses will essentially be attached to the user who must adapt to these dynamic and heavily mediated contexts.Following closely on the first, the second point Hayles makes is “integration of humans and intelligent machines”. The camera embedded in the smart contact lens, really an adapted smartphone camera, turns the eye itself into an image capture device. By incorporating them under the eyelids, smart contact lenses signify integration in complex ways. Human-machine amalgamation follows biological, cognitive, and social contexts. Third, Hayles points to “more interactions of language with code.” We assert that with smart contact lenses, code will eventually govern interaction between countless agents in accordance with other smart devices, such as: (1) exchanges of code between people and external nonhuman networks of actors through machine algorithms and massive amalgamations of big data distributed on the Internet;(2) exchanges of code amongst people, human social actors in direct communication with each other over social media; and (3) exchanges of coding and decoding between people and their own biological processes (e.g. monitoring breathing, consuming nutrients, translating brainwaves) and phenomenological (but no less material) practices (e.g., remembering, grieving, or celebrating). The allure of the smart contact lens is the quietly pressing proposition that communication models such as these will be radically transformed because they will have to be adapted to use with the human eye, as the method of input and output of information. Focusing on genetic engineering, Eugene Thacker fittingly defines biomedia as “entail[ing] the informatic recontextualization of biological components and processes, for ends that may be medical or nonmedical (economic, technical) and with effects that are as much cultural, social, and political as they are scientific” (123). He specifies, “biomedia are not computers that simply work on or manipulate biological compounds. Rather, the aim is to provide the right conditions, such that biological life is able to demonstrate or express itself in a particular way” (123). Smart contact lenses sit on the cusp of emergence as a biomedia device that will enable us to decode bodily processes in significant new ways. The bold, technical discourse that announces it however, has not yet begun to attend to the seemingly dramatic “cultural, social, and political” effects percolating under the surface. Through technogenesis, media acclimatizes rapidly to change without establishing a logic of the consequences, nor a design plan for emergence. Following from this, we should mention issues such as the intrusion of surveillance algorithms deployed by corporations, governments, and other hegemonic entities that this invention risks. If smart contact lenses are biomedia devices inspiring us to decode bodily processes and communicate that data for analysis, for ourselves, and others in our trust (e.g., doctors, family, friends), we also need to be wary of them. David Lyon warns: Surveillance has spilled out of its old nation-state containers to become a feature of everyday life, at work, at home, at play, on the move. So far from the single all-seeing eye of Big Brother, myriad agencies now trace and track mundane activities for a plethora of purposes. Abstract data, now including video, biometric, and genetic as well as computerized administrative files, are manipulated to produce profiles and risk categories in a liquid, networked system. The point is to plan, predict, and prevent by classifying and assessing those profiles and risks. (13) In simple terms, the smart contact lens might disclose the most intimate information we possess and leave us vulnerable to profiling, tracking, and theft. Irma van der Ploeg presupposed this predicament when she wrote: “The capacity of certain technologies to change the boundary, not just between what is public and private information but, on top of that, between what is inside and outside the human body, appears to leave our normative concepts wanting” (71). The smart contact lens, with its implied motive to encode and disclose internal bodily information, needs considerations on many levels. Conclusion The smart contact lens has made a digital beginning. We accept it through the mass consumption of the idea, which acts as a rhetorical motivator for media adoption, taking place long before the device materializes in the marketplace. This occurrence may also be a sign of our “posthuman predicament” (Braidotti). We have argued that the smart contact lens concept reveals our posthuman adaptation to media rather than our reasoned acceptance or agreement with it as a logical proposition. By the time we actually squabble over the price, express fears for our privacy, and buy them, smart contact lenses will long be part of our everyday culture. References Baumlin, James S., and Tita F. Baumlin. “On the Psychology of the Pisteis: Mapping the Terrains of Mind and Rhetoric.” Ethos: New Essays in Rhetorical and Critical Theory. Eds. James S. Baumlin and Tita F. Baumlin. Dallas: Southern Methodist University Press, 1994. 91-112. Baumlin, James S., and Tita F. Baumlin, eds. Ethos: New Essays in Rhetorical and Critical Theory. Dallas: Southern Methodist University Press, 1994. Bilton, Nick. “A Rose-Colored View May Come Standard.” The New York Times, 4 Apr. 2012. Braidotti, Rosi. The Posthuman. Cambridge: Polity, 2013. Bukatman, Scott. Terminal Identity: The Virtual Subject in Postmodern Science Fiction. Durham: Duke University Press, 1993. Burke, Kenneth. A Rhetoric of Motives. Berkeley: University of California Press, 1950. Cameron, James, dir. The Terminator. Orion Pictures, 1984. DVD. Cameron, James, dir. Terminator 2: Judgment Day. Artisan Home Entertainment, 2003. DVD. Etherington, Darrell. “Google Patents Tiny Cameras Embedded in Contact Lenses.” TechCrunch, 14 Apr. 2014. Goldman, David. “Google to Make Smart Contact Lenses.” CNN Money 17 Jan. 2014. Haraway, Donna. Simians, Cyborgs and Women: The Reinvention of Nature. London: Free Association Books, 1991. Hayles, N. Katherine. How We Think: Digital Media and Contemporary Technogenesis. Chicago: University of Chicago, 2012. Hyde, Michael. The Ethos of Rhetoric. Columbia: University of South Carolina Press, 2004. Leaver, Tama. Artificial Culture: Identity, Technology, and Bodies. New York: Routledge, 2012. Losh, Elizabeth. Virtualpolitik: An Electronic History of Government Media-Making in a Time of War, Scandal, Disaster, Miscommunication, and Mistakes. Boston: MIT Press. 2009. Lyon, David, ed. Surveillance as Social Sorting: Privacy, Risk and Digital Discrimination. New York: Routledge, 2003. Mac, Ryan. “Amazon Lures Google Glass Creator Following Phone Launch.” Forbes.com, 14 July 2014. McG, dir. Terminator Salvation. Warner Brothers, 2009. DVD. Mostow, Jonathan, dir. Terminator 3: Rise of the Machines. Warner Brothers, 2003. DVD. Parviz, Babak A. “Augmented Reality in a Contact Lens.” IEEE Spectrum, 1 Sep. 2009. Pedersen, Isabel. Ready to Wear: A Rhetoric of Wearable Computers and Reality-Shifting Media. Anderson, South Carolina: Parlor Press, 2013. Pollock, Greg. “What Is Posthumanism by Cary Wolfe (2009).” Rev. of What is Posthumanism?, by Cary Wolfe. Journal for Critical Animal Studies 9.1/2 (2011): 235-241. Sidwell, Marc. “The Long View: Bill Gates Is Gone and the Dot-com Era Is Over: It's Only the End of the Beginning.” City A.M., 7 Feb. 2014. “Solve for X: Babak Parviz on Building Microsystems on the Eye.” YouTube, 7 Feb. 2012. Taylor, Alan, dir. Terminator: Genisys. Paramount Pictures, 2015. DVD. Thacker, Eugene “Biomedia.” Critical Terms for Media Studies. Eds. W.J.T Mitchell and Mark Hansen, Chicago: Chicago Press, 2010. 117-130. Van der Ploeg, Irma. “Biometrics and the Body as Information.” Surveillance as Social Sorting: Privacy, Risk and Digital Discrimination. Ed. David Lyon. New York: Routledge, 2003. 57-73. Wired Staff. “7 Massive Ideas That Could Change the World.” Wired.com, 17 Jan. 2013.

47

Tofts, Darren, and Lisa Gye. "Cool Beats and Timely Accents." M/C Journal 16, no.4 (August11, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.632.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Ever since I tripped over Tiddles while I was carrying a pile of discs into the studio, I’ve known it was possible to get a laugh out of gramophone records!Max Bygraves In 1978 the music critic Lester Bangs published a typically pugnacious essay with the fighting title, “The Ten Most Ridiculous Albums of the Seventies.” Before deliciously launching into his execution of Uri Geller’s self-titled album or Rick Dees’ The Original Disco Duck, Bangs asserts that because that decade was history’s silliest, it stands to reason “that ridiculous records should become the norm instead of anomalies,” that abominations should be the best of our time (Bangs, 1978). This absurd pretzel logic sounds uncannily like Jacques Derrida’s definition of the “post” condition, since for it to arrive it begins by not arriving (Derrida 1987, 29). Lester is thinking like a poststructuralist. The oddness of the most singularly odd album out in Bangs’ greatest misses of the seventies had nothing to do with how ridiculous it was, but the fact that it even existed at all. (Bangs 1978) The album was entitled The Best of Marcel Marceao. Produced by Michael Viner the album contained four tracks, with two identical on both sides: “Silence,” which is nineteen minutes long and “Applause,” one minute. To underline how extraordinary this gramophone record is, John Cage’s Lecture on Nothing (1959) is cacophonous by comparison. While Bangs agrees with popular opinion that The Best of Marcel Marceao the “ultimate concept album,” he concluded that this is “one of those rare records that never dates” (Bangs, 1978). This tacet album is a good way to start thinking about the Classical Gas project, and the ironic semiotics at work in it (Tofts & Gye 2011). It too is about records that are silent and that never date. First, the album’s cover art, featuring a theatrically posed Marceau, implies the invitation to speak in the absence of speech; or, in our terms, it is asking to be re-written. Secondly, the French mime’s surname is spelled incorrectly, with an “o” rather than “u” as the final letter. As well as the caprice of an actual album by Marcel Marceau, the implicit presence and absence of the letters o and u is appropriately in excess of expectations, weird and unexpected like an early title in the Classical Gas catalogue, Ernesto Laclau’s and Chantal Mouffe’s Hegemony and Socialist Strategy. (classical-gas.com) Like a zootrope animation, it is impossible not to see the o and u flickering at one at the same time on the cover. In this duplicity it performs the conventional and logical permutation of English grammar. Silence invites difference, variation within a finite lexical set and the opportunity to choose individual items from it. Here is album cover art that speaks of presence and absence, of that which is anticipated and unexpected: a gramophone recoding without sound. In this the Marceau cover is one of Roland Barthes’ mythologies, something larger than life, structured like a language and structured out of language (Barthes 1982). This ambiguity is the perfidious grammar that underwrites Classical Gas. Images, we learned from structuralism, are codified, or rather, are code. Visual remix is a rhetorical gesture of recoding that interferes with the semiotic DNA of an image. The juxtaposition of text and image is interchangeable and requires our imagination of what we are looking at and what it might sound like. This persistent interplay of metaphor and metonymy has enabled us to take more than forty easy listening albums and republish them as mild-mannered recordings from the maverick history of ideas, from Marxism and psychoanalysis, to reception theory, poststructuralism and the writings of critical auteurs. Foucault à gogo, for instance, takes a 1965 James Last dance album and recodes it as the second volume of The History of Sexuality. In saying this, we are mindful of the ambivalence of the very possibility of this connection, to how and when the eureka moment of remix recognition occurs, if at all. Mix and remix are, after Jean Baudrillard, both precession and procession of simulacra (Baudrillard, 1983). The nature of remix is that it is always already elusive and anachronistic. Not everyone can be guaranteed to see the shadow of one text in dialogue with another, like a hi-fi palimpsest. Or another way of saying this, such an epiphany of déjà vu, of having seen this before, may happen after the fact of encounter. This anachrony is central to remix practices, from the films of Quentin Tarrantino and the “séance fictions” of Soda_Jerk, to obscure Flintstones/Goodfellas mashups on YouTube. It is also implicit in critical understandings of an improbable familiarity with the superabundance of cultural archives, the dizzying excess of an infinite record library straight out of Jorge Luis Borges’ ever-expanding imagination. Drifting through the stacks of such a repository over an entire lifetime any title found, for librarian and reader alike, is either original and remix, sometime. Metalanguages that seek to counter this ambivalence are forms of bad faith, like film spoilers Brodie’s Notes. Accordingly, this essay sets out to explain some of the generic conventions of Classical Gas, as a remix project in which an image’s semiotic DNA is rewired and recontextualised. While a fake, it is also completely real (Faith in fakes, as it happens, may well be a forthcoming Umberto Eco title in the series). While these album covers are hyperreal, realistic in excess of being real, the project does take some inspiration from an actual, rather than imaginary archive of album covers. In 2005, Jewish artist Dani Gal happened upon a 1968 LP that documented the events surrounding the Six Day War in Israel in 1967. To his surprise, he found a considerable number of similar LPs to do with significant twentieth century historical events, speeches and political debates. In the artist’s own words, the LPs collected in his Historical Record Archive (2005-ongoing) are in fact silent, since it is only their covers that are exhibited in installations of this work, signifying a potential sound that visitors must try to audition. As Gal has observed, the interactive contract of the work is derived from the audience’s instinct to “try to imagine the sounds” even though they cannot listen to them (Gal 2011, 182). Classical Gas deliberately plays with this potential yearning that Gal astutely instils in his viewer and aspiring auditor. While they can never be listened to, they can entice, after Gilles Deleuze, a “virtual co-existence” of imaginary sound that manifests itself as a contract between viewer and LP (Deleuze 1991, 63). The writer Jeffrey Sconce condensed this embrace of the virtual as something plausibly real when he pithily observed of the Classical Gas project that it is “the thrift-bin in my fantasy world. I want to play S/Z at 78 rpm” (Sconce 2011). In terms of Sconce’s spectral media interests the LPs are haunted by the trace of potential “other” sounds that have taken possession of and appropriated the covers for another use (Sconce 2000).Mimetic While most albums are elusive and metaphoric (such as Freud’s Totem and Taboo, or Luce Irigaray’s Ethics of Sexual Difference), some titles do make a concession to a tantalizing, mimetic literalness (such as Das Institut fur Sozialforschung). They display a trace of the haunting subject in terms of a tantalizing echo of fact or suggestion of verifiable biography. The motivation here is the recognition of a potential similarity, since most Classical Gas titles work by contrast. As with Roland Barthes’ analysis of the erotics of the fashion system, so with Gilles Deleuze’s Coldness and Cruelty: it is “where the garment gapes” that the tease begins. (Barthes 1994, 9) Or, in this instance, where the cigarette smokes. (classical-gas.com) A casual Max Bygraves, paused in mid-thought, looks askance while lighting up. Despite the temptation to read even more into this, a smoking related illness did not contribute to Bygraves’ death in 2012. However, dying of Alzheimer’s disease, his dementia is suggestive of the album’s intrinsic capacity to be a palimpsest of the co-presence of different memories, of confused identities, obscure realities that are virtual and real. Beginning with the album cover itself, it has to become an LP (Deleuze 1991, 63). First, it is a cardboard, planar sleeve measuring 310mm squared, that can be imprinted with a myriad of different images. Secondly, it is conventionally identified in terms of a title, such as Organ Highlights or Classics Up to Date. Thirdly it is inscribed by genre, which may be song, drama, spoken word, or novelty albums of industrial or instrumental sounds, such as Memories of Steam and Accelerated Accordians. A case in point is John Woodhouse And His Magic Accordion from 1969. (classical-gas.com) All aspects of its generic attributes as benign and wholesome accordion tunes are warped and re-interpreted in Classical Gas. Springtime for Kittler appeared not long after the death of its eponymous philosopher in 2011. Directed by Richard D. James, also known as Aphex Twin, it is a homage album to Friedrich Kittler by the PostProducers, a fictitious remix collective inspired by Mel Brooks whose personnel include Mark Amerika and Darren Tofts. The single from this album, yet to be released, is a paean to Kittler’s last words, “Alle Apparate auschalten.” Foucault à gogo (vol. 2), the first album remixed for this series, is also typical of this archaeological approach to the found object. (classical-gas.com) The erasure and replacement of pre-existing text in a similar font re-writes an iconic image of wooing that is indicative of romantic album covers of this period. This album is reflective of the overall project in that the actual James Last album (1968) preceded the publication of the Foucault text (1976) that haunts it. This is suggestive of how coding and recoding are in the eye of the beholder and the specific time in which the remixed album is encountered. It doesn’t take James Last, Michel Foucault or Theodor Holm Nelson to tell you that there is no such thing as a collective memory with linear recall. As the record producer Milt Gabler observes in the liner notes to this album, “whatever the title with this artist, the tune remains the same, that distinct and unique Foucault à gogo.” “This artist” in this instance is Last or Foucault, as well as Last and Foucault. Similarly Milt Gabler is an actual author of liner notes (though not on the James Last album) whose words from another album, another context and another time, are appropriated and deftly re-written with Last’s Hammond à gogo volume 2 and The History of Sexuality in mind as a palimpsest (this approach to sampling liner notes and re-writing them as if they speak for the new album is a trope at work in all the titles in the series). And after all is said and done with the real or remixed title, both artists, after Umberto Eco, will have spoken once more of love (Eco 1985, 68). Ambivalence Foucault à gogo is suggestive of the semiotic rewiring that underwrites Classical Gas as a whole. What is at stake in this is something that poststructuralism learned from its predecessor. Taking the tenuous conventionality of Ferdinand de Saussure’s signifier and signified as a starting point, Lacan, Derrida and others embraced the freedom of this arbitrariness as the convention or social contract that brings together a thing and a word that denotes it. This insight of liberation, or what Hélène Cixous and others, after Jacques Lacan, called jouissance (Lacan 1992), meant that texts were bristling with ambiguity and ambivalence, free play, promiscuity and, with a nod to Mikhail Bakhtin, carnival (Bakhtin 1984). A picture of a pipe was, after Foucault after Magritte, not a pipe (Foucault 1983). This po-faced sophistry is expressed in René Magritte’s “Treachery of Images” of 1948, which screamed out that the word pipe could mean anything. Foucault’s reprise of Magritte in “This is Not a Pipe” also speaks of Classical Gas’ embrace of the elasticity of sign and signifier, his “plastic elements” an inadvertent suggestion of vinyl (Foucault 1983, 53). (classical-gas.com) This uncanny association of structuralism and remixed vinyl LPs is intimated in Ferdinand de Saussure’s Cours de linguistique générale. Its original cover art is straight out of a structuralist text-book, with its paired icons and words of love, rain, honey, rose, etc. But this text as performed by Guy Lombardo and his Royal Canadians in New York in 1956 is no less plausible than Saussure’s lectures in Geneva in 1906. Cultural memory and cultural amnesia are one and the same thing. Out of all of the Classical Gas catalogue, this album is arguably the most suggestive of what Jeffrey Sconce would call “haunting” (Sconce, 2000), an ambivalent mixing of the “memory and desire” that T.S. Eliot wrote of in the allusive pages of The Waste Land (Eliot 1975, 27). Here we encounter the memory of a bookish study of signs from the early twentieth century and the desire for its vinyl equivalent on World Record Club in the 1960s. Memory and desire, either or, or both. This ambivalence was deftly articulated by Roland Barthes in his last book, Camera Lucida, as a kind of spectral haunting, a vision or act of double seeing in the perception of the photographic image. This flickering of perception is never static, predictable or repeatable. It is a way of seeing contingent upon who is doing the looking and when. Barthes famously conceptualised this interplay in perception of an between the conventions that culture has mandated, its studium, and the unexpected, idiosyncratic double vision that is unique to the observer, its punctum (Barthes 1982, 26-27). Accordingly, the Cours de linguistique générale is a record by Saussure as well as the posthumous publication in Paris and Lausanne of notes from his lectures in 1916. (Barthes 1982, 51) With the caption “Idiot children in an institution, New Jersey, 1924,” American photographer Lewis Hine’s anthropological study declares that this is a clinical image of pathological notions of monstrosity and aberration at the time. Barthes though, writing in a post-1968 Paris, only sees an outrageous Danton collar and a banal finger bandage (Barthes 1982, 51). With the radical, protestant cries of the fallout of the Paris riots in mind, as well as a nod to music writer Greil Marcus (1989), it is tempting to see Hine’s image as the warped cover of a Dead Kennedys album, perhaps Plastic Surgery Disasters. In terms of the Classical Gas approach to recoding, though, this would be far too predictable; for a start there is neither a pipe, a tan cardigan nor a chenille scarf to be seen. A more heart-warming, suitable title might be Ray Conniff’s 1965 Christmas Album: Here We Come A-Caroling. Irony (secretprehistory.net) Like our Secret Gestural Prehistory of Mobile Devices project (Tofts & Gye), Classical Gas approaches the idea of recoding and remixing with a relentless irony. The kind of records we collect and the covers which we use for this project are what you would expect to find in the hutch of an old gramophone player, rather than “what’s hot” in iTunes. The process of recoding the album covers seeks to realign expectations of what is being looked at, such that it becomes difficult to see it in any other way. In this an album’s recoded signification implies the recognition of the already seen, of album covers like this, that signal something other than what we are seeing; colours, fonts etc., belonging to a historical period, to its genres and its demographic. One of the more bucolic and duplicitous forms of rhetoric, irony wants it both ways, to be totally lounge and theoretically too-cool-for school, as in Rencontre Terrestre by Hélène Cixous and Frédéric-Yves Jeannet. (classical-gas.com) This image persuades through the subtle alteration of typography that it belongs to a style, a period and a vibe that would seem to be at odds with the title and content of the album, but as a totality of image and text is entirely plausible. The same is true of Roland Barthes’ S/Z. The radical semiologist invites us into his comfortable sitting room for a cup of coffee. A traditional Times font reinforces the image of Barthes as an avuncular, Sunday afternoon story-teller or crooner, more Alistair Cooke/Perry Como than French Marxist. (classical-gas.com) In some instances, like Histoire de Tel Quel, there is no text at all on the cover and the image has to do its signifying work iconographically. (classical-gas.com) Here a sixties collage of French-ness on the original Victor Sylvester album from 1963 precedes and anticipates the re-written album it has been waiting for. That said, the original title In France is rather bland compared to Histoire de Tel Quel. A chic blond, the Eiffel Tower and intellectual obscurity vamp synaesthetically, conjuring the smell of Gauloises, espresso and agitated discussions of Communism on the Boulevard St. Germain. With Marcel Marceao with an “o” in mind, this example of a cover without text ironically demonstrates how Classical Gas, like The Secret Gestural Prehistory of Mobile Devices, is ostensibly a writing project. Just as the images are taken hostage from other contexts, text from the liner notes is sampled from other records and re-written in an act of ghost-writing to complete the remixed album. Without the liner notes, Classical Gas would make a capable Photoshop project, but lacks any force as critical remix. The redesigned and re-titled covers certainly re-code the album, transform it into something else; something else that obviously or obliquely reflects the theme, ideas or content of the title, whether it’s Louis Althusser’s Philosophy as a Revolutionary Weapon or Luce Irigaray’s An Ethics of Sexual Difference. If you don’t hear the ruggedness of Leslie Fiedler’s essays in No! In Thunder then the writing hasn’t worked. The liner notes are the albums’ conscience, the rubric that speaks the tunes, the words and elusive ideas that are implied but can never be heard. The Histoire de Tel Quel notes illustrate this suggestiveness: You may well think as is. Philippe Forest doesn’t, not in this Éditions du Seuil classic. The titles included on this recording have been chosen with a dual purpose: for those who wish to think and those who wish to listen. What Forest captures in this album is distinctive, fresh and daring. For what country has said it like it is, has produced more robustesse than France? Here is some of that country’s most famous talent swinging from silk stockings, the can-can, to amour, presented with the full spectrum of stereo sound. (classical-gas.com) The writing accurately imitates the inflection and rhythm of liner notes of the period, so on the one hand it sounds plausibly like a toe-tapping dance album. On the other, and at the same time, it gestures knowingly to the written texts upon which it is based, invoking its rigours as a philosophical text. The dithering suggestiveness of both – is it music or text – is like a scrambled moving image always coming into focus, never quite resolving into one or the other. But either is plausible. The Tel Quel theorists were interested in popular culture like the can-can, they were fascinated with the topic of love and if instead of books they produced albums, their thinking would be auditioned in full stereo sound. With irony in mind, then, it’s hardly surprising to know that the implicit title of the project, that is neither seen nor heard but always imminent, is Classical Gasbags. (classical-gas.com) Liner notes elaborate and complete an implicit narrative in the title and image, making something compellingly realistic that is a composite of reality and fabulation. Consider Adrian Martin’s Surrealism (A Quite Special Frivolity): France is the undeniable capital of today’s contemporary sound. For Adrian Martin, this is home ground. His French soul glows and expands in the lovely Mediterranean warmth of this old favourite, released for the first time on Project 3 Total Sound Stereo. But don’t be deceived by the tonal and melodic caprices that carry you along in flutter-free sound. As Martin hits his groove, there will be revolution by night. Watch out for new Adrian Martin releases soon, including La nuit expérimentale and, his first title in English in many years, One more Bullet in the Head (produced by Bucky Pizzarelli). (classical-gas.com) Referring to Martin’s famous essay of the same name, these notes allusively skirt around his actual biography (he regularly spends time in France), his professional writing on surrealism (“revolution by night” was the sub-title of a catalogue for the Surrealism exhibition at the National Gallery of Australia in Canberra and the Art Gallery of New South Wales in 1993 to which he contributed an essay) (Martin 1993), as well as “One more bullet in the head,” the rejected title of an essay that was published in World Art magazine in New York in the mid-1990s. While the cover evokes the cool vibe of nouvelle vague Paris, it is actually from a 1968 album, Roma Oggi by the American guitarist Tony Mottola (a real person who actually sounds like a fictional character from Sergio Leone’s Once Upon A Time in America, a film on which Martin has written a book for the British Film Institute). Plausibility, in terms of Martin’s Surrealism album, has to be as compellingly real as the sincerity of Sandy Scott’s Here’s Sandy. And it should be no surprise to see the cover art of Scott’s album return as Georges Bataille’s Erotism. Gramophone The history of the gramophone represents the technological desire to write sound. In this the gramophone record is a ligature of sound and text, a form of phonographic writing. With this history in mind it’s hardly surprising that theorists such as Derrida and Kittler included the gramophone under the conceptual framework of a general grammatology (Derrida 1992, 253 & Kittler 1997, 28). (classical-gas.com) Jacques Derrida’s Of Grammatology is the avatar of Classical Gas in its re-writing of a previous writing. Re-inscribing the picaresque Pal Joey soundtrack as a foundation text of post-structuralism is appropriate in terms of the gramme or literate principle of Western metaphysics as well as the echolalia of remix. As Derrida observes in Of Grammatology, history and knowledge “have always been determined (and not only etymologically or philosophically) as detours for the purpose of the reappropriation of presence” (Derrida 1976, 10). A gas way to finish, you might say. But in retrospect the ur-text that drives the poetics of Classical Gas is not Of Grammatology but the errant Marcel Marceau album described previously. Far from being an oddity, an aberration or a “novelty” album, it is a classic gramophone recording, the quintessential writing of an absent speech, offbeat and untimely. References Bahktin, Mikhail. Rabelais and His World. Trans. Hélène Iswolsky. Bloomington: Indiana University Press, 1985. Bangs, Lester. “The Ten Most Ridiculous Albums of the Seventies”. Phonograph Record Magazine, March, 1978. Reproduced at http://rateyourmusic.com/list/dacapo/the_ten_most_ridiculous_records_of_the_seventies__by_lester_bangs. Barthes, Roland. Camera Lucida: Reflections on Photography. Trans. Richard Howard. London: Flamingo, 1982. ---. Mythologies. Trans. Annette Lavers. London: Granada, 1982. ---. The Pleasure of the Text. Trans. Richard Miller. Oxford: Blackwell, 1994. Baudrillard, Jean. Simulations. Trans. Paul Foss, Paul Patton and Philip Beitchman. New York: Semiotext[e], 1983. Deleuze, Gilles. Bergsonism. Trans. Hugh Tomlinson and Barbara Habberjam. New York: Zone Books, 2000. Derrida, Jacques. Of Grammatology. Trans. Gayatri Chakravorty Spivak. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1976. ---. The Post Card: From Socrates to Freud and Beyond. Trans. Alan Bass. Chicago: Chicago University Press, 1987. ---. “Ulysses Gramophone: Hear Say Yes in Joyce,” in Acts of Literature. Ed. Derek Attridge. New York: Routledge, 1992. Eco, Umberto. Reflections on The Name of the Rose. Trans. William Weaver. London: Secker & Warburg, 1985. Eliot, T.S. The Waste Land and Other Poems. London: Faber & Faber, 1975. Foucault, Michel. This Is Not a Pipe. Trans. James Harkness. Berkeley: University of California Press, 1983. ---. The Use of Pleasure: The History of Sexuality Volume 2. Trans. Robert Hurley. New York: Random House, 1985. Gal, Dani. Interview with Jens Hoffmann, Istanbul Biennale Companion. Istanbul Foundation for Culture and the Arts, 2011. Kittler, Friedrich. “Gramophone, Film, Typewriter,” in Literature, Media, Information Systems. Ed. John Johnston. Amsterdam: Overseas Publishers Association, 1997. Lacan, Jacques. The Ethics of Psychoanalysis (1959–1960): The Seminar of Jacques Lacan. Trans. Dennis Porter. London: Routledge, 1992. Marcus, Greil. Lipstick Traces: A Secret History of the Twentieth Century. London: Secker & Warburg, 1989. Martin, Adrian. “The Artificial Night: Surrealism and Cinema,” in Surrealism: Revolution by Night. Canberra: National Gallery of Australia, 1993. Sconce, Jeffrey. Haunted Media: Electronic Presence from Telegraphy to Television. Durham: Duke University Press, 2000. ---. Online communication with authors, June 2011. Tofts, Darren and Lisa Gye. The Secret Gestural Prehistory of Mobile Devices. 2010-ongoing. http://www.secretprehistory.net/. ---. Classical Gas. 2011-ongoing. http://www.classical-gas.com/.

48

Dabek, Ryszard. "Jean-Luc Godard: The Cinema in Doubt." M/C Journal 14, no.1 (January24, 2011). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.346.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Photograph by Gonzalo Echeverria (2010)The Screen would light up. They would feel a thrill of satisfaction. But the colours had faded with age, the picture wobbled on the screen, the women were of another age; they would come out they would be sad. It was not the film they had dreamt of. It was not the total film each of them had inside himself, the perfect film they could have enjoyed forever and ever. The film they would have liked to make. Or, more secretly, no doubt, the film they would have liked to live. (Perec 57) Over the years that I have watched and thought about Jean-Luc Godard’s films I have been struck by the idea of him as an artist who works with the moving image and perhaps just as importantly the idea of cinema as an irresolvable series of problems. Most obviously this ‘problematic condition’ of Godard’s practice is evidenced in the series of crises and renunciations that pepper the historical trace of his work. A trace that is often characterised thus: criticism, the Nouvelle Vague, May 1968, the Dziga Vertov group, the adoption of video, the return to narrative form, etc. etc. Of all these events it is the rejection of both the dominant cinematic narrative form and its attendant models of production that so clearly indicated the depth and intensity of Godard’s doubt in the artistic viability of the institution of cinema. Historically and ideologically congruent with the events of May 1968, this turning away from tradition was foreshadowed by the closing titles of his 1967 opus Week End: fin de cinema (the end of cinema). Godard’s relentless application to the task of engaging a more discursive and politically informed mode of operation had implications not only for the films that were made in the wake of his disavowal of cinema but also for those that preceded it. In writing this paper it was my initial intention to selectively consider the vast oeuvre of the filmmaker as a type of conceptual project that has in some way been defined by the condition of doubt. While to certain degree I have followed this remit, I have found it necessary to focus on a small number of historically correspondent filmic instances to make my point. The sheer size and complexity of Godard’s output would effectively doom any other approach to deal in generalities. To this end I am interested in the ways that these films have embodied doubt as both an aesthetic and philosophical position. There is an enduring sense of contentiousness that surrounds both the work and perceived motives of the filmmaker Jean-Luc Godard that has never come at the cost of discourse. Through a period of activity that now stretches into its sixth decade Godard has shaped an oeuvre that is as stylistically diverse as it is theoretically challenging. This span of practice is noteworthy not only for its sheer length but for its enduring ability to polarise both audiences and critical opinion. Indeed these opposing critical positions are so well inscribed in our historical understanding of Godard’s practice that they function as a type of secondary narrative. It is a narrative that the artist himself has been more than happy to cultivate and at times even engage. One hardly needs to be reminded that Godard came to making films as a critic. He asserted in the pages of his former employer Cahiers du Cinema in 1962 that “As a critic, I thought of myself as a filmmaker. Today I still think of myself as a critic, and in a sense I am, more than ever before. Instead of writing criticism, I make a film, but the critical dimension is subsumed” (59). If Godard did at this point in time believe that the criticality of practice as a filmmaker was “subsumed”, the ensuing years would see a more overt sense of criticality emerge in his work. By 1968 he was to largely reject both traditional cinematic form and production models in a concerted effort to explore the possibilities of a revolutionary cinema. In the same interview the director went on to extol the virtues of the cine-literacy that to a large part defined the loose alignment of Nouvelle Vague directors (Chabrol, Godard, Rohmer, Rivette, Truffaut) referred to as the Cahiers group claiming that “We were the first directors to know that Griffiths exists” (Godard 60). It is a statement that is as persuasive as it is dramatic, foregrounding the hitherto obscured history of cinema while positioning the group firmly within its master narrative. However, given the benefit of hindsight one realises that perhaps the filmmaker’s motives were not as simple as historical posturing. For Godard what is at stake is not just the history of cinema but cinema itself. When he states that “We were thinking cinema and at a certain moment we felt the need to extend that thought” one is struck by how far and for how long he has continued to think about and through cinema. In spite of the hours of strict ideological orthodoxy that accompanied his most politically informed works of the late 1960s and early 1970s or the sustained sense of wilful obtuseness that permeates his most “difficult” work, there is a sense of commitment to extending “that thought” that is without peer. The name “Godard”, in the words of the late critic Serge Daney, “designates an auteur but it is also synonymous with a tenacious passion for that region of the world of images we call the cinema” (Daney 68). It is a passion that is both the crux of his practice as an artist and the source of a restless experimentation and interrogation of the moving image. For Godard the passion of cinema is one that verges on religiosity. This carries with it all the philosophical and spiritual implications that the term implies. Cinema functions here as a system of signs that at once allows us to make sense of and live in the world. But this is a faith for Godard that is nothing if not tested. From the radical formal experimentation of his first feature film À Bout de soufflé (Breathless) onwards Godard has sought to place the idea of cinema in doubt. In this sense doubt becomes a type of critical engine that at once informs the shape of individual works and animates the constantly shifting positions the artist has occupied. Serge Daney's characterisation of the Nouvelle Vague as possessed of a “lucidity tinged with nostalgia” (70) is especially pertinent in understanding the way in which doubt came to animate Godard’s practice across the 1960s and beyond. Daney’s contention that the movement was both essentially nostalgic and saturated with an acute awareness that the past could not be recreated, casts the cinema itself as type of irresolvable proposition. Across the dazzling arc of films (15 features in 8 years) that Godard produced prior to his renunciation of narrative cinematic form in 1967, one can trace an unravelling of faith. During this period we can consider Godard's work and its increasingly complex engagement with the political as being predicated by the condition of doubt. The idea of the cinema as an industrial and social force increasingly permeates this work. For Godard the cinema becomes a site of questioning and ultimately reinvention. In his 1963 short film Le Grand Escroc (The Great Rogue) a character asserts that “cinema is the most beautiful fraud in the world”. Indeed it is this sense of the paradoxical that shadows much of his work. The binary of beauty and fraud, like that of faith and doubt, calls forth a questioning of the cinema that stands to this day. It is of no small consequence that so many of Godard’s 1960s works contain scenes of people watching films within the confines of a movie theatre. For Godard and his Nouvelle Vague peers the sale de cinema was both the hallowed site of cinematic reception and the terrain of the everyday. It is perhaps not surprising then he chooses the movie theatre as a site to play out some of his most profound engagements with the cinema. Considered in relation to each other these scenes of cinematic viewing trace a narrative in which an undeniable affection for the cinema is undercut by both a sense of loss and doubt. Perhaps the most famous of Godard’s ‘viewing’ scenes is from the film Vivre Sa Vie (My Life to Live). Essentially a tale of existential trauma, the film follows the downward spiral of a young woman Nana (played by Anna Karina) into prostitution and then death at the hands of ruthless pimps. Championed (with qualifications) by Susan Sontag as a “perfect film” (207), it garnered just as many detractors, including famously the director Roberto Rosellini, for what was perceived to be its nihilistic content and overly stylised form. Seeking refuge in a cinema after being cast out from her apartment for non payment of rent the increasingly desperate Nana is shown engrossed in the starkly silent images of Carl Dreyer’s 1928 film La Passion de Jeanne d’Arc (The Passion of Joan of Arc). Godard cuts from the action of his film to quote at length from Dreyer’s classic, returning from the mute intensity of Maria Faloconetti’s portrayal of the condemned Joan of Arc to Karina’s enraptured face. As Falconetti’s tears swell and fall so do Karina’s, the emotional rawness of the performance on the screen mirrored and internalised by the doomed character of Nana. Nana’s identification with that of the screen heroine is at once total and immaculate as her own brutal death at the hands of men is foretold. There is an ominous silence to this sequence that serves not only to foreground the sheer visual intensity of what is being shown but also to separate it from the world outside this purely cinematic space. However, if we are to read this scene as a testament to the power of the cinematic we must also admit to the doubt that resides within it. Godard’s act of separation invites us to consider the scene not only as a meditation on the emotional and existential state of the character of Nana but also on the foreshortened possibilities of the cinema itself. As Godard’s shots mirror those of Dreyer we are presented with a consummate portrait of irrevocable loss. This is a complex system of imagery that places Dreyer’s faith against Godard’s doubt without care for the possibility of resolution. Of all Godard’s 1960s films that feature cinema spectatorship the sequence belonging to Masculin Féminin (Masculine Feminine) from 1966 is perhaps the most confounding and certainly the most digressive. A series of events largely driven by a single character’s inability or unwillingness to surrender to the projected image serve to frustrate, fracture and complexify the cinema-viewing experience. It is however, a viewing experience that articulates the depth of Godard’s doubt in the viability of the cinematic form. The sequence, like much of the film itself, centres on the trials of the character Paul played by Jean-Pierre Léaud. Locked in a struggle against the pop-cultural currents of the day and the attendant culture of consumption and appearances, Paul is positioned within the film as a somewhat conflicted and ultimately doomed romantic. His relationship with Madeleine played by real life yé-yé singer Chantal Goya is a source of constant anxiety. The world that he inhabits, however marginally, of nightclubs, pop records and publicity seems philosophically at odds with the classical music and literature that he avidly devours. If the cinema-viewing scene of Vivre Sa Vie is defined by the enraptured intensity of Anna Karina’s gaze, the corresponding scene in Masculin Féminin stands, at least initially, as the very model of distracted spectatorship. As the film in the theatre starts, Paul who has been squeezed out of his seat next to Madeleine by her jealous girlfriend, declares that he needs to go to the toilet. On entering the bathroom he is confronted by the sight of a pair of men locked in a passionate kiss. It is a strange and disarming turn of events that prompts his hastily composed graffiti response: down with the republic of cowards. For theorist Nicole Brenez the appearance of these male lovers “is practically a fantasmatic image evoked by the amorous situation that Paul is experiencing” (Brenez 174). This quasi-spectral appearance of embracing lovers and grafitti writing is echoed in the following sequence where Paul once again leaves the theatre, this time to fervently inform the largely indifferent theatre projectionist about the correct projection ratio of the film being shown. On his graffiti strewn journey back inside Paul encounters an embracing man and woman nestled in an outer corner of the theatre building. Silent and motionless the presence of this intertwined couple is at once unsettling and prescient providing “a background real for what is being projected inside on the screen” (Brenez 174). On returning to the theatre Paul asks Madeleine to fill him in on what he has missed to which she replies, “It is about a man and woman in a foreign city who…”. Shot in Stockholm to appease the Swedish co-producers that stipulated that part of the production be made in Sweden, the film within a film occupies a fine line between restrained formal artfulness and p*rnographic violence. What could have been a creatively stifling demand on the part of his financial backers was inverted by Godard to become a complex exploration of power relations played out through an unsettling sexual encounter. When questioned on set by a Swedish television reporter what the film was about the filmmaker curtly replied, “The film has a lot to do with sex and the Swedish are known for that” (Masculin Féminin). The film possesses a barely concealed undertow of violence. A drama of resistance and submission is played out within the confines of a starkly decorated apartment. The apartment itself is a zone in which language ceases to operate or at the least is reduced to its barest components. The man’s imploring grunts are met with the woman’s repeated reply of “no”. What seemingly begins as a homage to the contemporaneous work of Swedish director Ingmar Bergman quickly slides into a chronicle of coercion. As the final scene of seduction/debasem*nt is played out on the screen the camera pulls away to reveal the captivated gazes of Madeleine and her friends. It finally rests on Paul who then shuts his eyes, unable to bear what is being shown on the screen. It is a moment of refusal that marks a turning away not only from this projected image but from cinema itself. A point made all the clearer by Paul’s voiceover that accompanies the scene: We went to the movies often. The screen would light up and we would feel a thrill. But Madeleine and I were usually disappointed. The images were dated and jumpy. Marilyn Monroe had aged badly. We felt sad. It wasn't the movie of our dreams. It wasn't that total film we carried inside ourselves. That film we would have liked to make. Or, more secretly, no doubt the film we wanted to live. (Masculin Féminin) There was a dogged relentlessness to Godard’s interrogation of the cinema through the very space of its display. 1963’s Le Mépris (Contempt) swapped the public movie theatre for the private screening room; a theatrette emblazoned with the words Il cinema é un’invenzione senza avvenire. The phrase, presented in a style that recalled Soviet revolutionary graphics, is an Italian translation of Louis Lumiere’s 1895 appraisal of his new creation: “The cinema is an invention without a future.” The words have an almost physical presence in the space providing a fatalistic backdrop to the ensuing scene of conflict and commerce. As an exercise in self reflexivity it at once serves to remind us that even at its inception the cinema was cast in doubt. In Le Mépris the pleasures of spectatorship are played against the commercial demands of the cinema as industry. Following a screening of rushes for a troubled production of Homer’s Odyssey a tempestuous exchange ensues between a hot-headed producer (Jeremy Prokosch played by Jack Palance) and a calmly philosophical director (Fritz Lang as himself). It is a scene that attests to Godard’s view of the cinema as an art form that is creatively compromised by its own modes of production. In a film that plays the disintegration of a relationship against the production of a movie and that features a cast of Germans, Italians and French it is of no small consequence that the movie producer is played by an American. An American who, when faced with a creative impasse, utters the phrase “when I hear the word culture I bring out my checkbook”. It is one of Godard’s most acerbic and doubt filled sequences pitting as he does the implied genius of Lang against the tantrum throwing demands of the rapacious movie producer. We are presented with a model of industrial relations that is both creatively stifling and practically unworkable. Certainly it was no coincidence that Le Mépris had the biggest budget ($1 million) that Godard has ever worked with. In Godard’s 1965 film Une Femme Mariée (A Married Woman), he would once again use the movie theatre as a location. The film, which dealt with the philosophical implications of an adulterous affair, is also notable for its examination of the Holocaust and that defining event’s relationship to personal and collective memory. Biographer Richard Brody has observed that, “Godard introduced the Auschwitz trial into The Married Woman (sic) as a way of inserting his view of another sort of forgetting that he suggested had taken hold of France—the conjoined failures of historical and personal memory that resulted from the world of mass media and the ideology of gratification” (Brody 196-7). Whatever the causes, there is a pervading sense of amnesia that surrounds the Holocaust in the film. In one exchange the character of Charlotte, the married woman in question, momentarily confuses Auschwitz with thalidomide going on to later exclaim that “the past isn’t fun”. But like the barely repressed memories of her past indiscretions, the Holocaust returns at the most unexpected juncture in the film. In what starts out as Godard’s most overt reference to the work of Alfred Hitchco*ck, Charlotte and her lover secretly meet under the cover of darkness in a movie theatre. Each arriving separately and kitted out in dark sunglasses, there is breezy energy to this clandestine rendezvous highly reminiscent of the work of the great director. It is a stylistic point that is underscored in the film by the inclusion of a full-frame shot of Hitchco*ck’s portrait in the theatre’s foyer. However, as the lovers embrace the curtain rises on Alain Resnais’s 1955 documentary Nuit et Brouillard (Night and Fog). The screen is filled with images of barbed wire as the voice of narrator Jean Cayrol informs the audience that “even a vacation village with a fair and a steeple can lead very simply to a concentration camp.” It is an incredibly shocking moment, in which the repressed returns to confirm that while memory “isn’t fun”, it is indeed necessary. An uncanny sense of recognition pervades the scene as the two lovers are faced with the horrendous evidence of a past that refuses to stay subsumed. The scene is all the more powerful for the seemingly casual manner it is relayed. There is no suspenseful unveiling or affected gauging of the viewers’ reactions. What is simply is. In this moment of recognition the Hitchco*ckian mood of the anticipation of an illicit rendezvous is supplanted by a numbness as swift as it is complete. Needless to say the couple make a swift retreat from the now forever compromised space of the theatre. Indeed this scene is one of the most complex and historically layered of any that Godard had produced up to this point in his career. By making overt reference to Hitchco*ck he intimates that the cinema itself is deeply implicated in this perceived crisis of memory. What begins as a homage to the work of one of the most valorised influences of the Nouvelle Vague ends as a doubt filled meditation on the shortcomings of a system of representation. The question stands: how do we remember through the cinema? In this regard the scene signposts a line of investigation that would become a defining obsession of Godard’s expansive Histoire(s) du cinéma, a project that was to occupy him throughout the 1990s. Across four chapters and four and half hours Histoire(s) du cinéma examines the inextricable relationship between the history of the twentieth century and the cinema. Comprised almost completely of filmic quotations, images and text, the work employs a video-based visual language that unremittingly layers image upon image to dissolve and realign the past. In the words of theorist Junji Hori “Godard's historiography in Histoire(s) du cinéma is based principally on the concept of montage in his idiosyncratic sense of the term” (336). In identifying montage as the key strategy in Histoire(s) du cinéma Hori implicates the cinema itself as central to both Godard’s process of retelling history and remembering it. However, it is a process of remembering that is essentially compromised. Just as the relationship of the cinema to the Holocaust is bought into question in Une Femme Mariée, so too it becomes a central concern of Histoire(s) du cinéma. It is Godard’s assertion “that the cinema failed to honour its ethical commitment to presenting the unthinkable barbarity of the Nazi extermination camps” (Temple 332). This was a failure that for Godard moved beyond the realm of doubt to represent “nothing less than the end of cinema” (Brody 512). In October 1976 the New Yorker magazine published a profile of Jean Luc Godard by Penelope Gilliatt a writer who shared the post of film critic at the magazine with Pauline Kael. The article was based on an interview that took place at Godard’s production studio in Grenoble Switzerland. It was notable for two things: Namely, the most succinct statement that Godard has made regarding the enduring sense of criticality that pervades his work: “A good film is a matter of questions properly put.” (74) And secondly, surely the shortest sentence ever written about the filmmaker: “Doubt stands.” (77)ReferencesÀ Bout de soufflé. Dir. Jean Luc Godard. 1960. DVD. Criterion, 2007. Brenez, Nicole. “The Forms of the Question.” For Ever Godard. Eds. Michael Temple, James S. Williams, and Michael Witt. London: Black Dog, 2004. Brody, Richard. Everything Is Cinema: The Working Life of Jean-Luc Godard. New York: Metropolitan Books / Henry Holt & Co., 2008. Daney, Serge. “The Godard Paradox.” For Ever Godard. Eds. Michael Temple, James S. Williams, and Michael Witt. London: Black Dog, 2004. Gilliat, Penelope. “The Urgent Whisper.” Jean-Luc Godard Interviews. Ed. David Sterritt. Jackson: University Press of Mississippi, 1998. Godard, Jean-Luc. “Jean-Luc Godard: 'From Critic to Film-Maker': Godard in Interview (extracts). ('Entretien', Cahiers du Cinema 138, December 1962).” Cahiers du Cinéma: 1960-1968 New Wave, New Cinema, Reevaluating Hollywood. Ed. Jim Hillier. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1986. Histoires du Cinema. Dir. and writ. Jean Luc Godard. 1988-98. DVD, Artificial Eye, 2008. Hori, Junji. “Godard’s Two Histiographies.” For Ever Godard. Eds. Michael Temple, James S. Williams, and Michael Witt. London: Black Dog, 2004. Le Grand Escroc. Dir. Jean Luc Godard. Perf. Jean Seberg. Film. Ulysse Productions, 1963. Le Mépris. Dir. Jean Luc Godard. Perf. Jack Palance, Fritz Lang. 1964. DVD. Criterion, 2002. La Passion de Jeanne d’Arc. Dir. Carl Theodor Dreyer. Film. Janus films, 1928. MacCabe, Colin. Godard: A Portrait of the Artist at 70. London: Bloomsbury, 2003. Masculin Féminin. Dir. and writ. Jean Luc Godard. Perf. Jean-Pierre Léaud. 1966. DVD. Criterion, 2005. Nuit et Brouillard. Dir Alain Resnais. Film. Janus Films, 1958. Perec, Georges. Things: A Story of the Sixties. Trans. David Bellos. London: Collins Harvill, 1990. (Originally published 1965.) Sontag, Susan. “Godard’s Vivre Sa Vie.” Against Interpretation and Other Essays. New York: Picador, 2001. Temple, Michael, James S. Williams, and Michael Witt, eds. For Ever Godard. London: Black Dog, 2004. Une Femme Mariée. Dir. and writ. Jean Luc Godard. Perf. Macha Meril. 1964. DVD. Eureka, 2009. Vivre Sa Vie. Dir. and writ. Jean Luc Godard. Perf. Anna Karina. 1962. DVD. Criterion, 2005. Week End, Dir. and writ. Jean Luc Godard. 1967. DVD. Distinction Series, 2005.

49

Lemos Morais, Renata. "The Hybrid Breeding of Nanomedia." M/C Journal 17, no.5 (October25, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.877.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

IntroductionIf human beings have become a geophysical force, capable of impacting the very crust and atmosphere of the planet, and if geophysical forces become objects of study, presences able to be charted over millions of years—one of our many problems is a 'naming' problem. - Bethany NowviskieThe anthropocene "denotes the present time interval, in which many geologically significant conditions and processes are profoundly altered by human activities" (S.Q.S.). Although the narrative and terminology of the anthropocene has not been officially legitimized by the scientific community as a whole, it has been adopted worldwide by a plethora of social and cultural studies. The challenges of the anthropocene demand interdisciplinary efforts and actions. New contexts, situations and environments call for original naming propositions: new terminologies are always illegitimate at the moment of their first appearance in the world.Against the background of the naming challenges of the anthropocene, we will map the emergence and tell the story of a tiny world within the world of media studies: the world of the term 'nanomedia' and its hyphenated sister 'nano-media'. While we tell the story of the uses of this term, its various meanings and applications, we will provide yet another possible interpretation and application to the term, one that we believe might be helpful to interdisciplinary media studies in the context of the anthropocene. Contemporary media terminologies are usually born out of fortuitous exchanges between communication technologies and their various social appropriations: hypodermic media, interactive media, social media, and so on and so forth. These terminologies are either recognised as the offspring of legitimate scientific endeavours by the media theory community, or are widely discredited and therefore rendered illegitimate. Scientific legitimacy comes from the broad recognition and embrace of a certain term and its inclusion in the canon of an epistemology. Illegitimate processes of theoretical enquiry and the study of the kinds of deviations that might deem a theory unacceptable have been scarcely addressed (Delborne). Rejected terminologies and theories are marginalised and gain the status of bastard epistemologies of media, considered irrelevant and unworthy of mention and recognition. Within these margins, however, different streams of media theories which involve conceptual hybridizations can be found: creole encounters between high culture and low culture (James), McLuhan's hybrid that comes from the 'meeting of two media' (McLuhan 55), or even 'bastard spaces' of cultural production (Bourdieu). Once in a while a new media epistemology arises that is categorised as a bastard not because of plain rejection or criticism, but because of its alien origins, formations and shape. New theories are currently emerging out of interdisciplinary and transdisciplinary thinking which are, in many ways, bearers of strange features and characteristics that might render its meaning elusive and obscure to a monodisciplinary perspective. Radical transdisciplinary thinking is often alien and alienated. It results from unconventional excursions into uncharted territories of enquiry: bastard epistemologies arise from such exchanges. Being itself a product of a mestizo process of thinking, this article takes a look into the term nanomedia (or nano-media): a marginal terminology within media theory. This term is not to be confounded with the term biomedia, coined by Eugene Thacker (2004). (The theory of biomedia has acquired a great level of scientific legitimacy, however it refers to the moist realities of the human body, and is more concerned with cyborg and post-human epistemologies. The term nanomedia, on the contrary, is currently being used according to multiple interpretations which are mostly marginal, and we argue, in this paper, that such uses might be considered illegitimate). ’Nanomedia’ was coined outside the communications area. It was first used by scientific researchers in the field of optics and physics (Rand et al), in relation to flows of media via nanoparticles and optical properties of nanomaterials. This term would only be used in media studies a couple of years later, with a completely different meaning, without any acknowledgment of its scientific origins and context. The structure of this narrative is thus illegitimate, and as such does not fit into traditional modalities of written expression: there are bits and pieces of information and epistemologies glued together as a collage of nano fragments which combine philology, scientific literature, digital ethnography and technology reviews. Transgressions Illegitimate theories might be understood in terms of hybrid epistemologies that intertwine disciplines and perspectives, rendering its outcomes inter or transdisciplinary, and therefore prone to being considered marginal by disciplinary communities. Such theories might also be considered illegitimate due to social and political power struggles which aim to maintain territory by reproducing specific epistemologies within a certain field. Scientific legitimacy is a social and political process, which has been widely addressed. Pierre Bourdieu, in particular, has dedicated most of his work to deciphering the intricacies of academic wars around the legitimacy or illegitimacy of theories and terminologies. Legitimacy also plays a role in determining the degree to which a certain theory will be regarded as relevant or irrelevant:Researchers’ tendency to concentrate on those problems regarded as the most important ones (e.g. because they have been constituted as such by producers endowed with a high degree of legitimacy) is explained by the fact that a contribution or discovery relating to those questions will tend to yield greater symbolic profit (Bourdieu 22).Exploring areas of enquiry which are outside the boundaries of mainstream scientific discourses is a dangerous affair. Mixing different epistemologies in the search for transversal grounds of knowledge might result in unrecognisable theories, which are born out of a combination of various processes of hybridisation: social, technological, cultural and material.Material mutations are happening that call for new epistemologies, due to the implications of current technological possibilities which might redefine our understanding of mediation, and expand it to include molecular forms of communication. A new terminology that takes into account the scientific and epistemological implications of nanotechnology applied to communication [and that also go beyond cyborg metaphors of a marriage between biology and cibernetics] is necessary. Nanomedia and nanomediations are the terminologies proposed in this article as conceptual tools to allow these further explorations. Nanomedia is here understood as the combination of different nanotechnological mediums of communication that are able to create and disseminate meaning via molecular exchange and/ or assembly. Nanomediation is here defined as the process of active transmission and reception of signs and meaning using nanotechnologies. These terminologies might help us in conducting interdisciplinary research and observations that go deeper into matter itself and take into account its molecular spaces of mediation - moving from metaphor into pragmatics. Nanomedia(s)Within the humanities, the term 'nano-media' was first proposed by Mojca Pajnik and John Downing, referring to small media interventions that communicate social meaning in independent ways. Their use of term 'nano-media' proposes to be a revised alternative to the plethora of terms that categorise such media actions, such as alternative media, community media, tactical media, participatory media, etc. The metaphor of smallness implied in the term nano-media is used to categorise the many fragments and complexities of political appropriations of independent media. Historical examples of the kind of 'nano' social interferences listed by Downing (2),include the flyers (Flugblätter) of the Protestant Reformation in Germany; the jokes, songs and ribaldry of François Rabelais’ marketplace ... the internet links of the global social justice (otromundialista) movement; the worldwide community radio movement; the political documentary movement in country after country.John Downing applies the meaning of the prefix nano (coming from the Greek word nanos - dwarf), to independent media interventions. His concept is rooted in an analysis of the social actions performed by local movements scattered around the world, politically engaged and tactically positioned. A similar, but still unique, proposition to the use of the term 'nano-media' appeared 2 years later in the work of Graham St John (442):If ‘mass media’ consists of regional and national print and television news, ‘niche media’ includes scene specific publications, and ‘micro media’ includes event flyers and album cover art (that which Eshun [1998] called ‘conceptechnics’), and ‘social media’ refers to virtual social networks, then the sampling of popular culture (e.g. cinema and documentary sources) using the medium of the programmed music itself might be considered nano-media.Nano-media, according to Graham St John, "involves the remediation of samples from popular sources (principally film) as part of the repertoire of electronic musicians in their efforts to create a distinct liminalized socio-aesthetic" (St John 445). While Downing proposes to use the term nano-media as a way to "shake people free of their obsession with the power of macro-media, once they consider the enormous impact of nano-technologies on our contemporary world" (Downing 1), Graham St John uses the term to categorise media practices specific to a subculture (psytrance). Since the use of the term 'nano-media' in relation to culture seems to be characterised by the study of marginalised social movements, portraying a hybrid remix of conceptual references that, if not completely illegitimate, would be located in the border of legitimacy within media theories, I am hereby proposing yet another bastard version of the concept of nanomedia (without a hyphen). Given that neither of the previous uses of the term 'nano-media' within the discipline of media studies take into account the technological use of the prefix nano, it is time to redefine the term in direct relation to nanotechnologies and communication devices. Let us start by taking a look at nanoradios. Nanoradios are carbon nanotubes connected in such a way that when electrodes flow through the nanotubes, various electrical signals recover the audio signals encoded by the radio wave being received (Service). Nanoradios are examples of the many ways in which nanotechnologies are converging with and transforming our present information and communication technologies. From molecular manufacturing (Drexler) to quantum computing (Deutsch), we now have a wide spectrum of emerging and converging technologies that can act as nanomedia - molecular structures built specifically to act as communication devices.NanomediationsBeyond literal attempts to replicate traditional media artifacts using nanotechnologies, we find deep processes of mediation which are being called nanocommunication (Hara et al.) - mediation that takes place through the exchange of signals between molecules: Nanocommunication networks (nanonetworks) can be used to coordinate tasks and realize them in a distributed manner, covering a greater area and reaching unprecedented locations. Molecular communication is a novel and promising way to achieve communication between nanodevices by encoding messages inside molecules. (Abadal & Akyildiz) Nature is nanotechnological. Living systems are precise mechanisms of physical engineering: our molecules obey our DNA and fall into place according to biological codes that are mysteriously written in our every cell. Bodies are perfectly mediated - biological systems of molecular communication and exchange. Humans have always tried to emulate or to replace natural processes by artificial ones. Nanotechnology is not an exception. Many nanotechnological applications try to replicate natural systems, for example: replicas of nanostructures found in lotus flowers are now being used in waterproof fabrics, nanocrystals, responsible for resistance of cobwebs, are being artificially replicated for use in resistant materials, and various proteins are being artificially replicated as well (NNI 05). In recent decades, the methods of manipulation and engineering of nano particles have been perfected by scientists, and hundreds of nanotechnological products are now being marketed. Such nano material levels are now accessible because our digital technologies were advanced enough to allow scientific visualization and manipulation at the atomic level. The Scanning Tunneling Microscopes (STMs), by Gerd Binnig and Heinrich Rohrer (1986), might be considered as the first kind of nanomedia devices ever built. STMs use quantum-mechanical principles to capture information about the surface of atoms and molecules, allowed digital imaging and visualization of atomic surfaces. Digital visualization of atomic surfaces led to the discovery of buckyballs and nanotubes (buckytubes), structures that are celebrated today and received their names in honor of Buckminster Fuller. Nanotechnologies were developed as a direct consequence of the advancement of digital technologies in the fields of scientific visualisation and imaging. Nonetheless, a direct causal relationship between nano and digital technologies is not the only correlation between these two fields. Much in the same manner in which digital technologies allow infinite manipulation and replication of data, nanotechnologies would allow infinite manipulation and replication of molecules. Nanocommunication could be as revolutionary as digital communication in regards to its possible outcomes concerning new media. Full implementation of the new possibilities of nanomedia would be equivalent or even more revolutionary than digital networks are today. Nanotechnology operates at an intermediate scale at which the laws of classical physics are mixed to the laws of quantum physics (Holister). The relationship between digital technologies and nanotechnologies is not just instrumental, it is also conceptual. We might compare the possibilities of nanotechnology to hypertext: in the same way that a word processor allows the expression of any type of textual structure, so nanotechnology could allow, in principle, for a sort of "3-D printing" of any material structure.Nanotechnologies are essentially media technologies. Nanomedia is now a reality because digital technologies made possible the visualization and computational simulation of the behavior of atomic particles at the nano level. Nanomachines that can build any type of molecular structure by atomic manufacturing could also build perfect replicas of themselves. Obviously, such a powerful technology offers medical and ecological dangers inherent to atomic manipulation. Although this type of concern has been present in the global debate about the social implications of nanotechnology, its full implications are yet not entirely understood. A general scientific consensus seems to exist, however, around the idea that molecules could become a new type of material alphabet, which, theoretically, would make possible the reconfiguration of the physical structures of any type of matter using molecular manufacturing. Matter becomes digital through molecular communication.Although the uses given to the term nano-media in the context of cultural and social studies are merely metaphorical - the prefix nano is used by humanists as an allegorical reference of a combination between 'small' and 'contemporary' - once the technological and scientifical realities of nanomedia present themselves as a new realm of mediation, populated with its own kind of molecular devices, it will not be possible to ignore its full range of implications anymore. A complexifying media ecosystem calls for a more nuanced and interdisciplinary approach to media studies.ConclusionThis article narrates the different uses of the term nanomedia as an illustration of the way in which disciplinarity determines the level of legitimacy or illegitimacy of an emerging term. We then presented another possible use of the term in the field of media studies, one that is more closely aligned with its scientific origins. The importance and relevance of this narrative is connected to the present challenges we face in the anthropocene. The reality of the anthropocene makes painfully evident the full extent of the impact our technologies have had in the present condition of our planet's ecosystems. For as long as we refuse to engage directly with the technologies themselves, trying to speak the language of science and technology in order to fully understand its wider consequences and implications, our theories will be reduced to fancy metaphors and aesthetic explorations which circulate around the critical issues of our times without penetrating them. The level of interdisciplinarity required by the challenges of the anthropocene has to go beyond anthropocentrism. Traditional theories of media are anthropocentric: we seem to be willing to engage only with that which we are able to recognise and relate to. Going beyond anthropocentrism requires that we become familiar with interdisciplinary discussions and perspectives around common terminologies so we might reach a consensus about the use of a shared term. For scientists, nanomedia is an information and communication technology which is simultaneously a tool for material engineering. For media artists and theorists, nano-media is a cultural practice of active social interference and artistic exploration. However, none of the two approaches is able to fully grasp the magnitude of such an inter and transdisciplinary encounter: when communication becomes molecular engineering, what are the legitimate boundaries of media theory? If matter becomes not only a medium, but also a language, what would be the conceptual tools needed to rethink our very understanding of mediation? Would this new media epistemology be considered legitimate or illegitimate? Be it legitimate or illegitimate, a new media theory must arise that challenges and overcomes the walls which separate science and culture, physics and semiotics, on the grounds that it is a transdisciplinary change on the inner workings of media itself which now becomes our vector of epistemological and empirical transformation. A new media theory which not only speaks the language of molecular technologies but that might be translated into material programming, is the only media theory equipped to handle the challenges of the anthropocene. ReferencesAbadal, Sergi, and Ian F. Akyildiz. "Bio-Inspired Synchronization for Nanocommunication Networks." Global Telecommunications Conference (GLOBECOM), 2011.Borisenko, V. E., and S. Ossicini. What Is What in the Nanoworld: A Handbook on Nanoscience and Nanotechnology. Weinheim: Wiley-VCH, 2005.Bourdieu, Pierre. "The Specificity of the Scientific Field and the Social Conditions of the Progress of Reason." Social Science Information 14 (Dec. 1975): 19-47.---. La Distinction: Critique Sociale du Jugement. Paris: Editions de Minuit, 1979. Delborne, Jason A. "Transgenes and Transgressions: Scientific Dissent as Heterogeneous Practice". Social Studies of Science 38 (2008): 509.Deutsch, David. The Beginning of Infinity. London: Penguin, 2011.Downing, John. "Nanomedia: ‘Community’ Media, ‘Network’ Media, ‘Social Movement’ Media: Why Do They Matter? And What’s in a Name? Mitjans Comunitaris, Moviments Socials i Xarxes." InCom-UAB. Barcelona: Cidob, 15 March 2010.Drexler, E.K. "Modular Molecular Composite Nanosystems." Metamodern 10 Nov. 2008. Epstein, Steven. Impure Science: AIDS, Activism, and the Politics of Knowledge. Vol. 7. U of California P, 1996.Hara, S., et al. "New Paradigms in Wireless Communication Systems." Wireless Personal Communications 37.3-4 (May 2006): 233-241.Holister, P. "Nanotech: The Tiny Revolution." CMP Cientifica July 2002.James, Daniel. Bastardising Technology as a Critical Mode of Cultural Practice. PhD Thesis. Wellington, New Zealand, Massey University, 2010.Jensen, K., J. Weldon, H. Garcia, and A. Zetti. "Nanotube Radio." Nano Letters 7.11 (2007): 3508–3511. Lee, C.H., S.W. Lee, and S.S. Lee. "A Nanoradio Utilizing the Mechanical Resonance of a Vertically Aligned Nanopillar Array." Nanoscale 6.4 (2014): 2087-93. Maasen. Governing Future Technologies: Nanotechnology and the Rise of an Assessment Regime. Berlin: Springer, 2010. 121–4.Milburn, Colin. "Digital Matters: Video Games and the Cultural Transcoding of Nanotechnology." In Governing Future Technologies: Nanotechnology and the Rise of an Assessment Regime, eds. Mario Kaiser, Monika Kurath, Sabine Maasen, and Christoph Rehmann-Sutter. Berlin: Springer, 2009.Miller, T.R., T.D. Baird, C.M. Littlefield, G. Kofinas, F. Chapin III, and C.L. Redman. "Epistemological Pluralism: Reorganizing Interdisciplinary Research". Ecology and Society 13.2 (2008): 46.National Nanotechnology Initiative (NNI). Big Things from a Tiny World. 2008.Nowviskie, Bethany. "Digital Humanities in the Anthropocene". Nowviskie.org. 15 Sep. 2014 .Pajnik, Mojca, and John Downing. "Introduction: The Challenges of 'Nano-Media'." In M. Pajnik and J. Downing, eds., Alternative Media and the Politics of Resistance: Perspectives and Challenges. Ljubljana, Slovenia: Peace Institute, 2008. 7-16.Qarehbaghi, Reza, Hao Jiang, and Bozena Kaminska. "Nano-Media: Multi-Channel Full Color Image with Embedded Covert Information Display." In ACM SIGGRAPH 2014 Posters. New York: ACM, 2014. Rand, Stephen C., Costa Soukolis, and Diederik Wiersma. "Localization, Multiple Scattering, and Lasing in Random Nanomedia." JOSA B 21.1 (2004): 98-98.Service, Robert F. "TF10: Nanoradio." MIT Technology Review April 2008. Shanken, Edward A. "Artists in Industry and the Academy: Collaborative Research, Interdisciplinary Scholarship and the Creation and Interpretation of Hybrid Forms." Leonardo 38.5 (Oct. 2005): 415-418.St John, Graham. "Freak Media: Vibe Tribes, Sampledelic Outlaws and Israeli Psytrance." Continuum: Journal of Media and Cultural Studies 26. 3 (2012): 437–447.Subcomission on Quartenary Stratigraphy (S.Q.S.). "What Is the Anthropocene?" Quaternary.stratigraphy.org.Thacker, Eugene. Biomedia. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2004.Toffoli, Tommaso, and Norman Margolus. "Programmable Matter: Concepts and Realization." Physica D 47 (1991): 263–272.Vanderbeeken, Robrecht, Christel Stalpaert, Boris Debackere, and David Depestel. Bastard or Playmate? On Adapting Theatre, Mutating Media and the Contemporary Performing Arts. Amsterdam: Amsterdam University, 2012.Wark, McKenzie. "Climate Science as Sensory Infrastructure." Extract from Molecular Red, forthcoming. The White Review 20 Sep. 2014.Wilson, Matthew W. "Cyborg Geographies: Towards Hybrid Epistemologies." Gender, Place and Culture 16.5 (2009): 499–515.

50

Watson, Robert. "E-Press and Oppress." M/C Journal 8, no.2 (June1, 2005). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2345.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

From elephants to ABBA fans, silicon to hormone, the following discussion uses a new research method to look at printed text, motion pictures and a teenage rebel icon. If by ‘print’ we mean a mechanically reproduced impression of a cultural symbol in a medium, then printing has been with us since before microdot security prints were painted onto cars, before voice prints, laser prints, network servers, record pressings, motion picture prints, photo prints, colour woodblock prints, before books, textile prints, and footprints. If we accept that higher mammals such as elephants have a learnt culture, then it is possible to extend a definition of printing beyond hom*o sapiens. Poole reports that elephants mechanically trumpet reproductions of human car horns into the air surrounding their society. If nothing else, this cross-species, cross-cultural reproduction, this ‘ability to mimic’ is ‘another sign of their intelligence’. Observation of child development suggests that the first significant meaningful ‘impression’ made on the human mind is that of the face of the child’s nurturer – usually its mother. The baby’s mind forms an ‘impression’, a mental print, a reproducible memory data set, of the nurturer’s face, voice, smell, touch, etc. That face is itself a cultural construct: hair style, makeup, piercings, tattoos, ornaments, nutrition-influenced skin and smell, perfume, temperature and voice. A mentally reproducible pattern of a unique face is formed in the mind, and we use that pattern to distinguish ‘familiar and strange’ in our expanding social orbit. The social relations of patterned memory – of imprinting – determine the extent to which we explore our world (armed with research aids such as text print) or whether we turn to violence or self-harm (Bretherton). While our cultural artifacts (such as vellum maps or networked voice message servers) bravely extend our significant patterns into the social world and the traversed environment, it is useful to remember that such artifacts, including print, are themselves understood by our original pattern-reproduction and impression system – the human mind, developed in childhood. The ‘print’ is brought to mind differently in different discourses. For a reader, a ‘print’ is a book, a memo or a broadsheet, whether it is the Indian Buddhist Sanskrit texts ordered to be printed in 593 AD by the Chinese emperor Sui Wen-ti (Silk Road) or the US Defense Department memo authorizing lower ranks to torture the prisoners taken by the Bush administration (Sanchez, cited in ABC). Other fields see prints differently. For a musician, a ‘print’ may be the sheet music which spread classical and popular music around the world; it may be a ‘record’ (as in a ‘recording’ session), where sound is impressed to wax, vinyl, charged silicon particles, or the alloys (Smith, “Elpida”) of an mp3 file. For the fine artist, a ‘print’ may be any mechanically reproduced two-dimensional (or embossed) impression of a significant image in media from paper to metal, textile to ceramics. ‘Print’ embraces the Japanese Ukiyo-e colour prints of Utamaro, the company logos that wink from credit card holographs, the early photographs of Talbot, and the textured patterns printed into neolithic ceramics. Computer hardware engineers print computational circuits. Homicide detectives investigate both sweaty finger prints and the repeated, mechanical gaits of suspects, which are imprinted into the earthy medium of a crime scene. For film makers, the ‘print’ may refer to a photochemical polyester reproduction of a motion picture artifact (the reel of ‘celluloid’), or a DVD laser disc impression of the same film. Textualist discourse has borrowed the word ‘print’ to mean ‘text’, so ‘print’ may also refer to the text elements within the vision track of a motion picture: the film’s opening titles, or texts photographed inside the motion picture story such as the sword-cut ‘Z’ in Zorro (Niblo). Before the invention of writing, the main mechanically reproduced impression of a cultural symbol in a medium was the humble footprint in the sand. The footprints of tribes – and neighbouring animals – cut tracks in the vegetation and the soil. Printed tracks led towards food, water, shelter, enemies and friends. Having learnt to pattern certain faces into their mental world, children grew older and were educated in the footprints of family and clan, enemies and food. The continuous impression of significant foot traffic in the medium of the earth produced the lines between significant nodes of prewriting and pre-wheeled cultures. These tracks were married to audio tracks, such as the song lines of the Australian Aborigines, or the ballads of tramping culture everywhere. A typical tramping song has the line, ‘There’s a track winding back to an old-fashion shack along the road to Gundagai,’ (O’Hagan), although this colonial-style song was actually written for radio and became an international hit on the airwaves, rather than the tramping trails. The printed tracks impressed by these cultural flows are highly contested and diverse, and their foot prints are woven into our very language. The names for printed tracks have entered our shared memory from the intersection of many cultures: ‘Track’ is a Germanic word entering English usage comparatively late (1470) and now used mainly in audio visual cultural reproduction, as in ‘soundtrack’. ‘Trek’ is a Dutch word for ‘track’ now used mainly by ecotourists and science fiction fans. ‘Learn’ is a Proto-Indo-European word: the verb ‘learn’ originally meant ‘to find a track’ back in the days when ‘learn’ had a noun form which meant ‘the sole of the foot’. ‘Tract’ and ‘trace’ are Latin words entering English print usage before 1374 and now used mainly in religious, and electronic surveillance, cultural reproduction. ‘Trench’ in 1386 was a French path cut through a forest. ‘Sagacity’ in English print in 1548 was originally the ability to track or hunt, in Proto-Indo-European cultures. ‘Career’ (in English before 1534) was the print made by chariots in ancient Rome. ‘Sleuth’ (1200) was a Norse noun for a track. ‘Investigation’ (1436) was Latin for studying a footprint (Harper). The arrival of symbolic writing scratched on caves, hearth stones, and trees (the original meaning of ‘book’ is tree), brought extremely limited text education close to home. Then, with baked clay tablets, incised boards, slate, bamboo, tortoise shell, cast metal, bark cloth, textiles, vellum, and – later – paper, a portability came to text that allowed any culture to venture away from known ‘foot’ paths with a reduction in the risk of becoming lost and perishing. So began the world of maps, memos, bills of sale, philosophic treatises and epic mythologies. Some of this was printed, such as the mechanical reproduction of coins, but the fine handwriting required of long, extended, portable texts could not be printed until the invention of paper in China about 2000 years ago. Compared to lithic architecture and genes, portable text is a fragile medium, and little survives from the millennia of its innovators. The printing of large non-text designs onto bark-paper and textiles began in neolithic times, but Sui Wen-ti’s imperial memo of 593 AD gives us the earliest written date for printed books, although we can assume they had been published for many years previously. The printed book was a combination of Indian philosophic thought, wood carving, ink chemistry and Chinese paper. The earliest surviving fragment of paper-print technology is ‘Mantras of the Dharani Sutra’, a Buddhist scripture written in the Sanskrit language of the Indian subcontinent, unearthed at an early Tang Dynasty site in Xian, China – making the fragment a veteran piece of printing, in the sense that Sanskrit books had been in print for at least a century by the early Tang Dynasty (Chinese Graphic Arts Net). At first, paper books were printed with page-size carved wooden boards. Five hundred years later, Pi Sheng (c.1041) baked individual reusable ceramic characters in a fire and invented the durable moveable type of modern printing (Silk Road 2000). Abandoning carved wooden tablets, the ‘digitizing’ of Chinese moveable type sped up the production of printed texts. In turn, Pi Sheng’s flexible, rapid, sustainable printing process expanded the political-cultural impact of the literati in Asian society. Digitized block text on paper produced a bureaucratic, literate elite so powerful in Asia that Louis XVI of France copied China’s print-based Confucian system of political authority for his own empire, and so began the rise of the examined public university systems, and the civil service systems, of most European states (Watson, Visions). By reason of its durability, its rapid mechanical reproduction, its culturally agreed signs, literate readership, revered authorship, shared ideology, and distributed portability, a ‘print’ can be a powerful cultural network which builds and expands empires. But print also attacks and destroys empires. A case in point is the Spanish conquest of Aztec America: The Aztecs had immense libraries of American literature on bark-cloth scrolls, a technology which predated paper. These libraries were wiped out by the invading Spanish, who carried a different book before them (Ewins). In the industrial age, the printing press and the gun were seen as the weapons of rebellions everywhere. In 1776, American rebels staffed their ‘Homeland Security’ units with paper makers, knowing that defeating the English would be based on printed and written documents (Hahn). Mao Zedong was a book librarian; Mao said political power came out of the barrel of a gun, but Mao himself came out of a library. With the spread of wireless networked servers, political ferment comes out of the barrel of the cell phone and the internet chat room these days. Witness the cell phone displays of a plane hitting a tower that appear immediately after 9/11 in the Middle East, or witness the show trials of a few US and UK lower ranks who published prints of their torturing activities onto the internet: only lower ranks who published prints were arrested or tried. The control of secure servers and satellites is the new press. These days, we live in a global library of burning books – ‘burning’ in the sense that ‘print’ is now a charged silicon medium (Smith, “Intel”) which is usually made readable by connecting the chip to nuclear reactors and petrochemically-fired power stations. World resources burn as we read our screens. Men, women, children burn too, as we watch our infotainment news in comfort while ‘their’ flickering dead faces are printed in our broadcast hearths. The print we watch is not the living; it is the voodoo of the living in the blackout behind the camera, engaging the blood sacrifice of the tormented and the unfortunate. Internet texts are also ‘on fire’ in the third sense of their fragility and instability as a medium: data bases regularly ‘print’ fail-safe copies in an attempt to postpone the inevitable mechanical, chemical and electrical failure that awaits all electronic media in time. Print defines a moral position for everyone. In reporting conflict, in deciding to go to press or censor, any ‘print’ cannot avoid an ethical context, starting with the fact that there is a difference in power between print maker, armed perpetrators, the weak, the peaceful, the publisher, and the viewer. So many human factors attend a text, video or voice ‘print’: its very existence as an aesthetic object, even before publication and reception, speaks of unbalanced, and therefore dynamic, power relationships. For example, Graham Greene departed unscathed from all the highly dangerous battlefields he entered as a novelist: Riot-torn Germany, London Blitz, Belgian Congo, Voodoo Haiti, Vietnam, Panama, Reagan’s Washington, and mafia Europe. His texts are peopled with the injustices of the less fortunate of the twentieth century, while he himself was a member of the fortunate (if not happy) elite, as is anyone today who has the luxury of time to read Greene’s works for pleasure. Ethically a member of London and Paris’ colonizers, Greene’s best writing still electrifies, perhaps partly because he was in the same line of fire as the victims he shared bread with. In fact, Greene hoped daily that he would escape from the dreadful conflicts he fictionalized via a body bag or an urn of ashes (see Sherry). In reading an author’s biography we have one window on the ethical dimensions of authority and print. If a print’s aesthetics are sometimes enduring, its ethical relationships are always mutable. Take the stylized logo of a running athlete: four limbs bent in a rotation of action. This dynamic icon has symbolized ‘good health’ in Hindu and Buddhist culture, from Madras to Tokyo, for thousands of years. The cross of bent limbs was borrowed for the militarized health programs of 1930s Germany, and, because of what was only a brief, recent, isolated yet monstrously horrific segment of its history in print, the bent-limbed swastika is now a vilified symbol in the West. The sign remains ‘impressed’ differently on traditional Eastern culture, and without the taint of Nazism. Dramatic prints are emotionally charged because, in depicting hom*o sapiens in danger, or passionately in love, they elicit a hormonal reaction from the reader, the viewer, or the audience. The type of emotions triggered by a print vary across the whole gamut of human chemistry. A recent study of three genres of motion picture prints shows a marked differences in the hormonal responses of men compared to women when viewing a romance, an actioner, and a documentary (see Schultheiss, Wirth, and Stanton). Society is biochemically diverse in its engagement with printed culture, which raises questions about equality in the arts. Motion picture prints probably comprise around one third of internet traffic, in the form of stolen digitized movie files pirated across the globe via peer-to-peer file transfer networks (p2p), and burnt as DVD laser prints (BBC). There is also a US 40 billion dollar per annum legitimate commerce in DVD laser pressings (Grassl), which would suggest an US 80 billion per annum world total in legitimate laser disc print culture. The actively screen literate, or the ‘sliterati’ as I prefer to call them, research this world of motion picture prints via their peers, their internet information channels, their television programming, and their web forums. Most of this activity occurs outside the ambit of universities and schools. One large site of sliterate (screen literate) practice outside most schooling and official research is the net of online forums at imdb.com (International Movie Data Base). Imdb.com ‘prints’ about 25,000,000 top pages per month to client browsers. Hundreds of sliterati forums are located at imdb, including a forum for the Australian movie, Muriel’s Wedding (Hogan). Ten years after the release of Muriel’s Wedding, young people who are concerned with victimization and bullying still log on to http://us.imdb.com/title/tt0110598/board/> and put their thoughts into print: I still feel so bad for Muriel in the beginning of the movie, when the girls ‘dump’ her, and how much the poor girl cried and cried! Those girls were such biartches…I love how they got their comeuppance! bunniesormaybemidgets’s comment is typical of the current discussion. Muriel’s Wedding was a very popular film in its first cinema edition in Australia and elsewhere. About 30% of the entire over-14 Australian population went to see this photochemical polyester print in the cinemas on its first release. A decade on, the distributors printed a DVD laser disc edition. The story concerns Muriel (played by Toni Collette), the unemployed daughter of a corrupt, ‘police state’ politician. Muriel is bullied by her peers and she withdraws into a fantasy world, deluding herself that a white wedding will rescue her from the torments of her blighted life. Through theft and deceit (the modus operandi of her father) Muriel escapes to the entertainment industry and finds a ‘wicked’ girlfriend mentor. From a rebellious position of stubborn independence, Muriel plays out her fantasy. She gets her white wedding, before seeing both her father and her new married life as hollow shams which have goaded her abandoned mother to suicide. Redefining her life as a ‘game’ and assuming responsibility for her independence, Muriel turns her back on the mainstream, image-conscious, female gang of her oppressed youth. Muriel leaves the story, having rekindled her friendship with her rebel mentor. My methodological approach to viewing the laser disc print was to first make a more accessible, coded record of the entire movie. I was able to code and record the print in real time, using a new metalanguage (Watson, “Eyes”). The advantage of Coding is that ‘thinks’ the same way as film making, it does not sidetrack the analyst into prose. The Code splits the movie print into Vision Action [vision graphic elements, including text] (sound) The Coding splits the vision track into normal action and graphic elements, such as text, so this Coding is an ideal method for extracting all the text elements of a film in real time. After playing the film once, I had four and a half tightly packed pages of the coded story, including all its text elements in square brackets. Being a unique, indexed hard copy, the Coded copy allowed me immediate access to any point of the Muriel’s Wedding saga without having to search the DVD laser print. How are ‘print’ elements used in Muriel’s Wedding? Firstly, a rose-coloured monoprint of Muriel Heslop’s smiling face stares enigmatically from the plastic surface of the DVD picture disc. The print is a still photo captured from her smile as she walked down the aisle of her white wedding. In this print, Toni Collette is the Mona Lisa of Australian culture, except that fans of Muriel’s Wedding know the meaning of that smile is a magical combination of the actor’s art: the smile is both the flush of dreams come true and the frightening self deception that will kill her mother. Inserting and playing the disc, the text-dominant menu appears, and the film commences with the text-dominant opening titles. Text and titles confer a legitimacy on a work, whether it is a trade mark of the laser print owners, or the household names of stars. Text titles confer status relationships on both the presenters of the cultural artifact and the viewer who has entered into a legal license agreement with the owners of the movie. A title makes us comfortable, because the mind always seeks to name the unfamiliar, and a set of text titles does that job for us so that we can navigate the ‘tracks’ and settle into our engagement with the unfamiliar. The apparent ‘truth’ and ‘stability’ of printed text calms our fears and beguiles our uncertainties. Muriel attends the white wedding of a school bully bride, wearing a leopard print dress she has stolen. Muriel’s spotted wild animal print contrasts with the pure white handmade dress of the bride. In Muriel’s leopard textile print, we have the wild, rebellious, impoverished, inappropriate intrusion into the social ritual and fantasy of her high-status tormentor. An off-duty store detective recognizes the printed dress and calls the police. The police are themselves distinguished by their blue-and-white checked prints and other mechanically reproduced impressions of cultural symbols: in steel, brass, embroidery, leather and plastics. Muriel is driven in the police car past the stenciled town sign (‘Welcome To Porpoise Spit’ heads a paragraph of small print). She is delivered to her father, a politician who presides over the policing of his town. In a state where the judiciary, police and executive are hijacked by the same tyrant, Muriel’s father, Bill, pays off the police constables with a carton of legal drugs (beer) and Muriel must face her father’s wrath, which he proceeds to transfer to his detested wife. Like his daughter, the father also wears a spotted brown print costume, but his is a batik print from neighbouring Indonesia (incidentally, in a nation that takes the political status of its batik prints very seriously). Bill demands that Muriel find the receipt for the leopard print dress she claims she has purchased. The legitimate ownership of the object is enmeshed with a printed receipt, the printed evidence of trade. The law (and the paramilitary power behind the law) are legitimized, or contested, by the presence or absence of printed text. Muriel hides in her bedroom, surround by poster prints of the pop group ABBA. Torn-out prints of other people’s weddings adorn her mirror. Her face is embossed with the clown-like primary colours of the marionette as she lifts a bouquet to her chin and stares into the real time ‘print’ of her mirror image. Bill takes the opportunity of a business meeting with Japanese investors to feed his entire family at ‘Charlie Chan’’s restaurant. Muriel’s middle sister sloppily wears her father’s state election tee shirt, printed with the text: ‘Vote 1, Bill Heslop. You can’t stop progress.’ The text sets up two ironic gags that are paid off on the dialogue track: “He lost,’ we are told. ‘Progress’ turns out to be funding the concreting of a beach. Bill berates his daughter Muriel: she has no chance of becoming a printer’s apprentice and she has failed a typing course. Her dysfunction in printed text has been covered up by Bill: he has bribed the typing teacher to issue a printed diploma to his daughter. In the gambling saloon of the club, under the arrays of mechanically repeated cultural symbols lit above the poker machines (‘A’ for ace, ‘Q’ for queen, etc.), Bill’s secret girlfriend Diedre risks giving Muriel a cosmetics job. Another text icon in lights announces the surf nightclub ‘Breakers’. Tania, the newly married queen bitch who has made Muriel’s teenage years a living hell, breaks up with her husband, deciding to cash in his negotiable text documents – his Bali honeymoon tickets – and go on an island holiday with her girlfriends instead. Text documents are the enduring site of agreements between people and also the site of mutations to those agreements. Tania dumps Muriel, who sobs and sobs. Sobs are a mechanical, percussive reproduction impressed on the sound track. Returning home, we discover that Muriel’s older brother has failed a printed test and been rejected for police recruitment. There is a high incidence of print illiteracy in the Heslop family. Mrs Heslop (Jeannie Drynan), for instance, regularly has trouble at the post office. Muriel sees a chance to escape the oppression of her family by tricking her mother into giving her a blank cheque. Here is the confluence of the legitimacy of a bank’s printed negotiable document with the risk and freedom of a blank space for rebel Muriel’s handwriting. Unable to type, her handwriting has the power to steal every cent of her father’s savings. She leaves home and spends the family’s savings at an island resort. On the island, the text print-challenged Muriel dances to a recording (sound print) of ABBA, her hand gestures emphasizing her bewigged face, which is made up in an impression of her pop idol. Her imitation of her goddesses – the ABBA women, her only hope in a real world of people who hate or avoid her – is accompanied by her goddesses’ voices singing: ‘the mystery book on the shelf is always repeating itself.’ Before jpeg and gif image downloads, we had postcard prints and snail mail. Muriel sends a postcard to her family, lying about her ‘success’ in the cosmetics business. The printed missal is clutched by her father Bill (Bill Hunter), who proclaims about his daughter, ‘you can’t type but you really impress me’. Meanwhile, on Hibiscus Island, Muriel lies under a moonlit palm tree with her newly found mentor, ‘bad girl’ Ronda (Rachel Griffiths). In this critical scene, where foolish Muriel opens her heart’s yearnings to a confidante she can finally trust, the director and DP have chosen to shoot a flat, high contrast blue filtered image. The visual result is very much like the semiabstract Japanese Ukiyo-e woodblock prints by Utamaro. This Japanese printing style informed the rise of European modern painting (Monet, Van Gogh, Picasso, etc., were all important collectors and students of Ukiyo-e prints). The above print and text elements in Muriel’s Wedding take us 27 minutes into her story, as recorded on a single page of real-time handwritten Coding. Although not discussed here, the Coding recorded the complete film – a total of 106 minutes of text elements and main graphic elements – as four pages of Code. Referring to this Coding some weeks after it was made, I looked up the final code on page four: taxi [food of the sea] bq. Translation: a shop sign whizzes past in the film’s background, as Muriel and Ronda leave Porpoise Spit in a taxi. Over their heads the text ‘Food Of The Sea’ flashes. We are reminded that Muriel and Ronda are mermaids, fantastic creatures sprung from the brow of author PJ Hogan, and illuminated even today in the pantheon of women’s coming-of-age art works. That the movie is relevant ten years on is evidenced by the current usage of the Muriel’s Wedding online forum, an intersection of wider discussions by sliterate women on imdb.com who, like Muriel, are observers (and in some cases victims) of horrific pressure from ambitious female gangs and bullies. Text is always a minor element in a motion picture (unless it is a subtitled foreign film) and text usually whizzes by subliminally while viewing a film. By Coding the work for [text], all the text nuances made by the film makers come to light. While I have viewed Muriel’s Wedding on many occasions, it has only been in Coding it specifically for text that I have noticed that Muriel is a representative of that vast class of talented youth who are discriminated against by print (as in text) educators who cannot offer her a life-affirming identity in the English classroom. Severely depressed at school, and failing to type or get a printer’s apprenticeship, Muriel finds paid work (and hence, freedom, life, identity, independence) working in her audio visual printed medium of choice: a video store in a new city. Muriel found a sliterate admirer at the video store but she later dumped him for her fantasy man, before leaving him too. One of the points of conjecture on the imdb Muriel’s Wedding site is, did Muriel (in the unwritten future) get back together with admirer Brice Nobes? That we will never know. While a print forms a track that tells us where culture has been, a print cannot be the future, a print is never animate reality. At the end of any trail of prints, one must lift one’s head from the last impression, and negotiate satisfaction in the happening world. References Australian Broadcasting Corporation. “Memo Shows US General Approved Interrogations.” 30 Mar. 2005 http://www.abc.net.au>. British Broadcasting Commission. “Films ‘Fuel Online File-Sharing’.’’ 22 Feb. 2005 http://news.bbc.co.uk/1/hi/technology/3890527.stm>. Bretherton, I. “The Origins of Attachment Theory: John Bowlby and Mary Ainsworth.” 1994. 23 Jan. 2005 http://www.psy.med.br/livros/autores/bowlby/bowlby.pdf>. Bunniesormaybemidgets. Chat Room Comment. “What Did Those Girls Do to Rhonda?” 28 Mar. 2005 http://us.imdb.com/title/tt0110598/board/>. Chinese Graphic Arts Net. Mantras of the Dharani Sutra. 20 Feb. 2005 http://www.cgan.com/english/english/cpg/engcp10.htm>. Ewins, R. Barkcloth and the Origins of Paper. 1991. 20 Feb. 2005 http://www.justpacific.com/pacific/papers/barkcloth~paper.html>. Grassl K.R. The DVD Statistical Report. 14 Mar. 2005 http://www.corbell.com>. Hahn, C. M. The Topic Is Paper. 20 Feb. 2005 http://www.nystamp.org/Topic_is_paper.html>. Harper, D. Online Etymology Dictionary. 14 Mar. 2005 http://www.etymonline.com/>. Mask of Zorro, The. Screenplay by J McCulley. UA, 1920. Muriel’s Wedding. Dir. PJ Hogan. Perf. Toni Collette, Rachel Griffiths, Bill Hunter, and Jeannie Drynan. Village Roadshow, 1994. O’Hagan, Jack. On The Road to Gundagai. 1922. 2 Apr. 2005 http://ingeb.org/songs/roadtogu.html>. Poole, J.H., P.L. Tyack, A.S. Stoeger-Horwath, and S. Watwood. “Animal Behaviour: Elephants Are Capable of Vocal Learning.” Nature 24 Mar. 2005. Sanchez, R. “Interrogation and Counter-Resistance Policy.” 14 Sept. 2003. 30 Mar. 2005 http://www.abc.net.au>. Schultheiss, O.C., M.M. Wirth, and S.J. Stanton. “Effects of Affiliation and Power Motivation Arousal on Salivary Progesterone and Testosterone.” Hormones and Behavior 46 (2005). Sherry, N. The Life of Graham Greene. 3 vols. London: Jonathan Cape 2004, 1994, 1989. Silk Road. Printing. 2000. 20 Feb. 2005 http://www.silk-road.com/artl/printing.shtml>. Smith, T. “Elpida Licenses ‘DVD on a Chip’ Memory Tech.” The Register 20 Feb. 2005 http://www.theregister.co.uk/2005/02>. —. “Intel Boffins Build First Continuous Beam Silicon Laser.” The Register 20 Feb. 2005 http://www.theregister.co.uk/2005/02>. Watson, R. S. “Eyes And Ears: Dramatic Memory Slicing and Salable Media Content.” Innovation and Speculation, ed. Brad Haseman. Brisbane: QUT. [in press] Watson, R. S. Visions. Melbourne: Curriculum Corporation, 1994. Citation reference for this article MLA Style Watson, Robert. "E-Press and Oppress: Audio Visual Print Drama, Identity, Text and Motion Picture Rebellion." M/C Journal 8.2 (2005). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0506/08-watson.php>. APA Style Watson, R. (Jun. 2005) "E-Press and Oppress: Audio Visual Print Drama, Identity, Text and Motion Picture Rebellion," M/C Journal, 8(2). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0506/08-watson.php>.

You might also be interested in the bibliographies on the topic 'German Television plays' for other source types:

Books

To the bibliography
Journal articles: 'German Television plays' – Grafiati (2024)

References

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Catherine Tremblay

Last Updated:

Views: 6313

Rating: 4.7 / 5 (47 voted)

Reviews: 94% of readers found this page helpful

Author information

Name: Catherine Tremblay

Birthday: 1999-09-23

Address: Suite 461 73643 Sherril Loaf, Dickinsonland, AZ 47941-2379

Phone: +2678139151039

Job: International Administration Supervisor

Hobby: Dowsing, Snowboarding, Rowing, Beekeeping, Calligraphy, Shooting, Air sports

Introduction: My name is Catherine Tremblay, I am a precious, perfect, tasty, enthusiastic, inexpensive, vast, kind person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.